﻿1
00:01:31,850 --> 00:01:32,980
很好

2
00:01:33,590 --> 00:01:35,080
准备好了

3
00:01:35,390 --> 00:01:36,720
要推了

4
00:01:37,030 --> 00:01:38,050
快点就位

5
00:01:38,330 --> 00:01:39,890
好，准备！

6
00:01:40,530 --> 00:01:41,330
开始!

7
00:02:04,650 --> 00:02:05,990
- 好
- 太好了!

8
00:02:06,620 --> 00:02:09,090
- 好，卡!
- 好，卡!

9
00:02:09,260 --> 00:02:10,190
卡雅!

10
00:02:10,390 --> 00:02:11,220
你来了!

11
00:02:14,400 --> 00:02:16,590
要不要看我工作?

12
00:02:17,030 --> 00:02:18,800
都可以

13
00:02:19,030 --> 00:02:20,160
先收拾一下

14
00:02:20,900 --> 00:02:24,100
- 我好饿啊
- 你又来了？

15
00:02:29,850 --> 00:02:32,280
卡雅，拿我的工具箱来

16
00:02:32,380 --> 00:02:36,050
为了明天的洋装，我要瘦身

17
00:02:36,150 --> 00:02:38,620
别担心那个，去拿我的工具箱

18
00:02:39,260 --> 00:02:40,350
我是认真的

19
00:02:40,520 --> 00:02:43,690
我们可以拿到信就好了

20
00:02:43,890 --> 00:02:45,490
这个看起来很丑

21
00:02:49,970 --> 00:02:51,300
这样才是完美的家

22
00:02:51,300 --> 00:02:52,570
.
<i>（宋一夫、卡雅、银雅甜蜜的家）</i>
这是我们完美的家

23
00:02:52,570 --> 00:02:53,470
<i>（宋一夫、卡雅、银雅甜蜜的家）</i>
.

24
00:02:53,470 --> 00:02:54,730
我们完美的家

25
00:02:55,240 --> 00:02:57,900
我们甜蜜的家

26
00:02:58,340 --> 00:03:01,170
- 我们很丑的家
- 你说什么?

27
00:03:01,740 --> 00:03:04,410
是爸耶，爸！

28
00:03:58,070 --> 00:03:59,090
喂?

29
00:04:01,140 --> 00:04:02,160
喂?

30
00:04:05,610 --> 00:04:07,600
“MiniPeace”?

31
00:04:12,750 --> 00:04:14,910
请先付钱

32
00:04:27,160 --> 00:04:28,720
两包烟

33
00:04:30,330 --> 00:04:31,630
你几岁啊?

34
00:04:31,770 --> 00:04:35,300

不是我要的，我是帮我叔叔买的

35
00:04:36,110 --> 00:04:38,940
而且，我又不是未成年

36
00:04:47,750 --> 00:04:51,120
不要说你看到我

37
00:04:53,560 --> 00:04:55,650
不然，我会杀了你

38
00:04:55,960 --> 00:04:57,360
珍雅...

39
00:05:03,800 --> 00:05:04,860
多少钱？

40
00:05:05,030 --> 00:05:10,370
5400元，只能用现金

41
00:05:10,710 --> 00:05:13,680
嗯...我不用转账卡

42
00:05:19,480 --> 00:05:20,640
给我一包烟

43
00:05:20,980 --> 00:05:22,610
我要这一包

44
00:05:24,120 --> 00:05:27,290
- 老板娘，你忘记香烟了
- 不用了

45
00:05:27,290 --> 00:05:28,950
就这些

46
00:05:41,740 --> 00:05:44,140
<i>Yoyo: 在什么地方?</i>

47
00:05:44,140 --> 00:05:46,470
<i>MiniPeace: 弘大附近</i>

48
00:05:49,080 --> 00:05:51,880
<i>- Yoyo: 职业，年龄!
- MiniPeace: 30岁, 艺术家! 你呢?</i>

49
00:05:51,880 --> 00:05:54,080
<i>Yoyo: 我22岁, 给我电话</i>

50
00:06:00,990 --> 00:06:05,020
.
<i>MiniPeace: 你有多高? 170cm?
Yoyo: 搞啥鬼?</i>

51
00:06:08,830 --> 00:06:12,200
<i>MiniPeace: 我会给很多钱</i>

52
00:06:12,200 --> 00:06:14,300
<i>Yoyo: 去死吧，变态佬!
'Yoyo' 离开聊天</i>

53
00:07:30,610 --> 00:07:33,670
告诉你别看了

54
00:07:35,680 --> 00:07:37,380
别担心

55
00:07:39,560 --> 00:07:41,850
你会重生的

56
00:07:46,560 --> 00:07:49,690
一个女人最美丽的时候

57
00:07:52,270 --> 00:07:53,830
就是现在

58
00:08:14,070 --> 00:08:20,530
片名：两个心脏

59
00:08:24,400 --> 00:08:28,930
我要买这个，早一点回家吧

60
00:08:30,910 --> 00:08:33,140
卡雅，该走了

61
00:08:37,950 --> 00:08:38,880
这些多少钱?

62
00:08:38,980 --> 00:08:40,210
全部吗?

63
00:08:40,450 --> 00:08:44,780
我几乎忘了有点数卡了

64
00:08:45,650 --> 00:08:46,890
来，给你

65
00:08:46,890 --> 00:08:48,080
不是吧？

66
00:09:05,110 --> 00:09:07,670
请问你是珍雅的叔叔吗?

67
00:09:07,780 --> 00:09:14,180

昨晚在弘大超市，你跟她在一起，对吧?

68
00:09:17,590 --> 00:09:20,450
- 你在那里有看到我?
- 是的

69
00:09:21,120 --> 00:09:26,360

请你告诉她，我不会跟别人说，看过她的事

70
00:09:27,130 --> 00:09:30,070
她看起来好像很烦的样子

71
00:09:30,730 --> 00:09:36,730

嗯...她现在在家，你要去看她吗?

72
00:09:37,240 --> 00:09:38,430
现在?

73
00:09:39,980 --> 00:09:44,610
对，我可以载你回来

74
00:09:44,910 --> 00:09:46,210
你住在哪里?

75
00:09:46,520 --> 00:09:47,610
卡雅!

76
00:09:49,890 --> 00:09:52,950
现在不可以，拜拜

77
00:09:55,420 --> 00:09:56,620
那是谁?

78
00:09:56,860 --> 00:09:58,360
珍雅的叔叔

79
00:09:58,360 --> 00:09:59,350
谁啊?

80
00:09:59,660 --> 00:10:03,220

我们一起练钢琴，她是八年级生

81
00:10:03,500 --> 00:10:06,570
昨晚...不，我是说...

82
00:10:06,570 --> 00:10:11,800
珍雅? 对了，我知道了

83
00:10:33,030 --> 00:10:34,090
预备，开始!

84
00:10:34,230 --> 00:10:36,460
- 祝你生...
- 又是米蛋糕!

85
00:10:37,200 --> 00:10:40,370
女儿，注意你的行为

86
00:10:40,370 --> 00:10:43,240
我要真的蛋糕啦，奶油蛋糕!

87
00:10:43,240 --> 00:10:47,180
你知道奶油会让你过敏的

88
00:10:47,180 --> 00:10:49,080
但是一年才一次...

89
00:10:49,380 --> 00:10:50,850
吹蜡烛了!

90
00:10:50,980 --> 00:10:53,240
1, 2, 3!

91
00:10:55,420 --> 00:10:57,010
哇！全吹熄了!

92
00:10:58,920 --> 00:11:00,680
- 恭喜!
- 生日快乐!

93
00:11:01,590 --> 00:11:02,960
拿来，我的礼物!

94
00:11:03,090 --> 00:11:05,790
- 老公，拿出来啊
- 我?

95
00:11:05,930 --> 00:11:07,830
- 为什么是我?
- 为什么不是你?

96
00:11:08,130 --> 00:11:10,330
- 我想你会去买？
- 哪有!

97
00:11:10,600 --> 00:11:11,830
你说你要去买的!

98
00:11:11,830 --> 00:11:14,040
全毁了啦!

99
00:11:14,040 --> 00:11:16,840
- 什么时候叫我去的?
- 你忘了?!

100
00:11:16,970 --> 00:11:18,110
我不信!

101
00:11:18,110 --> 00:11:21,130

你有没有给我钱，而且我是一个非常忙的人!

102
00:11:21,240 --> 00:11:23,580
算了! 我不要了，别吵架！

103
00:11:23,580 --> 00:11:25,010
你很奇怪耶

104
00:11:25,010 --> 00:11:26,780
- 我会吃米蛋糕的
- 她说要吃米蛋糕

105
00:11:26,780 --> 00:11:28,420
她真的要吃米蛋糕吗?

106
00:11:28,420 --> 00:11:30,110
拿着，还有吃你的蛋糕

107
00:11:30,320 --> 00:11:31,450
快点...

108
00:11:31,450 --> 00:11:33,180
你真的搞砸了

109
00:11:35,120 --> 00:11:36,090
怎么了?

110
00:12:00,220 --> 00:12:02,380
<i>卡雅</i>

111
00:12:03,620 --> 00:12:06,280
<i>14岁生日</i>

112
00:12:07,690 --> 00:12:09,320
<i>快乐</i>

113
00:12:30,310 --> 00:12:32,300
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

114
00:12:36,220 --> 00:12:39,310
- 你在做什么?
- 我其实在...

115
00:12:39,550 --> 00:12:42,050
算了吧! 我已经受够了

116
00:12:42,560 --> 00:12:43,990
你就在这里，别给我进来

117
00:12:44,090 --> 00:12:46,080
老婆，宝贝儿!

118
00:12:46,230 --> 00:12:49,290
我还没点火，我爱你，宝贝!

