﻿1
00:00:00,042 --> 00:00:04,964
本節目純屬虛構
強烈禁止未成年飲酒並違法
劇中強飲與丟臉的行為
純粹為劇情需要，並不鼓勵仿效
本節目為喜劇
劇中所有角色均已達法定年齡

2
00:00:07,091 --> 00:00:08,926
真的好熱！

3
00:00:09,093 --> 00:00:11,929
是熱帶島嶼！

4
00:00:12,096 --> 00:00:14,807
愛菜，大家都在看妳呢

5
00:00:14,974 --> 00:00:17,935
抱歉，但我可能…

6
00:00:18,102 --> 00:00:20,980
乾杯！

7
00:00:21,147 --> 00:00:23,482
沒那群人這麼糟糕吧

8
00:00:23,649 --> 00:00:25,901
我們不認識他們

9
00:00:26,944 --> 00:00:30,698
熱情點，朋友

10
00:00:30,906 --> 00:00:33,951
與陽光一同閃耀

11
00:00:34,118 --> 00:00:37,496
縱入藍天

12
00:00:37,705 --> 00:00:41,417
一切都歸夏天吧

13
00:00:45,045 --> 00:00:48,048
碧藍之海

14
00:00:55,681 --> 00:00:59,518
熱情點，朋友

15
00:00:59,685 --> 00:01:02,772
與陽光一同閃耀

16
00:01:02,938 --> 00:01:06,066
縱入藍天

17
00:01:06,275 --> 00:01:10,321
一切都歸夏天吧

18
00:01:10,488 --> 00:01:13,324
機會的拓展之海

19
00:01:13,491 --> 00:01:17,369
夏天是我們的愛

20
00:01:17,536 --> 00:01:21,040
我們向清澈的天空發誓

21
00:01:21,207 --> 00:01:24,168
夏天在我們手中

22
00:01:24,335 --> 00:01:28,255
熱情點，朋友

23
00:01:28,422 --> 00:01:31,425
與陽光一同閃耀

24
00:01:31,592 --> 00:01:34,887
縱入藍天

25
00:01:35,095 --> 00:01:38,516
一切都歸夏天吧

26
00:01:38,682 --> 00:01:42,686
一顆快活的心

27
00:01:42,853 --> 00:01:45,689
別惹我

28
00:01:45,856 --> 00:01:49,443
就算你失敗也要繼續

29
00:01:49,652 --> 00:01:53,072
一切都歸夏天吧

30
00:01:57,159 --> 00:01:59,954
我們將在這裡住三晚

31
00:02:00,120 --> 00:02:02,790
我們要住在這裡？太美了！

32
00:02:02,957 --> 00:02:05,417
-是啊
-但得自己下廚

33
00:02:05,960 --> 00:02:07,711
還有泳池，北原！

34
00:02:07,878 --> 00:02:09,171
你說什麼？

35
00:02:10,172 --> 00:02:11,423
別這麼猴急！

36
00:02:21,183 --> 00:02:23,018
真的好擠

37
00:02:23,185 --> 00:02:25,771
我們四個人睡雙人房

38
00:02:25,938 --> 00:02:28,023
很小，但沒辦法

39
00:02:28,190 --> 00:02:31,986
一部分原因是因為
你們塊頭太大

40
00:02:32,152 --> 00:02:33,153
嗯…

41
00:02:33,320 --> 00:02:36,740
我或是北原得睡地板

42
00:02:36,907 --> 00:02:38,242
你確定嗎？

43
00:02:38,409 --> 00:02:40,744
不然的話沒辦法睡

44
00:02:40,911 --> 00:02:42,538
抱歉

45
00:02:42,705 --> 00:02:45,749
總之，我們等一下再決定

46
00:02:45,916 --> 00:02:48,460
我們先去海灘！

47
00:02:51,380 --> 00:02:53,507
妳看起來很開心

48
00:02:53,674 --> 00:02:55,718
當然！

49
00:02:57,219 --> 00:02:58,721
妳說得沒錯，這裡很棒

50
00:03:00,264 --> 00:03:03,142
嘿！我們去後側的海灘！

51
00:03:03,309 --> 00:03:04,727
好！

52
00:03:06,937 --> 00:03:09,148
抱歉久等了！

53
00:03:09,315 --> 00:03:11,859
-嘿！
-快點！

54
00:03:13,068 --> 00:03:14,653