119
00:12:49,460 --> 00:12:51,530
我跟你说一件事，我要戒烟了

120
00:12:51,530 --> 00:12:52,200
放开

121
00:12:52,200 --> 00:12:54,000
- 让我来
- 走开!

122
00:12:54,000 --> 00:12:57,560
- 都已经有一段时间了
- 原谅我!

123
00:13:01,440 --> 00:13:03,810

假如我数到10，你不出来，我就冲进去!

124
00:13:03,950 --> 00:13:06,180
没关系，我听不到你说什么

125
00:13:06,280 --> 00:13:07,580
走了...

126
00:13:48,290 --> 00:13:50,090
好啦! 我马上就出去了

127
00:13:51,430 --> 00:13:53,760
难道不能给我一些时间吗?

128
00:13:56,930 --> 00:13:57,900
老公?

129
00:14:01,170 --> 00:14:03,800
我头发都没时间洗

130
00:14:05,210 --> 00:14:07,040
我们来玩藏猫猫?

131
00:14:07,810 --> 00:14:12,410
快出来，不要浪费时间了

132
00:14:14,780 --> 00:14:16,840
明天该去商店了

133
00:15:03,600 --> 00:15:05,930

<i>（妈，爸，谢谢你们赐给我生命）</i>

134
00:15:41,900 --> 00:15:44,270
这个患者叫高银雅，35岁

135
00:15:44,270 --> 00:15:48,470
血型Rh-O，没有药物过敏

136
00:15:48,680 --> 00:15:50,040
怎么啦?

137
00:15:50,150 --> 00:15:53,810

这是特殊的血型，我们有足够的单位吗?

138
00:15:53,880 --> 00:15:55,820
足够手术使用

139
00:15:55,820 --> 00:15:58,420

因为它是特殊血型，所以我有申请多一些

140
00:15:58,420 --> 00:16:00,020
有通知家人吗?

141
00:16:00,020 --> 00:16:02,190
丈夫和女儿当场死亡

142
00:16:02,190 --> 00:16:05,390
而且发现她是一个孤儿

143
00:16:06,530 --> 00:16:08,000
电击准备好了

144
00:16:08,730 --> 00:16:09,990
给我50焦耳

145
00:16:11,700 --> 00:16:12,960
充电，电击!

146
00:16:13,570 --> 00:16:14,540
再一次，80焦耳!

147
00:16:14,540 --> 00:16:16,060
充电，电击!

148
00:16:18,170 --> 00:16:19,540
她的脉搏回来了

149
00:16:19,770 --> 00:16:21,410
关于她家人的事

150
00:16:21,410 --> 00:16:24,110
可能会使事情更加复杂

151
00:16:24,280 --> 00:16:27,310
再看看吧！

152
00:16:27,420 --> 00:16:29,010
是的，医生

153
00:16:41,960 --> 00:16:44,430
鞋子上有好多涂鸦

154
00:16:45,270 --> 00:16:47,170
朋友给我的

155
00:16:47,670 --> 00:16:50,230
是要新学期穿的

156
00:16:55,040 --> 00:16:57,140
吃饭了，快去洗你的手

157
00:16:58,080 --> 00:16:59,780
让我试试鞋子

158
00:17:02,180 --> 00:17:07,520

我听说，我们公寓附近的河流里面有鱼

159
00:17:08,620 --> 00:17:12,220
我们以后应该去看看...

160
00:17:16,600 --> 00:17:18,230
贤珠! 贤珠

161
00:17:19,300 --> 00:17:20,430
你还好吧?!

162
00:17:20,600 --> 00:17:22,400
护士! 护士!

163
00:17:37,650 --> 00:17:38,350
<i>（器官捐赠同意书）</i>
.

164
00:17:38,350 --> 00:17:41,760
<i>（器官捐赠同意书）</i>
我们等了好几个月!

165
00:17:43,120 --> 00:17:47,720
若发生问题，我也会受牵连的

166
00:17:48,030 --> 00:17:49,830
不可能会有其他的机会！

167
00:17:50,130 --> 00:17:51,860
就听我的命令吧!

168
00:17:54,500 --> 00:17:56,700
我不能相信...

169
00:18:01,140 --> 00:18:04,740
她不可能成为新的捐赠者!

170
00:18:20,660 --> 00:18:22,490
<i>珍雅的叔叔</i>

171
00:18:22,730 --> 00:18:26,360
<i>昨晚...不，我是说...</i>

172
00:18:26,730 --> 00:18:29,570
<i>嗯...我不用转账卡</i>

173
00:18:54,230 --> 00:18:55,960
我是“YTN”的金树河

174
00:18:56,060 --> 00:18:58,160
高小姐现在身体状况如何?

175
00:18:58,270 --> 00:19:01,930

她是唯一的目击者，她什么时候会恢复?

176
00:19:02,370 --> 00:19:05,970
关于这位患者...

177
00:19:06,270 --> 00:19:08,880
未患有闭锁综合症

178
00:19:08,880 --> 00:19:12,280
她的神经对光无反应

179
00:19:12,280 --> 00:19:15,980

她是成植物人还是已经脑死亡?

180
00:19:16,920 --> 00:19:20,720
在我的专业意见

181
00:19:21,890 --> 00:19:23,790
高小姐是...

182
00:19:28,130 --> 00:19:29,830
已经脑死亡

183
00:19:32,100 --> 00:19:37,240

我们现在接受关于这件案子的问题

184
00:19:37,240 --> 00:19:37,910
是?

185
00:19:37,910 --> 00:19:41,240

现场找不到指纹和DNA，这是真的吗?

186
00:19:41,240 --> 00:19:46,480
在这条线索上，是真的

187
00:19:46,610 --> 00:19:49,110
但是我们会尽力去做

188
00:20:11,640 --> 00:20:15,870

高小姐，我知道你能听得到我说话

189
00:20:16,180 --> 00:20:23,580
你拥有我女儿两个机会

190
00:20:26,550 --> 00:20:28,390
我真的很抱歉

191
00:20:43,240 --> 00:20:44,730
原谅我

192
00:20:47,280 --> 00:20:49,040
安息吧

193
00:21:14,870 --> 00:21:18,310
<i>两年后</i>

194
00:21:18,310 --> 00:21:20,680
神总是在看着我们

195
00:21:20,680 --> 00:21:25,780

依这条指示，我们可以跟神幸福生活

196
00:21:25,780 --> 00:21:27,540
可是为什么我们没有呢?

197
00:21:28,080 --> 00:21:29,140
因为有罪!

198
00:21:29,550 --> 00:21:33,990

你看? 看看这些受尽折磨的灵魂

199
00:21:34,060 --> 00:21:37,490
- 我们必须要服从...
- 我想她应该已经选好了

200
00:21:39,130 --> 00:21:41,260
请好好读它

201
00:21:42,830 --> 00:21:46,730
你喜欢奶油的?

202
00:21:47,100 --> 00:21:48,970
要多少蜡烛?

203
00:21:49,270 --> 00:21:53,370

这是特别促销，可以选一种...

204
00:21:54,010 --> 00:21:57,140
好的！23400元

205
00:21:57,750 --> 00:22:01,450
姊妹，她失去所有的亲人

206
00:22:01,450 --> 00:22:05,550
而且她只靠生活补贴，拜托!

207
00:22:05,820 --> 00:22:08,660
我可以算便宜一点，22500元

208
00:22:08,660 --> 00:22:10,120
姊妹!

209
00:22:14,960 --> 00:22:16,120
姊妹!

210
00:22:16,260 --> 00:22:19,890
♪ 世界和平!

211
00:22:20,000 --> 00:22:23,800
♪ 从天而降!

212
00:22:25,110 --> 00:22:28,570
♪ 令人敬畏，令人敬畏!

213
00:22:28,680 --> 00:22:32,080
♪ 从天而降!

214
00:22:33,280 --> 00:22:34,920
姊妹，这是免费的喔!

215
00:22:34,920 --> 00:22:36,650
我又多拿了一瓶

216
00:22:56,170 --> 00:22:58,660
为什么你要这样对我?

217
00:23:07,620 --> 00:23:14,220

你不能每次都带着刀，恐吓民众

218
00:23:14,360 --> 00:23:16,820
你有把我放在眼里吗？

219
00:23:17,060 --> 00:23:18,690
- 资料
- 好的

220
00:23:25,130 --> 00:23:27,330
我很尽力在做事

221
00:23:28,400 --> 00:23:30,600
有关珍雅的事?

222
00:23:31,810 --> 00:23:33,240
有找到她吗?

223
00:23:33,610 --> 00:23:37,810

如果像你所说，这是一件他妈的绑架失踪案件

224
00:23:37,810 --> 00:23:41,420
应该会有其它相似的报告

225
00:23:41,420 --> 00:23:44,080
可是这里就是没有

226
00:23:45,290 --> 00:23:48,920

我们可没有在这里吃甜甜圈和睡午觉

227
00:23:49,220 --> 00:23:50,750
我们做事原则...

228
00:23:51,030 --> 00:23:54,150
- 任何事都有可能，所...
- 所以拜托要有耐心

229
00:23:56,060 --> 00:23:58,860
这个疯婆子...

230
00:23:59,100 --> 00:24:00,470
<i>中华料理菜单</i>

231
00:24:00,470 --> 00:24:01,560
把这个办好

232
00:24:04,540 --> 00:24:09,170

我们不能浪费资源在一个案件上

233
00:24:09,380 --> 00:24:11,740
我们做事原则...

234
00:24:12,150 --> 00:24:14,950
- 任何事都有可能，所...
- 所以拜托要有耐心

235
00:24:18,290 --> 00:24:21,490
你应该跟我一起生活

236
00:24:21,490 --> 00:24:24,820

这个地方快拆除了，你甚至收不到信

237
00:24:24,930 --> 00:24:28,660
拜托你考虑一下，姊妹

238
00:24:30,600 --> 00:24:32,970
为什么她这么固执呢?

239
00:24:49,980 --> 00:24:52,150
我好像在这里有留下东西

240
00:25:00,230 --> 00:25:02,250
为什么你要一直在我周围?

241
00:25:03,060 --> 00:25:04,160
真好吃

242
00:25:06,270 --> 00:25:10,100
来看看，银雅的信...

243
00:25:10,240 --> 00:25:11,370
就是这个

244
00:25:11,570 --> 00:25:13,840
看起来，你不曾回去那里

245
00:25:13,840 --> 00:25:16,640
你需要真正的康复治疗

246
00:25:19,880 --> 00:25:21,110
离开

247
00:25:23,380 --> 00:25:25,650
- 银雅
- 快离开

248
00:25:26,950 --> 00:25:32,480
银雅，我们的神爱你

249
00:25:32,590 --> 00:25:35,900
不管如何，神不会将你放弃的

250
00:25:35,900 --> 00:25:37,020
滚出去!

251
00:25:39,100 --> 00:25:40,120
请再说一次?

252
00:25:43,170 --> 00:25:46,470
我的神啊，请你原谅她

253
00:25:46,710 --> 00:25:50,300

你的小羊，迷失在这个世界上...

254
00:26:12,170 --> 00:26:13,570
<i>Subj: 买芝宝打火机</i>

255
00:26:13,570 --> 00:26:15,560
<i>1998 Edward J 代言，
任何状态，我会付很高的价钱</i>

256
00:26:15,670 --> 00:26:18,570

<i>Subj: 芝宝打火机 1998 Edward</i>

257
00:26:20,340 --> 00:26:22,210
<i>我会付上述的价格</i>

258
00:27:19,530 --> 00:27:21,330

<i>“MiniPeace”：请求聊天，你同意吗?</i>

259
00:27:33,750 --> 00:27:35,410

<i>二月十五日，“MiniPeace” IP: 19...</i>

260
00:27:36,020 --> 00:27:38,010

<i>这是一个礼物，1998 Edward J 代言</i>

261
00:27:38,920 --> 00:27:41,180
<i>有任何刮伤吗?</i>

262
00:27:42,560 --> 00:27:44,390
<i>有一些潦草的字</i>

263
00:27:45,130 --> 00:27:49,620
<i>你能告诉我，写些什么吗?</i>

264
00:27:52,370 --> 00:27:54,670
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

265
00:28:04,110 --> 00:28:05,670
<i>我们见个面</i>

266
00:28:07,950 --> 00:28:09,640
<i>你是当地人?</i>

267
00:28:16,590 --> 00:28:18,090
<i>“爸，不要抽烟!”?</i>

268
00:28:18,090 --> 00:28:19,860
<i>我侄女写的...</i>

269
00:28:21,400 --> 00:28:24,960

<i>照片? 有很多诈骗，我想看这个潦草的字</i>

270
00:28:39,210 --> 00:28:44,650
<i>我很忙！给我电话</i>

271
00:28:47,990 --> 00:28:49,980

<i>“MiniPeace”正在键入消息</i>

272
00:28:58,200 --> 00:29:00,000
<i>“MiniPeace”已经离线</i>

273
00:29:18,720 --> 00:29:20,190
“难缠的家伙”?

274
00:29:22,460 --> 00:29:23,580
钱呢?

275
00:29:40,010 --> 00:29:40,910
很好!

276
00:29:43,610 --> 00:29:44,640
我们走!

277
00:30:11,010 --> 00:30:15,600

一个不怕死的小鸡，跟一个瘸子

278
00:30:15,710 --> 00:30:17,080
对我来说都一样

279
00:30:21,250 --> 00:30:22,220
走了!

280
00:30:23,320 --> 00:30:29,050
不要! 不要!

281
00:30:40,500 --> 00:30:41,760
拜托了!

282
00:30:42,670 --> 00:30:44,540
修好了!

283
00:30:56,120 --> 00:30:57,210
惠珍

284
00:30:58,220 --> 00:30:59,740
你吃过了吗?

285
00:31:05,530 --> 00:31:07,150
它只是一个蛋糕

286
00:31:08,830 --> 00:31:11,090
我不曾买给她

287
00:31:13,630 --> 00:31:15,660
她是如此的渴望

288
00:31:22,910 --> 00:31:24,810
我们吹蜡烛吧!

289
00:31:36,820 --> 00:31:38,850
老实说

290
00:31:40,030 --> 00:31:43,290
祈祷只是为了我自己

291
00:31:44,300 --> 00:31:46,670
就只是为我自己

292
00:32:00,080 --> 00:32:02,140
我很自私的

293
00:32:22,270 --> 00:32:25,970

令人不愉快，不是吗？我有乳癌...

294
00:32:27,010 --> 00:32:29,570
虽然复发

295
00:32:33,410 --> 00:32:39,220

他们说只剩3个月了，我想应该是真的

296
00:32:43,260 --> 00:32:45,850
我曾经做过傻事...

297
00:32:48,430 --> 00:32:56,300
我不想在医院，痛苦的死去

298
00:32:57,710 --> 00:32:59,670
当疼痛来时...

299
00:33:02,580 --> 00:33:04,810
我们扯平了，对吧?

300
00:33:09,420 --> 00:33:12,320
你结过婚吗?

301
00:33:13,950 --> 00:33:15,510
有过

302
00:33:18,460 --> 00:33:20,450
那个王八蛋...

303
00:33:24,230 --> 00:33:25,390
对不起

304
00:33:26,570 --> 00:33:28,930
亲爱的主，请你原谅我

305
00:33:29,200 --> 00:33:31,900
我怎会说出这么肮脏的字

306
00:33:32,240 --> 00:33:36,070
我不敢相信，我说“王八蛋”

307
00:33:40,050 --> 00:33:41,520
完蛋了

308
00:33:41,980 --> 00:33:44,710
我应该再发多一点誓

309
00:33:55,430 --> 00:34:00,130
银雅，别把事情想的那么糟

310
00:34:01,440 --> 00:34:07,200

你仍然拥有很多，也可以分享很多

311
00:34:08,910 --> 00:34:14,350

我拥有很多...那些到底是什么?

312
00:34:14,580 --> 00:34:16,570
健康的身体

313
00:34:18,690 --> 00:34:25,750
由于我的病，我不能捐器官

314
00:34:26,090 --> 00:34:29,720
有非常多的人很需要器官

315
00:34:29,830 --> 00:34:32,490
你想想他们的绝望

316
00:34:32,830 --> 00:34:37,740
相较之下，你是受神庇护的

317
00:34:51,950 --> 00:34:53,440
<i>器官买卖</i>

318
00:35:07,840 --> 00:35:11,610
假如你试着想要威胁我...

319
00:35:11,610 --> 00:35:15,600
不是威胁，是交易

320
00:35:15,710 --> 00:35:17,370
跟我交易?

321
00:35:17,440 --> 00:35:19,000
我需要清单

322
00:35:19,110 --> 00:35:24,210

就像你的小孩，极度渴望需要...

323
00:35:24,650 --> 00:35:27,820
相同血型的器官

324
00:35:28,690 --> 00:35:30,210
你来告诉我?

325
00:35:30,720 --> 00:35:33,390
我不知你在耍什么阴谋诡计

326
00:35:33,660 --> 00:35:37,290
但是这个主意是违法的!

327
00:35:38,200 --> 00:35:39,690
你试过...

328
00:35:43,440 --> 00:35:46,170
法律由你定义吗?

329
00:35:49,440 --> 00:35:51,280

这个计划需要五个人，包括我自己

330
00:35:51,280 --> 00:35:53,680
<i>（器官等待清单）</i>
这个计划需要五个人，包括我自己

331
00:35:54,580 --> 00:35:57,070
<i>Rh-O肾脏</i>

332
00:35:58,320 --> 00:35:59,550
首先

333
00:35:59,990 --> 00:36:03,580
要有人可以隐藏他们

334
00:36:04,220 --> 00:36:07,060
最好是骇客或是程式设计师
而且可以撷取资料

335
00:36:08,560 --> 00:36:09,530
第二

336
00:36:09,530 --> 00:36:13,260
要有人可以证实或跟踪

337
00:36:13,370 --> 00:36:16,570
就像一个警察或是侦探会做的

338
00:36:17,200 --> 00:36:17,870
<i>肝脏</i>

339
00:36:17,870 --> 00:36:18,740
第三

340
00:36:20,310 --> 00:36:24,470
有人可以捕抓并且带来给我

341
00:36:24,680 --> 00:36:27,270
就像是特种部队或武术专家

342
00:36:28,050 --> 00:36:29,680
最后

343
00:36:30,050 --> 00:36:34,180
要有人可以移植器官

344
00:36:35,520 --> 00:36:39,580
他必须是医生

345
00:36:40,760 --> 00:36:45,390
为什么我要给你清单?

346
00:36:49,700 --> 00:36:53,700
为了你小孩的命

347
00:36:56,810 --> 00:36:58,850
这些目前没有完美的匹配

348
00:36:58,850 --> 00:37:01,250
他们是订契约的

349
00:37:02,020 --> 00:37:04,080
<i>病人纪录</i>

350
00:37:05,920 --> 00:37:10,080
为什么当我不在家的时候
你就不能好好照顾自己?!

351
00:37:10,920 --> 00:37:16,060
他妈的! 给我你的手臂!

352
00:37:18,870 --> 00:37:23,700

你必须定时使用止痛药，记得吗?

353
00:37:23,940 --> 00:37:24,870
起来

354
00:37:25,210 --> 00:37:28,270

即使面对死亡，你还是需要食物的

355
00:37:28,380 --> 00:37:29,470
死?