我太開心了！

55
00:03:14,820 --> 00:03:17,573
這是我青春的一頁！

56
00:03:17,740 --> 00:03:19,325
我心裡的相簿

57
00:03:19,491 --> 00:03:22,119
重要的記憶！

58
00:03:24,330 --> 00:03:26,999
我的相簿裡都是限制級照片！

59
00:03:27,166 --> 00:03:30,169
這裡都是自己人
就不用擔心其他人了

60
00:03:30,336 --> 00:03:32,171
你說得對！

61
00:03:32,338 --> 00:03:34,465
-我們去別的地方吧
-為什麼？

62
00:03:34,632 --> 00:03:38,177
這裡沒人！
我們想穿什麼就穿什麼！

63
00:03:38,344 --> 00:03:40,763
-我們要去別的地方，對吧？
-呃，好

64
00:03:40,971 --> 00:03:42,890
我不確定為什麼要這樣，但應該可以

65
00:03:45,100 --> 00:03:46,769
這裡看起來不錯！

66
00:03:46,936 --> 00:03:48,646
只是一般的海灘

67
00:03:48,812 --> 00:03:51,398
如果妳喜歡這裡，我也無所謂

68
00:03:51,565 --> 00:03:53,943
感覺挺好玩的

69
00:03:54,109 --> 00:03:55,861
我去買喝的

70
00:03:56,028 --> 00:03:57,279
喔！我也要！

71
00:03:58,280 --> 00:03:59,740
（海灘設備出租
請內洽）

72
00:04:00,199 --> 00:04:02,826
他們有在出租海灘傘

73
00:04:02,993 --> 00:04:04,662
我們租一把吧

74
00:04:04,828 --> 00:04:06,455
我想要有個休息的地方

75
00:04:06,622 --> 00:04:08,123
如果使用我們的服務

76
00:04:08,290 --> 00:04:10,292
就可以免費借傘

77
00:04:11,627 --> 00:04:13,253
〝使用〞？是什麼意思？

78
00:04:13,420 --> 00:04:15,339
我們有提供那些服務

79
00:04:19,593 --> 00:04:21,178
香蕉船？

80
00:04:21,762 --> 00:04:24,348
你們三個何不去搭一艘？

81
00:04:24,515 --> 00:04:26,100
呃…我沒關係

82
00:04:26,266 --> 00:04:28,560
這是我們的機會！
騎一艘吧，北原！

83
00:04:28,727 --> 00:04:31,230
-我說了，我…
-所以…

84
00:04:31,397 --> 00:04:35,109
用香蕉船來決定
我們睡哪裡如何？

85
00:04:35,275 --> 00:04:38,737
-最先掉下去的就輸
-什麼？

86
00:04:38,904 --> 00:04:42,449
當然，如果你太害怕
我們也不一定要比

87
00:04:43,242 --> 00:04:44,994
你先說的

88
00:04:45,202 --> 00:04:48,497
太棒了！來吧！

89
00:04:48,664 --> 00:04:50,207
伊織，你確定嗎？

90
00:04:50,374 --> 00:04:52,084
你可能會掉進水裡

91
00:04:52,251 --> 00:04:53,419
我沒事！

92
00:04:53,585 --> 00:04:56,255
他們有救生衣
而且我有計畫

93
00:04:56,422 --> 00:04:57,756
計畫？

94
00:04:57,923 --> 00:04:59,174
而且

95
00:04:59,341 --> 00:05:02,720
我不能老是這麼怕水！

96
00:05:03,554 --> 00:05:07,474
對了，有人偶爾會跌下船嗎？

97
00:05:08,308 --> 00:05:09,810
不常發生

98
00:05:09,977 --> 00:05:13,772
-那我們就不能決定誰贏了
-你說得沒錯

99
00:05:13,939 --> 00:05:15,983
那我想應該沒事了

100
00:05:16,150 --> 00:05:19,319
享受一下海上運動

101
00:05:19,486 --> 00:05:22,990
好，請緊緊抓住把手！

102
00:05:29,371 --> 00:05:30,789
（助曬油）

103
00:05:30,956 --> 00:05:32,291
混球！

104
00:05:32,458 --> 00:05:34,251
你太糟糕了！

105
00:05:34,418 --> 00:05:37,337
你怎麼可以彎這麼低？

106