356
00:37:30,080 --> 00:37:33,850
这样对你最好吧?

357
00:37:33,850 --> 00:37:36,340
是谁让我变成这样?!

358
00:37:36,450 --> 00:37:38,980
嘘! 我会对你更好的，快吃饭

359
00:37:39,090 --> 00:37:43,350
来啊，打我啊，去你妈的!

360
00:37:43,460 --> 00:37:46,060
为了照顾你，害我变成这样？

361
00:37:46,060 --> 00:37:49,830
尽你所能杀了我，你这孬种!

362
00:37:49,930 --> 00:37:51,800
辛苦了一个月

363
00:37:52,200 --> 00:37:56,140
我还要去上班，还要挑鱼骨头

364
00:37:56,140 --> 00:37:58,500
你需要吃东西，才能吃这些药

365
00:37:58,610 --> 00:38:04,010

药会让你痊愈，快吃饭，好吗?

366
00:38:13,320 --> 00:38:14,550
喂?

367
00:38:15,160 --> 00:38:16,050
放开我!

368
00:38:16,660 --> 00:38:18,890
我知道他们正在切割!

369
00:38:19,330 --> 00:38:23,820

没有钱的人到死都等不到移植?

370
00:38:23,960 --> 00:38:25,930
放开我，混蛋!

371
00:38:26,530 --> 00:38:29,070
- 你已经犯了通奸罪
- 我很抱歉，亲爱的!

372
00:38:29,070 --> 00:38:31,310
长官，请收集证据

373
00:38:31,310 --> 00:38:32,600
那个避孕套也是

374
00:38:32,740 --> 00:38:35,340
你想跟他离婚吗?

375
00:38:35,340 --> 00:38:39,680

我知道你想要土地跟所有的东西

376
00:38:39,680 --> 00:38:41,320

你穿着我们女儿的制服，到底要做什么?

377
00:38:41,320 --> 00:38:43,010
<i>（护士）</i>
你穿着我们女儿的制服，到底要做什么?

378
00:38:43,150 --> 00:38:45,850
长官，嘿!

379
00:38:46,620 --> 00:38:50,560
我正在工作，我没有逃避!

380
00:38:50,920 --> 00:38:53,830
你跟这个疯女人在做什么!

381
00:38:53,960 --> 00:38:55,430
妈，你疯了是不是?

382
00:38:55,660 --> 00:38:58,190
你现在应该在医院!

383
00:38:59,970 --> 00:39:01,260
起来

384
00:39:04,100 --> 00:39:07,940
妈，你受伤了?

385
00:39:10,710 --> 00:39:17,640

我想在我死前，能做一些你最喜欢的泡菜

386
00:39:19,490 --> 00:39:23,760
我的厨艺已经不是老样子了

387
00:39:23,760 --> 00:39:27,420
妈，拜托...

388
00:39:28,300 --> 00:39:30,320
求求你!

389
00:39:33,770 --> 00:39:35,130
妈!

390
00:39:36,840 --> 00:39:38,470
你不会死的

391
00:39:38,970 --> 00:39:43,170
我会想尽办法救你

392
00:39:44,380 --> 00:39:46,400
我一定会救你的...

393
00:39:48,750 --> 00:39:50,550
无论如何!

394
00:39:55,920 --> 00:40:00,020
南澈先生吗？眼角膜申请人

395
00:40:00,530 --> 00:40:03,590
为什么这个利息是不一样?

396
00:40:04,600 --> 00:40:06,330
我又没说不付...

397
00:40:07,400 --> 00:40:10,240
我又没说这样!

398
00:40:12,970 --> 00:40:14,740
随便你好了!

399
00:40:20,310 --> 00:40:24,410

我看过你的资料，血型确实相符

400
00:40:24,850 --> 00:40:28,120
但是我不会去做，这是违法的

401
00:40:32,790 --> 00:40:38,760

你以为我很好骗吗？我不是笨蛋!

402
00:40:39,030 --> 00:40:42,370
别开他妈人命的玩笑!

403
00:40:42,500 --> 00:40:45,530
别给我这个狗屁东西!

404
00:40:46,340 --> 00:40:49,240
给我滚!

405
00:40:49,580 --> 00:40:51,740
不然我就揍你

406
00:40:58,990 --> 00:41:01,580
不行！为什么我要见他们?!

407
00:41:02,020 --> 00:41:04,460
说服他们是你的工作!

408
00:41:08,300 --> 00:41:11,870

你好大的胆子，你知道我在什么位置上吗?

409
00:41:11,870 --> 00:41:16,430

<i>位置? 我送给了你我所有的东西</i>

410
00:41:16,570 --> 00:41:19,870

<i>如果你想救你的女儿？你必须要去</i>

411
00:41:19,970 --> 00:41:23,380
假如他们其中一个传了出去

412
00:41:23,380 --> 00:41:26,210
或者去报警?

413
00:41:27,180 --> 00:41:29,620
不! 我不要!

414
00:41:32,550 --> 00:41:34,210
<i>医师执业执照</i>

415
00:41:37,290 --> 00:41:38,850
你停止抖脚好吗?

416
00:41:50,640 --> 00:41:54,840

我查过了，他的确是这里的医生

417
00:41:54,980 --> 00:41:57,040
所以，你要多少钱?

418
00:41:57,140 --> 00:42:00,340
我再说一次，我不是要钱

419
00:42:00,450 --> 00:42:05,850

只要做一件事，我妈就可以得到器官，对吗?

420
00:42:05,950 --> 00:42:07,050
没错

421
00:42:07,050 --> 00:42:10,120
像你这样的骗子

422
00:42:10,120 --> 00:42:11,890
竟然会带来一个医生?

423
00:42:11,990 --> 00:42:16,290
他的女儿也需要我的器官

424
00:42:16,600 --> 00:42:22,430
现在已经没有回头的可能

425
00:42:23,000 --> 00:42:29,340
现在决定吧

426
00:42:30,340 --> 00:42:32,940
- 搞什么...
- 他妈的?

427
00:42:33,050 --> 00:42:35,110
那我应该去做什么?

428
00:42:38,690 --> 00:42:41,420
找这IP地址?

429
00:42:42,190 --> 00:42:48,190

我给你工作去还负债，你这个月光族

430
00:42:48,300 --> 00:42:49,990
老板，事情不是你想的那样

431
00:42:50,100 --> 00:42:53,620
这是极为重要的事

432
00:42:54,200 --> 00:42:55,760
重要?

433
00:42:57,470 --> 00:43:00,200
极为重要...

434
00:43:05,450 --> 00:43:07,910
给我看看有多重要

435
00:43:43,920 --> 00:43:48,010
高小姐? 写下这个

436
00:43:48,320 --> 00:43:52,350
<i>朴宰旭，江南区，全罗道</i>

437
00:43:53,130 --> 00:43:55,390
<i>141-8</i>

438
00:44:40,210 --> 00:44:42,140
奇怪的家伙

439
00:45:16,480 --> 00:45:18,600
嘿，朴宰旭!

440
00:45:21,010 --> 00:45:22,570
是你对吧?

441
00:45:24,280 --> 00:45:26,780
去你妈的!

442
00:45:30,820 --> 00:45:31,760
别跑!

443
00:45:36,300 --> 00:45:37,460
站住!

444
00:45:53,480 --> 00:45:55,510
他妈的，让我流了一身汗

445
00:45:58,020 --> 00:45:59,490
你不是朴宰旭?

446
00:46:06,590 --> 00:46:07,860
很好用的东西

447
00:46:08,030 --> 00:46:10,900
<i>“爸，不要抽烟!”</i>

448
00:46:18,670 --> 00:46:20,610
别忘了你的承诺

449
00:46:52,170 --> 00:46:55,040

我什么都没看到! 是江先生叫你抓的?

450
00:46:55,040 --> 00:46:58,270

我下个月会偿还的! 我保证，拜托！

451
00:47:03,650 --> 00:47:05,140
不是他

452
00:47:05,290 --> 00:47:08,410
他妈的! 你在跟我开玩笑吗？

453
00:47:08,520 --> 00:47:11,320
暂停交易

454
00:47:11,420 --> 00:47:12,450
什么?

455
00:47:13,060 --> 00:47:14,030
很抱歉...

456
00:47:14,130 --> 00:47:15,730
我做了一部分!

457
00:47:15,730 --> 00:47:16,820
没有其它的办法

458
00:47:16,960 --> 00:47:18,330
贱女人!

459
00:47:22,500 --> 00:47:25,670

臭女人，你们抓错人了，对不对?

460
00:47:25,670 --> 00:47:26,700
妈的!

461
00:47:26,810 --> 00:47:30,040

我知道了，快放开我! 让我走！

462
00:47:30,240 --> 00:47:33,580
放开我，你要做什么?

463
00:47:33,880 --> 00:47:35,620
你疯了吗? 快住手！

464
00:47:35,620 --> 00:47:36,880
你到底要做什么?

465
00:47:38,050 --> 00:47:41,420
你是一个性虐待的变态狂吗?

466
00:47:41,520 --> 00:47:44,520

血若流出来，你会感到兴奋，对吧

467
00:47:44,520 --> 00:47:48,020

流出什么? 你是红十字会的吗?

468
00:47:48,660 --> 00:47:50,060
我的妈啊!

469
00:47:50,560 --> 00:47:53,690
我们来谈一下，好吗?

470
00:47:54,870 --> 00:47:56,360
妈的！好冷...

471
00:48:04,880 --> 00:48:10,410

就在上个礼拜六，我在代客泊车

472
00:48:10,550 --> 00:48:12,450
这是一个顾客的

473
00:48:16,120 --> 00:48:18,750
更精确的说，何时的事?

474
00:48:18,890 --> 00:48:22,060
是礼拜...六没错!

475
00:48:23,000 --> 00:48:23,830
时间?