00:05:37,504 --> 00:05:40,049
你們兩個都一樣

107
00:05:40,215 --> 00:05:41,550
上路了喔！

108
00:05:47,473 --> 00:05:50,809
怎麼回事，耕平？
感覺你好緊張！

109
00:05:50,976 --> 00:05:54,813
我覺得你也是！你尿褲子了嗎？
因為你怕水？

110
00:05:54,980 --> 00:05:57,816
要我只用一隻手嗎？

111
00:05:57,983 --> 00:06:00,944
-太棒了！
-我要加速了喔！

112
00:06:01,779 --> 00:06:02,780
白癡

113
00:06:05,491 --> 00:06:08,035
太好了！
他們在享受青春！

114
00:06:08,202 --> 00:06:10,579
（愛菜視野）

115
00:06:10,746 --> 00:06:13,082
（現實）

116
00:06:15,000 --> 00:06:18,087
我行的！
如果我用腳，就能成功！

117
00:06:18,253 --> 00:06:20,547
但他也做一樣的事情

118
00:06:22,758 --> 00:06:25,594
我得弄他的腳！

119
00:06:25,761 --> 00:06:28,097
快看那裡！是聲優水樹夏夜！

120
00:06:28,263 --> 00:06:30,099
看那裡！是AV女優！

121
00:06:30,265 --> 00:06:32,059
什麼？

122
00:06:32,518 --> 00:06:33,560
什麼？

123
00:06:34,812 --> 00:06:36,855
-他們掉下去了
-老天

124
00:06:37,022 --> 00:06:38,857
太遜了

125
00:06:39,024 --> 00:06:41,360
-懦夫！
-你才是懦夫！

126
00:06:41,527 --> 00:06:44,238
-你們兩個都是
-嘿！好玩嗎？

127
00:06:44,404 --> 00:06:46,365
我覺得很好玩，但是…

128
00:06:46,532 --> 00:06:49,743
太棒了！
我也想要享受青春

129
00:06:51,829 --> 00:06:53,330
妳也想坐香蕉船嗎？

130
00:06:53,497 --> 00:06:55,833
什麼？你確定嗎？

131
00:06:59,545 --> 00:07:02,339
-接下來右轉
-好

132
00:07:06,051 --> 00:07:07,886
好穩！

133
00:07:08,053 --> 00:07:09,096
怎麼了，愛菜？

134
00:07:09,263 --> 00:07:10,848
水跑進妳眼睛裡了？

135
00:07:13,392 --> 00:07:14,977
好好玩

136
00:07:15,144 --> 00:07:16,353
我好累

137
00:07:17,020 --> 00:07:18,647
才第一天而已

138
00:07:18,814 --> 00:07:20,107
喂，你們兩個

139
00:07:21,441 --> 00:07:24,319
證照課明天開始

140
00:07:24,486 --> 00:07:27,406
晚上睡覺前
記得看一下宣傳冊，知道嗎？

141
00:07:27,573 --> 00:07:28,824
好

142
00:07:28,991 --> 00:07:31,410
對了，你們的床呢，兩位？

143
00:07:31,577 --> 00:07:33,203
喔，對

144
00:07:33,370 --> 00:07:35,122
我們誰贏？

145
00:07:38,250 --> 00:07:40,419
耕平的浪比較高
所以獲勝

146
00:07:40,586 --> 00:07:42,421
不可能！

147
00:07:42,588 --> 00:07:45,048
浪？這是測量失誤！

148
00:07:45,215 --> 00:07:47,926
-怎麼回事？
-事實上…

149
00:07:48,093 --> 00:07:50,679
原來如此，床位不夠

150
00:07:50,846 --> 00:07:52,890
看來問題大了

151
00:07:53,432 --> 00:07:55,809
你們不能睡了

152
00:07:55,976 --> 00:07:59,271
沒有睡飽上證照課很危險

153
00:07:59,438 --> 00:08:01,899
-這樣吧！
-什麼？

154
00:08:12,117 --> 00:08:14,953
你在這房間能好好地睡

155
00:08:15,120 --> 00:08:18,707
為了證照課程
你要好好睡一晚

156
00:08:18,874 --> 00:08:20,459
那麼，晚安了

157
00:08:20,626 --> 00:08:21,919
晚安

158
00:08:41,313 --> 00:08:43,732
（完全無法睡覺
讓我睡你房間）

159
00:08:43,899 --> 00:08:47,236
（你睡了嗎？拜託幫幫忙）

160
00:08:55,369 --> 00:08:56,870
早安

161
00:08:57,412 --> 00:08:59,373
-嗨
-早安！

162
00:08:59,873 --> 00:09:01,208
怎麼回事？

163
00:09:01,375 --> 00:09:03,919
昨晚有人傳簡訊給我

164
00:09:05,212 --> 00:09:06,421
什麼？

165
00:09:07,256 --> 00:09:09,424
妳在幹什麼？

166
00:09:09,591 --> 00:09:13,929
我不認為伊織跟那兩個人
能做什麼事情

167
00:09:14,096 --> 00:09:16,598
他可能沒睡飽

168
00:09:16,765 --> 00:09:19,643
也許他測驗不會過

169
00:09:19,810 --> 00:09:20,936
我能想像

170
00:09:21,103 --> 00:09:23,105
不，沒事的

171
00:09:23,272 --> 00:09:26,650
這跟他睡多少沒關係
他一直都太笨了

172
00:09:28,402 --> 00:09:30,946
你們為什麼不說句話？

173
00:09:31,113 --> 00:09:32,572
嗨，伊織

174
00:09:32,739 --> 00:09:34,157
早安

175
00:09:34,616 --> 00:09:35,784
我現在告訴你

176
00:09:35,951 --> 00:09:39,413
我有信心分數會比你的還高

177
00:09:39,579 --> 00:09:41,415
白癡！看誰在說大話啊

178
00:09:42,416 --> 00:09:44,543
德文測驗你才拿17分！

179
00:09:44,710 --> 00:09:48,672
你只是剛好拿了20分！
別這麼自以為是！

180
00:09:49,172 --> 00:09:52,467
-20分是滿分？
-滿分是100分

181
00:09:52,634 --> 00:09:55,512
我開始有點擔心了

182
00:09:55,679 --> 00:09:57,389
你要測試他們？

183
00:09:57,556 --> 00:09:59,683
嗨，你們兩個！
我有問題要問你們

184
00:10:00,892 --> 00:10:04,104
哪一種移動的動作
在長距離下比較不會累？

185
00:10:04,271 --> 00:10:06,898
A，臉朝水下

186
00:10:07,065 --> 00:10:08,483
還是B，臉朝上？

187
00:10:08,650 --> 00:10:09,901
-B！
-B！

188
00:10:10,068 --> 00:10:11,486
正確

189
00:10:11,653 --> 00:10:15,240
開放水域潛水者可以潛多深？

190
00:10:15,407 --> 00:10:17,409
-18公尺！
-18公尺！

191
00:10:17,576 --> 00:10:19,202
這些問題太簡單

192
00:10:19,995 --> 00:10:22,706
我有簡單的問題要問

193
00:10:23,165 --> 00:10:24,416
更衣室可以…

194
00:10:24,583 --> 00:10:25,834
不行

195
00:10:26,001 --> 00:10:28,503
我問題還沒問完！

196
00:10:28,670 --> 00:10:32,007
問難一點的問題吧

197
00:10:32,174 --> 00:10:34,968
水溫多少時，你的手會停止動作？

198
00:10:35,927 --> 00:10:37,220
那個…

199
00:10:37,387 --> 00:10:38,805
18度

200
00:10:40,182 --> 00:10:41,725
答對了，伊織

201
00:10:41,892 --> 00:10:44,978
-你肯定很用功
-不可能！

202
00:10:45,854 --> 00:10:48,273
耕平，你根本不知道

203
00:10:48,440 --> 00:10:52,444
我昨晚花了多少時間念宣傳冊

204
00:10:52,611 --> 00:10:53,904
原來如此

205
00:10:54,071 --> 00:10:55,781
這就是所謂的幸運的一擊

206
00:10:55,947 --> 00:11:00,035
那是因為我目不轉睛地努力念書

207
00:11:00,202 --> 00:11:01,495
混蛋！

208
00:11:02,579 --> 00:11:04,539
安全停止深度是多少？

209