476
00:48:23,930 --> 00:48:27,660

我们正在换班，所以是8:30! 没错!

477
00:48:29,140 --> 00:48:30,660
他看起来怎样?

478
00:48:31,640 --> 00:48:34,400
等一下，他回来拿车!

479
00:48:34,970 --> 00:48:40,780

大概180公分高，女孩喜欢的花美男子类型

480
00:48:40,880 --> 00:48:42,750
但是我不喜欢...

481
00:48:44,850 --> 00:48:50,150
他的这种气质...

482
00:48:50,520 --> 00:48:53,550
好像一个艺术家的样子

483
00:48:54,630 --> 00:48:58,560

很难解释，他真的不是我喜欢的类型...

484
00:49:00,970 --> 00:49:02,270
他在哪里?

485
00:49:02,640 --> 00:49:05,430
全罗道

486
00:49:05,970 --> 00:49:07,200
等一下!

487
00:49:08,010 --> 00:49:09,910
“Apple Coffee”...

488
00:49:11,510 --> 00:49:16,210
他妈的! 我告诉你所以的事!

489
00:49:16,320 --> 00:49:19,220
现在快放开我!

490
00:49:21,620 --> 00:49:25,220

夫人，电击枪可是很危险的...

491
00:49:32,330 --> 00:49:33,630
你在开玩笑吧?

492
00:49:33,630 --> 00:49:37,300

我需要“Apple Coffee”的监视器画面

493
00:49:37,770 --> 00:49:40,370
从星期六晚上直到天亮

494
00:49:40,370 --> 00:49:45,970

你觉得任何事你都可以命令我吗?

495
00:49:46,280 --> 00:49:48,710
你必须这么做

496
00:49:51,420 --> 00:49:52,750
喂?

497
00:49:53,390 --> 00:49:58,790

<i>朴小姐，这件事只有你能做到</i>

498
00:49:58,890 --> 00:50:02,520
好吧，明天见

499
00:50:09,600 --> 00:50:13,770
80%的人都是候补名单，80%!

500
00:50:14,240 --> 00:50:17,540
我的老婆很可能随时都会...

501
00:50:17,540 --> 00:50:21,610

移植手术是抓到他之前还是之后？

502
00:50:21,610 --> 00:50:23,120
他妈的狗屁东西

503
00:50:23,120 --> 00:50:27,520
我们只能等待结果

504
00:50:28,890 --> 00:50:30,150
对吧?

505
00:50:39,530 --> 00:50:45,060
这就是你一开始的想法

506
00:51:06,590 --> 00:51:08,460
银雅，我是在想...

507
00:51:11,100 --> 00:51:12,400
谁...?

508
00:51:12,930 --> 00:51:16,800
他在帮我做事

509
00:51:17,270 --> 00:51:20,040
- 我只是路过...
- 欢迎！快进来！

510
00:51:20,040 --> 00:51:22,340
你吃饭了吗? 一起吃好吗？

511
00:51:22,480 --> 00:51:26,740
- 我不能...
- 一起吃，没关系

512
00:51:32,720 --> 00:51:34,850
我不喜欢咖喱...

513
00:51:35,790 --> 00:51:37,220
神啊，保佑...

514
00:51:37,320 --> 00:51:39,950

你赐予我们食物，而我们该服侍你

515
00:51:40,060 --> 00:51:42,690
感谢你把...

516
00:51:45,130 --> 00:51:47,070
你叫什么名字?

517
00:51:47,570 --> 00:51:48,800
江大镐...

518
00:51:49,670 --> 00:51:55,640
感谢你把天使江大镐带给我们

519
00:51:55,640 --> 00:51:59,480

而我们全部即将接受并衷心感谢

520
00:51:59,580 --> 00:52:04,020
我们的祈祷通过基督耶稣

521
00:52:04,150 --> 00:52:05,710
- 阿门
- 阿门

522
00:52:07,450 --> 00:52:10,790
祝有美好的午餐，我这就走

523
00:52:12,890 --> 00:52:15,730
希望下次再见到你

524
00:52:15,830 --> 00:52:17,230
好的 ...

525
00:52:25,370 --> 00:52:27,600
有什么事吗?

526
00:52:28,170 --> 00:52:31,370
我是碰巧路过

527
00:52:41,490 --> 00:52:42,680
出租车来了

528
00:52:43,890 --> 00:52:45,790
要去首尔对吗?

529
00:52:56,600 --> 00:52:59,770

<i>朴小姐，我到了，你在哪一间房?</i>

530
00:53:08,050 --> 00:53:11,110
搞什么! 放开我!

531
00:53:16,390 --> 00:53:18,290
放开我!

532
00:53:18,390 --> 00:53:21,290
小心点，她很有价值的

533
00:53:26,800 --> 00:53:32,070
用器官来交易

534
00:53:33,710 --> 00:53:36,800
很聪明，是吧！朴小姐

535
00:53:37,180 --> 00:53:42,410

若不是因为我妈的病，我是不会借高利贷的

536
00:53:43,450 --> 00:53:44,750
朴小姐!

537
00:53:45,750 --> 00:53:48,720
你一定要这样做吗?

538
00:53:50,560 --> 00:53:53,290
我妈快要死了

539
00:53:53,590 --> 00:53:56,230
而你却叫我当你的跑腿?

540
00:53:56,230 --> 00:53:59,390
还要他妈的帮老板吹喇叭?

541
00:54:03,370 --> 00:54:04,740
我看起来像笨蛋吗?

542
00:54:07,670 --> 00:54:11,580
你答应过了，我要一个肾脏，
我是为了我的妈妈

543
00:54:14,480 --> 00:54:15,610
我走了

544
00:54:24,720 --> 00:54:26,720
她是有价值的人

545
00:54:28,230 --> 00:54:29,860
而你是当事人

546
00:54:31,430 --> 00:54:32,330
主席

547
00:54:33,970 --> 00:54:39,960
白先生，我有一些新鲜的商品

548
00:54:40,370 --> 00:54:43,430
不只一个，有两个

549
00:54:44,810 --> 00:54:50,180

当然，非常新鲜！可以卖掉其中一个

550
00:54:50,350 --> 00:54:54,010
其中一个有种很特殊的血型

551
00:54:54,990 --> 00:54:55,980
你说什么?

552
00:54:59,460 --> 00:55:03,660

依这利弊关系，我也知道这个值多少

553
00:55:10,740 --> 00:55:13,070
别他妈的切掉电话!

554
00:55:13,170 --> 00:55:15,440
继续讲啊! 王八蛋！

555
00:55:21,810 --> 00:55:23,840

这是真的吗? 那要赶快准备手术!

556
00:55:23,950 --> 00:55:25,470
我们要得到器官!

557
00:55:26,350 --> 00:55:27,750
才刚刚发生事!

558
00:55:27,850 --> 00:55:29,320
你在哪里?

559
00:55:31,160 --> 00:55:32,250
去你妈的!

560
00:55:34,390 --> 00:55:36,060
等一下！怎么了?

561
00:55:36,200 --> 00:55:38,360
你叫这贱货在我背后搞鬼!

562
00:55:38,360 --> 00:55:40,230
我没叫她做任何事!

563
00:55:40,230 --> 00:55:42,600
我他妈要扒你的皮，混蛋!

564
00:55:42,870 --> 00:55:46,130
说出你其它的计划

565
00:55:49,940 --> 00:55:53,740

发生什么事? 为什么要我在这里?

566
00:55:54,480 --> 00:55:56,380
你他妈的是谁啊?

567
00:55:57,680 --> 00:56:00,480
有多少王八蛋参与?

568
00:56:00,690 --> 00:56:01,710
去你妈的!

569
00:56:01,850 --> 00:56:03,120
等等...

570
00:56:08,360 --> 00:56:10,220
若我吞下这个

571
00:56:10,430 --> 00:56:14,170
所有的器官将被污染

572
00:56:16,070 --> 00:56:21,840
而你们的命运将会悲惨

573
00:56:24,740 --> 00:56:27,010
这是为了我自己的安全

574
00:56:27,550 --> 00:56:31,420
我没有要你们跟我在一起...

575
00:56:33,920 --> 00:56:35,250
但是...

576
00:56:38,460 --> 00:56:40,190
现在出了问题

577
00:57:30,740 --> 00:57:33,010
嗯...

578
00:57:33,680 --> 00:57:35,650
别看了

579
00:57:36,650 --> 00:57:38,280
看着我就好

580
00:57:51,300 --> 00:57:54,670
拜托救...警察

581
00:57:57,140 --> 00:57:58,930
拜托救救...

582
00:58:00,340 --> 00:58:01,400
是

583
00:58:06,080 --> 00:58:09,280
快点来！

584
00:58:27,130 --> 00:58:31,190
快一点，警察!

585
00:58:32,670 --> 00:58:35,870
警察，快一点来救...

586
00:58:36,410 --> 00:58:39,450
<i>好，我会在这里的</i>

587
00:58:39,450 --> 00:58:40,440
拜托快来救...

588
00:58:40,550 --> 00:58:43,810
<i>- 叫你的母亲来?
- 拜托快来救...</i>

589
00:58:44,050 --> 00:58:45,780
警察...

590
00:58:46,190 --> 00:58:50,780
<i>现在谁在哪里? 叫你妈妈来</i>

591
00:58:54,390 --> 00:58:55,660
妈...

592
00:58:58,230 --> 00:58:59,490
妈...

593
00:59:01,300 --> 00:59:02,960
妈 ...

594
01:00:00,060 --> 01:00:04,790
我老公就是死在这里

595
01:00:09,600 --> 01:00:12,400
就是那个混蛋干的

596
01:00:14,310 --> 01:00:18,940

你们每个人都有机会救你的家人

597
01:00:20,380 --> 01:00:25,510
但我却没有办法

598
01:00:38,400 --> 01:00:40,300
我会找到他的

599
01:00:43,270 --> 01:00:45,670
哪怕只有我一个人

600
01:00:48,940 --> 01:00:53,810
如果你想离开，就离开吧

601
01:01:10,130 --> 01:01:10,800
这里吗?