00:11:04,706 --> 00:11:06,041
三到六公尺

210
00:11:06,666 --> 00:11:09,002
-哇
-正確！

211
00:11:09,211 --> 00:11:12,923
用來切魚線跟漁網的銳鉤
叫什麼名字？

212
00:11:13,090 --> 00:11:14,466
AZ刀！

213
00:11:15,967 --> 00:11:17,427
太厲害了！

214
00:11:17,594 --> 00:11:19,179
這是什麼手勢？

215
00:11:19,346 --> 00:11:20,806
-海咪咪
-等一下！

216
00:11:20,972 --> 00:11:22,557
你怎麼突然說這個？

217
00:11:22,724 --> 00:11:24,476
我搞錯了

218
00:11:24,643 --> 00:11:26,311
是〝看這裡〞

219
00:11:27,646 --> 00:11:30,065
-那這個呢？
-看我頸部後面

220
00:11:30,232 --> 00:11:31,233
不，不對

221
00:11:31,400 --> 00:11:32,442
（A，無法清耳朵）

222
00:11:32,943 --> 00:11:35,487
別看！我得專心想宣傳小冊！

223
00:11:35,654 --> 00:11:37,906
小冊！專心在小冊上！

224
00:11:38,073 --> 00:11:40,909
我能想像他看這部分時
發生了什麼事情

225
00:11:41,076 --> 00:11:43,328
他的眼睛亂飄得很嚴重

226
00:11:43,495 --> 00:11:44,496
老天

227
00:11:44,663 --> 00:11:48,667
真不敢相信
這樣你就不能專心了

228
00:11:49,292 --> 00:11:50,293
什麼？

229
00:11:57,509 --> 00:11:58,844
早安

230
00:11:59,010 --> 00:12:00,846
早安

231
00:12:01,012 --> 00:12:02,097
你覺得呢？

232
00:12:02,264 --> 00:12:04,349
我沒看，小拉拉可！

233
00:12:04,516 --> 00:12:07,602
所以你整晚都沒睡？

234
00:12:07,769 --> 00:12:09,896
但你看起來一點都不累

235
00:12:10,063 --> 00:12:11,940
不，我逼我自己睡著了

236
00:12:12,107 --> 00:12:13,358
怎麼逼？

237
00:12:13,525 --> 00:12:16,069
我讓我自己昏過去

238
00:12:16,236 --> 00:12:17,529
真是厲害

239
00:12:17,696 --> 00:12:18,697
（請勿嘗試）

240
00:12:18,864 --> 00:12:19,865
你這也叫睡覺？

241
00:12:20,031 --> 00:12:23,076
總之，我很高興沒問題

242
00:12:23,243 --> 00:12:24,911
我們來做早餐

243
00:12:25,078 --> 00:12:26,621
你們念一下書

244
00:12:26,788 --> 00:12:28,165
-好
-好

245
00:12:31,543 --> 00:12:33,753
我們要在這裡測驗？

246
00:12:33,920 --> 00:12:36,381
我以為會在更正式的地方

247
00:12:36,548 --> 00:12:39,468
測試本身很簡單

248
00:12:39,634 --> 00:12:41,887
大部分的問題都有四個選項

249
00:12:42,053 --> 00:12:43,889
什麼？真的？

250
00:12:44,055 --> 00:12:46,183
那我們幹嘛念得這麼辛苦？

251
00:12:46,349 --> 00:12:47,642
你在說什麼？

252
00:12:47,809 --> 00:12:50,979
聽著，這是安全知識

253
00:12:51,146 --> 00:12:53,607
學習安全知識永遠都不是浪費！

254
00:12:54,816 --> 00:12:56,234
我知道妳的感受

255
00:12:56,401 --> 00:12:59,696
說到潛水，你就很不一樣

256
00:12:59,863 --> 00:13:01,364
測驗開始了，好嗎？

257
00:13:06,077 --> 00:13:08,371
-你認為他們行嗎？
-什麼？

258
00:13:08,538 --> 00:13:10,165
妳擔心伊織？

259
00:13:10,332 --> 00:13:12,000
他行的

260
00:13:12,167 --> 00:13:13,668
但剛才…

261
00:13:14,085 --> 00:13:15,587
海咪咪

262
00:13:15,837 --> 00:13:17,547
這是選擇題

263
00:13:17,714 --> 00:13:19,883
他不需要寫任何東西

264
00:13:20,050 --> 00:13:22,135
如果妳擔心，何不去看一下？

265
00:13:22,761 --> 00:13:24,554
那個…

266
00:13:25,847 --> 00:13:28,642
小千好可愛

267
00:13:30,852 --> 00:13:32,145
（北原咪咪）

268
00:13:39,569 --> 00:13:40,904
千紗！

269
00:13:42,239 --> 00:13:43,657
我做了什麼？

270
00:13:47,452 --> 00:13:49,412
好，你們都考過了

271
00:13:50,872 --> 00:13:53,124
你的臉怎麼這麼腫？

272
00:13:53,291 --> 00:13:55,168
因為我整晚熬夜

273
00:14:00,257 --> 00:14:02,467
各位，一開始壓力多少？

274
00:14:02,634 --> 00:14:03,760
200

275
00:14:03,927 --> 00:14:05,929
-200
-200

276
00:14:06,471 --> 00:14:08,974
壓力到60的時候通知我

277
00:14:09,140 --> 00:14:12,435
-好
-到60時會發生什麼事情？

278
00:14:12,602 --> 00:14:14,437
那我們就要上升了

279
00:14:14,646 --> 00:14:15,939
（浮力衣壓力調整）

280
00:14:16,147 --> 00:14:19,693
當你按下浮力衣上的動力充氣

281
00:14:20,443 --> 00:14:22,696
空氣就會進入背心
你就能浮上來

282
00:14:23,738 --> 00:14:25,949
你打開後壓下這個按鈕

283
00:14:26,449 --> 00:14:29,077
空氣就會排出，你就會沉下去

284
00:14:35,584 --> 00:14:37,210
（空氣沒有完全排掉）

285
00:14:39,337 --> 00:14:41,214
（無法抵抗氣瓶重量）

286
00:14:46,177 --> 00:14:48,722
拿下你的調節器

287
00:14:48,888 --> 00:14:52,350
排掉進去的水
然後再戴上

288
00:14:53,935 --> 00:14:57,105
如要排掉進去的水

289
00:14:57,272 --> 00:14:59,858
你可以利用你的呼吸

290
00:15:00,025 --> 00:15:03,278
或是用這個清除按鈕

291
00:15:03,445 --> 00:15:04,988
放開調節器

292
00:15:05,572 --> 00:15:07,616
然後…

293
00:15:11,494 --> 00:15:13,413
冷靜

294
00:15:14,956 --> 00:15:17,417
這是我的建議

295
00:15:17,584 --> 00:15:21,338
如果你的調節器掉了
下壓你的右肩膀

296
00:15:21,504 --> 00:15:24,132
手臂由下往上揮動

297
00:15:24,299 --> 00:15:25,800
你的手臂就能夠抓到調節器

298
00:15:25,967 --> 00:15:28,511
太好了！
我要用清除按鈕

299
00:15:39,439 --> 00:15:40,523
好了

300
00:15:41,358 --> 00:15:44,277
接下來要讓水進入面鏡
再將水排出去

301
00:15:45,111 --> 00:15:48,323
如果你壓面鏡的上方
然後用鼻子呼氣

302
00:15:48,490 --> 00:15:50,533
水就會從下面排出去

303
00:15:51,284 --> 00:15:52,285
好了

304
00:15:54,245 --> 00:15:55,413
我成功了！

305
00:16:02,003 --> 00:16:03,338
你的壓力多少？

306
00:16:03,505 --> 00:16:04,673
80

307
00:16:04,839 --> 00:16:07,092
-60
-60

308
00:16:07,258 --> 00:16:08,468
要上升了

309
00:16:08,635 --> 00:16:09,803
好

310
00:16:11,054 --> 00:16:13,807
沖繩島的海洋太棒了！

311
00:16:14,557 --> 00:16:17,268
真希望我能一直待在水底下！

312
00:16:17,435 --> 00:16:20,230
很幸運天氣也這麼好

313