602
01:01:11,000 --> 01:01:12,460
继续走

603
01:01:12,600 --> 01:01:13,930
好，停下来

604
01:01:21,870 --> 01:01:23,600
究竟用它要做什么？

605
01:01:24,780 --> 01:01:26,080
做就对了

606
01:01:30,050 --> 01:01:32,310
监视器和电话记录

607
01:01:44,930 --> 01:01:47,960

告诉我！这到底是要做什么用？

608
01:01:48,070 --> 01:01:49,400
快点做!

609
01:01:50,770 --> 01:01:52,970
不要吼我！

610
01:02:19,630 --> 01:02:21,790
我有去过工程学校

611
01:02:21,900 --> 01:02:24,560
你应该去申请专利

612
01:02:24,800 --> 01:02:26,670
我希望它能切得很完美

613
01:02:27,140 --> 01:02:31,340

我希望它能切得慢点，这样会更痛苦

614
01:02:34,680 --> 01:02:39,550

现在要做的就是抓他来这里，对吧?

615
01:02:42,290 --> 01:02:44,720
他在哪里?

616
01:02:48,160 --> 01:02:49,320
这里等一下

617
01:02:50,030 --> 01:02:54,090

这里好冷喔，你是做什么的啊?

618
01:02:59,000 --> 01:03:00,730
要先洗澡吗?

619
01:03:00,910 --> 01:03:02,370
不先上床

620
01:03:02,780 --> 01:03:04,680
你喜欢用怪异的东西来助性

621
01:04:02,430 --> 01:04:03,600
吞下去

622
01:04:26,860 --> 01:04:27,990
午安

623
01:04:27,990 --> 01:04:30,030

这里是全罗道“Apple Coffee”

624
01:04:30,030 --> 01:04:33,930

你来店里消费时，请问你有弄丢东西吗?

625
01:04:33,930 --> 01:04:35,970
<i>应该没有</i>

626
01:04:35,970 --> 01:04:38,230
<i>“Apple”? 在全罗道?</i>

627
01:04:38,340 --> 01:04:40,310
<i>我总是想不起来...</i>

628
01:04:40,310 --> 01:04:42,600
<i>这个电话已进入...</i>

629
01:04:42,710 --> 01:04:44,770
<i>我正在忙</i>

630
01:04:45,080 --> 01:04:46,980
<i>你怎么知道我的电话?</i>

631
01:04:56,990 --> 01:04:58,690
你好，我是宰旭

632
01:04:58,790 --> 01:05:01,890
<i>宰旭，你工作很忙吧?</i>

633
01:05:02,030 --> 01:05:04,460
<i>精疲力尽了吧！</i>

634
01:05:04,560 --> 01:05:06,330
<i>刚刚你有打给我吗?</i>

635
01:05:06,430 --> 01:05:10,990

“Angel”马上就准备好了，我先给它拍张照片

636
01:05:11,900 --> 01:05:14,400
我也把小册子修改好了

637
01:05:16,780 --> 01:05:19,440
马上? 不，它还没准...

638
01:05:30,890 --> 01:05:33,360
不好意思，我刚手机掉了

639
01:05:34,490 --> 01:05:38,520
嗯...7点见

640
01:05:39,230 --> 01:05:42,530
嗯...我不用转账卡

641
01:05:42,530 --> 01:05:44,440
嗯...

642
01:05:44,840 --> 01:05:46,530
叫你别看了

643
01:05:47,440 --> 01:05:48,700
<i>喂?</i>

644
01:05:49,470 --> 01:05:50,500
喂?

645
01:06:01,120 --> 01:06:02,280
我是宰旭

646
01:07:09,590 --> 01:07:10,920
搞什么啊?

647
01:07:11,520 --> 01:07:13,320
他跟昨天看起来不一样

648
01:07:15,660 --> 01:07:19,190
这真的是他吗?

649
01:07:22,130 --> 01:07:24,570
我能确定是他没错

650
01:07:25,100 --> 01:07:27,300
我用我两个眼睛确认过了

651
01:08:25,260 --> 01:08:26,730
到底是不是他?

652
01:08:28,600 --> 01:08:30,230
我要去确认一下

653
01:08:38,980 --> 01:08:40,150
密码找到了吗?

654
01:08:40,150 --> 01:08:42,640
现在不用密码了

655
01:08:42,750 --> 01:08:44,510
我有学过工程

656
01:10:43,900 --> 01:10:45,500
<i>何宰旭</i>

657
01:10:58,880 --> 01:11:00,320
你要开走吗?

658
01:11:01,890 --> 01:11:03,010
是的

659
01:11:23,410 --> 01:11:24,440
<i> 铜雀</i>

660
01:11:24,440 --> 01:11:25,510
<i>三角地站</i>

661
01:11:25,510 --> 01:11:26,810
<i>方背洞</i>

662
01:11:30,480 --> 01:11:31,810
<i>弘大</i>

663
01:11:33,650 --> 01:11:34,980
这是我叔叔要的

664
01:11:38,090 --> 01:11:39,320
<i>方背洞</i>

665
01:11:39,890 --> 01:11:41,380
<i>下溪车站</i>

666
01:11:42,030 --> 01:11:43,590
<i>富川</i>

667
01:11:53,710 --> 01:11:55,170
<i>坡州</i>

668
01:13:19,860 --> 01:13:22,760
你好，我们有提供免费的报纸

669
01:13:26,300 --> 01:13:29,230
还附赠1500元的礼物卡

670
01:13:33,100 --> 01:13:35,570
这是现时供应的喔

671
01:13:36,980 --> 01:13:40,170
先生，只要订阅一年就好!

672
01:13:44,450 --> 01:13:51,010
<i>假如你们想一展身手，
现在就要开始用心脏符号回复我</i>

673
01:13:56,630 --> 01:13:58,220
请停一下车

674
01:14:00,930 --> 01:14:05,200
项链...我想要拿回来

675
01:14:06,240 --> 01:14:07,730
什么项链?

676
01:14:18,050 --> 01:14:24,550

这个是卡雅5岁时，在幼稚园做给我的...

677
01:14:26,420 --> 01:14:28,090
礼物...

678
01:14:31,260 --> 01:14:36,290
她和我各有一个

679
01:14:43,010 --> 01:14:44,940
而另一个在他家

680
01:14:47,310 --> 01:14:49,510
就像是一个奖杯

681
01:14:50,320 --> 01:14:53,880
等你杀了那个王八蛋再拿!

682
01:14:54,020 --> 01:15:00,290

但是杀了他之后，你愿意给我一些时间吗?

683
01:15:00,860 --> 01:15:01,880
他妈的!

684
01:15:01,960 --> 01:15:05,690

这个计划正在进行，而且我已经做了我的部分!

685
01:15:06,060 --> 01:15:08,360
你的身体已经不是你的了!

686
01:15:15,870 --> 01:15:19,640
<i>江大镐：心型符号！</i>

687
01:15:26,620 --> 01:15:33,990
没错，你已经完成你的部分
你可以等做手术了

688
01:15:39,100 --> 01:15:42,430
拿着你的信封去写信!

689
01:15:42,570 --> 01:15:44,400
把收信人名字写在这里

690
01:15:44,400 --> 01:15:47,460
住址写在这里好吗?

691
01:15:47,770 --> 01:15:48,870
惠珍

692
01:15:50,280 --> 01:15:51,680
银雅!

693
01:15:54,280 --> 01:15:56,270
你怎么到这里的?

694
01:15:56,680 --> 01:15:58,380
一起吃晚餐吧

695
01:15:59,720 --> 01:16:01,350
去你家

696
01:16:02,920 --> 01:16:04,390
我家?

697
01:16:12,530 --> 01:16:14,020
看起来好好吃

698
01:16:14,670 --> 01:16:17,360
不知你是否喜欢这些菜？

699
01:16:32,620 --> 01:16:34,250
值得吗?

700
01:16:51,600 --> 01:16:52,940
你应该知道...

701
01:16:58,580 --> 01:17:04,810
复仇的感觉是很好

702
01:17:06,750 --> 01:17:09,280
但这会让你永远良心不安

703
01:17:10,920 --> 01:17:16,920
每一天都会不安，无论你是谁

704
01:17:18,930 --> 01:17:20,800
永不停歇

705
01:17:22,600 --> 01:17:25,070
就像你得到绝症

706
01:17:26,400 --> 01:17:28,670
最终会分割你的乳房

707
01:17:32,040 --> 01:17:37,180
我老公从不杀害小虫子

708
01:17:37,680 --> 01:17:39,050
我的小孩...

709
01:17:40,590 --> 01:17:42,380
她才...

710
01:17:44,460 --> 01:17:46,450
14岁而已

711
01:17:55,630 --> 01:17:57,190
假如真的有神

712
01:17:57,970 --> 01:18:02,770
而且他若宽恕坏人的恶行

713
01:18:04,840 --> 01:18:06,640
那我就会...

714
01:18:08,110 --> 01:18:09,670
连神也一起杀...

715
01:18:19,190 --> 01:18:23,790
所有的坏人最终都会下地狱

716
01:18:27,030 --> 01:18:28,400
这...

717
01:18:30,440 --> 01:18:32,560
对我来说也是地狱

718
01:18:57,800 --> 01:19:00,770
这是我的幸运符

719
01:19:03,500 --> 01:19:07,560

它却让我如同生活在地狱里，难以忍受

720
01:19:13,340 --> 01:19:15,680
祝福我吧，惠珍

721
01:19:16,210 --> 01:19:17,940
我的祈祷...

722
01:19:21,190 --> 01:19:24,120
将不再有任何作用

723
01:19:30,800 --> 01:19:34,130

<i>何宰旭，江南区，家乐利，7pm</i>

724
01:19:36,830 --> 01:19:39,390

我是Daehan Daily's的金簿熙

725
01:19:40,910 --> 01:19:43,170
你真的很英俊!

726
01:19:43,410 --> 01:19:44,430
你好，我是何宰旭

727
01:19:45,740 --> 01:19:48,940
我是你的超级粉丝

728
01:19:49,610 --> 01:19:51,380
你真的很受欢迎!

729
01:19:51,980 --> 01:19:53,540

策划展览的人很快就会来这里了

730
01:19:56,890 --> 01:20:04,420
好吧！当做送给她最后的礼物

731
01:20:09,530 --> 01:20:14,400

你工作用的材料是从哪里获得的?

732
01:20:15,070 --> 01:20:16,540
嗯...

733
01:20:19,340 --> 01:20:20,680
这些都是垃圾

734
01:20:20,910 --> 01:20:22,070
垃圾?

735
01:20:22,680 --> 01:20:27,210

你指的是回收的材料? “Angel”也是?

736
01:20:27,650 --> 01:20:34,290
我的工作就是净化肮脏的灵魂
并允许她们重新转生

737
01:20:34,560 --> 01:20:38,590
一些垃圾变成手，一些变成脚

738
01:20:38,700 --> 01:20:40,220
也有一些成为翅膀

739
01:20:41,470 --> 01:20:46,630

所以这些部分重生为一件完美的作品

740
01:20:46,740 --> 01:20:51,800

这代表你的工作真的很重要，对吧?

741
01:20:57,520 --> 01:20:58,680
因为

742
01:21:00,820 --> 01:21:02,680
我是一个创造者

743
01:21:05,760 --> 01:21:09,520
项链到底在哪里啊...

744
01:21:14,800 --> 01:21:16,290
先生，在这里!

745
01:21:17,100 --> 01:21:19,070
很抱歉，让你久等了

746
01:21:19,070 --> 01:21:21,340
访问才刚结束

747
01:21:21,340 --> 01:21:24,570
- 开很久的车吗?
- 交通非常堵塞!

748
01:21:31,020 --> 01:21:31,820
什么事?

749
01:21:31,820 --> 01:21:34,420

<i>你在哪里? 你又在喝酒，对吧?</i>

750
01:21:34,420 --> 01:21:35,990
我没有喝酒，等一下我打给你

751
01:21:35,990 --> 01:21:39,020
<i>- 叫她接电话!
- 叫谁接啦?</i>

752
01:21:39,020 --> 01:21:41,560
<i>- 酒店小姐!
- 我等一下打给你!</i>

753
01:21:41,560 --> 01:21:43,720
<i>你敢挂看看!</i>

754
01:21:45,230 --> 01:21:46,750
我的妈啊...

755
01:22:04,550 --> 01:22:07,680
<i>坡州</i>

756
01:22:10,320 --> 01:22:11,850
这个疯子...

757
01:22:12,120 --> 01:22:14,460
把受害者的东西当作纪念品?

758
01:22:22,500 --> 01:22:25,030
难道这些都是...

759
01:22:36,410 --> 01:22:39,410
你想白天侦察，夜间抢劫?

760
01:22:40,050 --> 01:22:41,610
是不是?

761
01:22:42,190 --> 01:22:43,350
是

762
01:23:09,050 --> 01:23:12,140
给我的女儿

763
01:23:44,550 --> 01:23:47,450

<i>何宰旭，江南区，全罗道 12-4</i>

764
01:24:20,650 --> 01:24:22,810
说你的遗言?

765
01:24:25,890 --> 01:24:29,850
要就杀了我，不然放开我

766
01:24:29,960 --> 01:24:31,400
不用装了

767
01:24:31,400 --> 01:24:36,530
你只是一个下三流的变态狂

768
01:25:39,060 --> 01:25:42,900
<i>高银雅</i>

769
01:25:59,780 --> 01:26:01,510
<i>怎么了?</i>

770
01:26:58,740 --> 01:27:00,440
搞什么啊?

771
01:27:04,380 --> 01:27:05,250
糟了!

772
01:27:05,320 --> 01:27:07,320
不要等宰旭回来了!

773
01:27:07,320 --> 01:27:09,080
真的等很久了

774
01:27:09,490 --> 01:27:10,510
你是谁?

775
01:27:11,590 --> 01:27:13,560
那是宰旭的耶！

776
01:27:14,160 --> 01:27:15,590
妈的!

777
01:27:29,070 --> 01:27:32,200

<i>何宰旭，江南区，全罗道 12-4</i>

778
01:27:41,520 --> 01:27:43,680

我是Daehan Daily's的金簿熙

779
01:27:44,420 --> 01:27:48,690

我打给你是为了两年前的谋杀案件

780
01:27:48,690 --> 01:27:54,890

我不知道你想要怎么写文章，但还是别说了

781
01:27:55,070 --> 01:27:57,990
<i>汉霖医院，康复中心</i>

782
01:27:58,040 --> 01:28:00,110
高小姐很久没来过这里

783
01:28:00,220 --> 01:28:02,270
<i>她上次来是在去年2月?</i>

784
01:28:03,770 --> 01:28:06,540
她的地址是不是...

785
01:28:07,780 --> 01:28:10,870
南扬州，新荣

786
01:28:11,350 --> 01:28:12,320
对吗?

787
01:28:12,420 --> 01:28:14,010
不对

788
01:28:15,920 --> 01:28:20,720
<i>是首尔，地址 533-3</i>

789
01:29:35,300 --> 01:29:36,630
我太慢了

790
01:29:36,630 --> 01:29:38,840
我去过他的店，医院，他家

791
01:29:38,840 --> 01:29:41,570
还有玻璃眼也不见了

792
01:29:41,770 --> 01:29:43,070
给我这混蛋的电话

793
01:29:43,170 --> 01:29:45,870

我要用这个戳他，这个混蛋...

794
01:29:46,380 --> 01:29:50,970
你才刚刚脱离险境

795
01:29:51,850 --> 01:29:54,320
难道你想要一个人去做?

796
01:29:54,750 --> 01:29:56,420
你不要做，我来做就好

797
01:29:56,420 --> 01:30:00,190
我不能再让任何人去死，
放心，我会实现我的诺言

798
01:30:00,190 --> 01:30:01,290
等一下，等一下!

799
01:30:01,290 --> 01:30:04,020

假如这个玻璃眼没死，就像你所说

800
01:30:04,430 --> 01:30:10,130

我们不跟着他，他也会跟着我们

801
01:30:10,270 --> 01:30:13,940
他就像鬼一样会找到你的住处

802
01:30:13,940 --> 01:30:15,100
你听到没?

803
01:30:15,210 --> 01:30:19,010
银雅的信...这个是...

804
01:30:19,580 --> 01:30:20,810
惠珍!

805
01:30:28,420 --> 01:30:30,180
嗯...

806
01:30:32,760 --> 01:30:36,250
看来我是来对地方了

807
01:30:42,800 --> 01:30:44,460
你到底是谁?

808
01:30:57,050 --> 01:30:58,950
你忘记我了?

809
01:31:03,050 --> 01:31:04,890
高银雅

810
01:31:08,260 --> 01:31:11,720
作为一个母亲和老婆...

811
01:31:14,030 --> 01:31:15,860
都是你的受害者

812
01:31:17,900 --> 01:31:20,930
我操你祖宗十八代!

813
01:31:30,650 --> 01:31:33,450
惠珍! 你在哪里?

814
01:31:33,750 --> 01:31:35,240
拜托不要回家!

815
01:31:35,350 --> 01:31:38,190
<i>明白吗? 惠珍!</i>

816
01:31:46,960 --> 01:31:47,950
该死的东西!

817
01:32:10,090 --> 01:32:11,390
快让开!

818
01:32:46,390 --> 01:32:51,160

我们要找到他在哪，必须先有方法对付他!

819
01:32:51,260 --> 01:32:52,920
我们找警察!

820
01:32:53,260 --> 01:32:55,800
不行! 我们全部都会受牵连!

821
01:32:55,800 --> 01:32:58,600
那么! 难道就等他来杀我们?

822
01:32:58,600 --> 01:33:02,240
嘿! 谁要去死? 他妈的闭嘴!

823
01:33:02,240 --> 01:33:04,900
你能搜寻他，对吧?

824
01:33:05,710 --> 01:33:07,740
这不是你想象中这样容易!

825
01:33:07,740 --> 01:33:11,650

他只要关机，我就无法跟踪他!

826
01:33:12,320 --> 01:33:13,780
我也能大声嚷嚷!

827
01:33:14,550 --> 01:33:17,110
- 你们全都没有用!
- 没有什么好怕的

828
01:33:18,720 --> 01:33:20,660
对一个小鸡

829
01:33:22,830 --> 01:33:24,800
和一个瘸子都一样

830
01:33:26,400 --> 01:33:28,920
我要独自一人去

831
01:33:33,470 --> 01:33:36,130
已经两个人被杀了!

832
01:33:40,110 --> 01:33:42,270
有人死了!

833
01:33:45,050 --> 01:33:48,490
没有办法了吗?

834
01:33:54,990 --> 01:33:57,480
他不是一个普通的杀人犯

835
01:33:58,260 --> 01:34:02,490

他的雕刻娃娃，是用人的骨头做的

836
01:34:03,170 --> 01:34:08,040
我会自己处理的

837
01:34:11,310 --> 01:34:12,870
这个...

838
01:34:17,450 --> 01:34:19,210
我们分手吧！

839
01:35:02,290 --> 01:35:05,420
这样是死，那样也是死

840
01:35:05,660 --> 01:35:08,430
我们应该要有一个可爱的女儿

841
01:35:14,570 --> 01:35:15,940
宝贝熊!

842
01:35:18,010 --> 01:35:19,480
怎么了?

843
01:35:41,500 --> 01:35:42,970
爸...

844
01:35:48,970 --> 01:35:50,960
你的脸很可怕

845
01:35:52,610 --> 01:35:54,870
这样没有女孩会喜欢你

846
01:35:58,080 --> 01:36:00,740
你若再婚

847
01:36:02,620 --> 01:36:05,150
我就能高枕无忧了

848
01:36:14,930 --> 01:36:17,100
你怕了吗?

849
01:36:17,100 --> 01:36:18,800
那不是我能做的

850
01:36:24,880 --> 01:36:31,780
我的出生是非常悲惨的，
而且每天都活在恐惧之中

851
01:36:33,150 --> 01:36:36,780
但是遇见你是最差的

852
01:36:38,960 --> 01:36:42,390
我猜她应该是不同的水准

853
01:36:47,200 --> 01:36:48,790
最好不要在其它的地方睡

854
01:36:50,070 --> 01:36:52,830
我会把你的头打爆

855
01:37:05,880 --> 01:37:08,370
我们不能让她一个人去!

856
01:37:08,490 --> 01:37:10,220
那个混蛋正在等她!

857
01:37:10,320 --> 01:37:12,310
快点结束工作，快打给我

858
01:37:12,460 --> 01:37:13,680
我知道了

859
01:37:35,850 --> 01:37:38,580
她在这里附近

860
01:37:47,020 --> 01:37:50,590
妈的！叫你走其他路线!

861
01:37:50,590 --> 01:37:51,700
这里老塞车!

862
01:37:51,700 --> 01:37:53,530
不要骂我!

863
01:37:53,530 --> 01:37:55,500
别吵了! 专心一点!

864
01:37:55,500 --> 01:37:57,830
都几岁的人了，他妈的!

865
01:38:15,150 --> 01:38:17,480
还好吧，银雅?

866
01:38:20,020 --> 01:38:24,520
对了，我想起来了

867
01:38:25,900 --> 01:38:31,060
你还有你的小孩，老公

868
01:38:37,770 --> 01:38:41,270
为什么你要这么做?

869
01:38:52,490 --> 01:38:53,580
现在去哪里?

870
01:38:53,690 --> 01:38:56,130
嗯...不会很远

871
01:38:56,990 --> 01:39:00,290
让我们去见你的家人

872
01:39:08,310 --> 01:39:10,740
放轻松！

873
01:39:17,810 --> 01:39:19,720

太好了，终于遇到你这个混蛋了!

874
01:39:19,720 --> 01:39:21,650
放开她，让我来他妈的揍你

875
01:39:32,330 --> 01:39:34,960
- 还好吗?
- 快去抓他!

876
01:39:37,970 --> 01:39:39,100
妈的!

877
01:40:07,660 --> 01:40:09,900
给我下来!

878
01:40:23,310 --> 01:40:25,210
糟了!

879
01:40:27,220 --> 01:40:29,240
变态王八蛋!

880
01:40:31,020 --> 01:40:32,720
妈的!

881
01:41:11,730 --> 01:41:13,200
去你妈的...

882
01:42:09,190 --> 01:42:11,450
银雅，我抓到他了

883
01:42:12,790 --> 01:42:14,620
我现在带他过来

884
01:42:14,990 --> 01:42:16,150
<i>看你想把他怎样？</i>

885
01:42:52,300 --> 01:42:54,320
去他妈的...

886
01:43:27,260 --> 01:43:28,130
喂?

887
01:43:30,370 --> 01:43:31,830
妈的!

888
01:43:35,000 --> 01:43:37,440
你造了一个有趣的工具

889
01:43:37,870 --> 01:43:41,810
快来喔！你的朋友在等你

890
01:43:43,280 --> 01:43:47,910
好，我马上到，拜托放他走

891
01:43:48,520 --> 01:43:49,950
放他走!

892
01:44:00,900 --> 01:44:03,800
什么? 谁被抓了?

893
01:44:04,630 --> 01:44:08,040

快杀了我，王八蛋，别跟我开玩笑!

894
01:44:12,140 --> 01:44:18,310

我的妈啊! 真爽！混蛋快杀了我！

895
01:44:18,650 --> 01:44:20,010
混蛋!

896
01:44:30,760 --> 01:44:36,200
你真的是变态王八蛋

897
01:44:37,800 --> 01:44:40,700
<i>放了他！我在这里等你</i>

898
01:44:41,070 --> 01:44:42,400
<i>我的下一步...</i>

899
01:44:42,910 --> 01:44:44,130
<i>就是那个</i>

900
01:44:47,780 --> 01:44:49,300
全完了，你这王八蛋...

901
01:44:52,380 --> 01:44:55,350
去你妈的! 快给我回来!

902
01:44:58,720 --> 01:44:59,810
妈的!

903
01:46:18,200 --> 01:46:19,730
你疯了吗?

904
01:46:21,700 --> 01:46:23,000
我很抱歉

905
01:46:23,340 --> 01:46:25,270
你的小孩几岁了?

906
01:46:26,310 --> 01:46:28,610
因为我怕她会说出来

907
01:46:32,320 --> 01:46:34,440
她可能还是处女就死了

908
01:46:38,490 --> 01:46:39,750
可能不是?

909
01:47:23,470 --> 01:47:25,630
逮到你了，狗娘养的

910
01:47:32,840 --> 01:47:33,710
小心!

911
01:47:53,600 --> 01:47:56,190
竟然抛下你的朋友!

912
01:48:20,720 --> 01:48:22,990
你知道你做了什么吗?

913
01:48:32,770 --> 01:48:34,030
不要啊

914
01:48:37,170 --> 01:48:38,610
住手

915
01:48:40,080 --> 01:48:41,270
为什么?

916
01:48:57,730 --> 01:49:00,420
玩够了吗?

917
01:49:04,030 --> 01:49:09,560
你一定会下地狱的

918
01:49:18,750 --> 01:49:19,910
那你等着

919
01:49:21,880 --> 01:49:24,290
我要净化你

920
01:49:59,260 --> 01:50:01,450
我开始喜欢你了

921
01:50:18,510 --> 01:50:20,600
没用的王八蛋

922
01:50:23,010 --> 01:50:25,380
银雅，这是...

923
01:50:27,420 --> 01:50:29,390
大镐，大镐!

924
01:51:14,830 --> 01:51:15,850
笑屁啊?

925
01:52:21,100 --> 01:52:22,860
不!

926
01:52:57,270 --> 01:52:58,760
我不会放了你

927
01:53:02,470 --> 01:53:04,600
我绝对不会放了你

928
01:54:00,130 --> 01:54:01,930
都叫你别看了...

929
01:54:03,570 --> 01:54:05,400
看我啊

930
01:54:09,970 --> 01:54:14,470
你不要这么容易就死了

931
01:54:16,810 --> 01:54:19,870
起来啊! 来啊!

932
01:54:20,250 --> 01:54:23,620
我受到那么多伤害!

933
01:54:26,490 --> 01:54:27,650
为什么...

934
01:54:38,130 --> 01:54:40,300
为什么!

935
01:55:21,680 --> 01:55:23,080
等你很久了

936
01:55:34,120 --> 01:55:35,610
你要做什么?

937
01:55:35,760 --> 01:55:36,730
放开!

938
01:55:37,090 --> 01:55:38,390
这是我们想要的!

939
01:55:39,460 --> 01:55:41,730
现在不一样了，拜托不要！

940
01:55:42,330 --> 01:55:45,500

这是我的任务，也是最后的计划

941
01:55:45,600 --> 01:55:48,370
你是王八蛋吗?

942
01:56:00,720 --> 01:56:02,220
拜托，不要啊!

943
01:56:02,220 --> 01:56:04,780
别软弱，这是一个交易!

944
01:56:05,190 --> 01:56:08,180
没有人站在我这一边了

945
01:56:08,220 --> 01:56:11,030
这是救我小孩唯一的机会!

946
01:56:11,030 --> 01:56:12,720
我知道你的感受

947
01:56:13,600 --> 01:56:16,030
但是至少要等她快乐再说?

948
01:56:16,730 --> 01:56:19,500
不是有人为她而死?

949
01:56:21,170 --> 01:56:22,260
闭嘴!

950
01:56:27,840 --> 01:56:30,710
银雅，你应该懂

951
01:56:31,480 --> 01:56:34,350
你懂，对吧?

952
01:56:36,320 --> 01:56:39,620
你能理解...

953
01:56:39,720 --> 01:56:40,920
是的

954
01:56:45,060 --> 01:56:48,620
我也是一个...母亲

955
01:57:07,450 --> 01:57:10,210
对不起, 对不起...

956
01:57:31,210 --> 01:57:33,040
不要! 不要!

957
01:57:52,190 --> 01:57:53,250
让我们...

958
01:57:57,470 --> 01:57:58,660
全部...

959
01:58:00,900 --> 01:58:03,600
都回家吧...

960
01:58:54,220 --> 01:58:56,560
<i>《两个心脏》</i>

961
01:59:17,550 --> 01:59:19,280
爸，快点!

962
01:59:24,690 --> 01:59:25,750
你继续

963
01:59:33,900 --> 01:59:36,330
抽烟到外面去，否则我抽你

964
01:59:38,130 --> 01:59:41,370
女儿看到了会有样学样的

965
01:59:44,770 --> 01:59:45,970
妈的!

966
02:00:08,030 --> 02:00:10,260
她可不能像我一样...

967
02:00:23,050 --> 02:00:24,040
来，尝尝

968
02:00:28,720 --> 02:00:30,310
- 好吃吗?
- 不错