00:16:20,397 --> 00:16:22,565
你的壓力只有60

314
00:16:23,858 --> 00:16:26,528
我一開始只有180！

315
00:16:26,695 --> 00:16:30,073
我們開始潛水時
你說200！

316
00:16:30,240 --> 00:16:31,324
怎麼這麼吵？

317
00:16:31,491 --> 00:16:33,868
他們在討論最後壓力

318
00:16:34,035 --> 00:16:35,704
上升時的數字？

319
00:16:35,870 --> 00:16:39,040
他們什麼都能吵！

320
00:16:40,625 --> 00:16:43,336
對了，你剩多少壓力？

321
00:16:44,421 --> 00:16:46,589
-110
-我也是

322
00:16:46,756 --> 00:16:49,384
-我是120
-130

323
00:16:49,551 --> 00:16:50,927
奈奈華姊，妳呢？

324
00:16:51,094 --> 00:16:52,846
我跟小千紗一樣

325
00:16:53,430 --> 00:16:56,141
-這麼多？
-直接差一個十進位！

326
00:16:56,307 --> 00:17:00,145
-你們可以繼續潛水的
-也許吧

327
00:17:00,311 --> 00:17:04,357
你們為什麼不叫我們
先升上來，而你們繼續潛？

328
00:17:05,692 --> 00:17:07,193
我們不能這麼做！

329
00:17:07,360 --> 00:17:09,904
潛水是團體活動

330
00:17:10,071 --> 00:17:12,824
如果有人上來，大家都得上來

331
00:17:13,575 --> 00:17:17,412
如果有很多指導員
那可能另當別論

332
00:17:17,579 --> 00:17:19,080
原來如此

333
00:17:19,247 --> 00:17:20,498
這表示…

334
00:17:20,665 --> 00:17:23,293
別拖累我們，魯蛇！

335
00:17:23,460 --> 00:17:26,379
你以為你比我厲害嗎？

336
00:17:26,546 --> 00:17:28,339
-我比你厲害！
-才說過

337
00:17:28,506 --> 00:17:31,676
這是團體活動
他們就開始吵了

338
00:17:31,843 --> 00:17:33,553
團體活動

339
00:17:35,597 --> 00:17:38,683
她在這裡我們無法練習

340
00:17:38,850 --> 00:17:41,686
她會拖累我們

341
00:17:41,853 --> 00:17:45,565
很抱歉這樣要求妳
妳可以不要再來了嗎？

342
00:17:46,399 --> 00:17:47,400
愛菜？

343
00:17:48,818 --> 00:17:50,320
什麼事？

344
00:17:50,487 --> 00:17:52,947
妳恍神了，沒事吧？

345
00:17:53,114 --> 00:17:55,241
怎麼了？已經累了嗎？

346
00:17:55,408 --> 00:17:56,868
小蛋糕，妳的熱情呢？

347
00:17:57,035 --> 00:17:58,953
別再叫我小蛋糕！

348
00:17:59,120 --> 00:18:01,664
我才不累而且熱情滿滿！

349
00:18:02,165 --> 00:18:03,750
很好

350
00:18:03,917 --> 00:18:06,711
如果妳不舒服
要讓我們知道

351
00:18:06,878 --> 00:18:09,672
別太勉強

352
00:18:09,839 --> 00:18:12,467
在海洋裡說謊很危險的

353
00:18:12,717 --> 00:18:14,427
明白！

354
00:18:15,303 --> 00:18:16,638
（如何交換八爪魚）

355
00:18:16,846 --> 00:18:18,473
如果你的搭檔空氣用完

356
00:18:18,640 --> 00:18:20,058
把你的八爪魚給他

357
00:18:20,225 --> 00:18:23,186
也就是你搭檔的備用調節器

358
00:18:24,437 --> 00:18:26,523
跟你的搭檔分享空氣

359
00:18:26,689 --> 00:18:29,567
緊抓著你搭檔，然後上升

360
00:18:55,760 --> 00:18:57,720
海洋好美

361
00:18:58,346 --> 00:19:01,724
我懂為什麼他們希望
永遠待在海底下了

362
00:19:05,520 --> 00:19:06,980
你們的壓力多少？

363
00:19:10,692 --> 00:19:12,902
-90
-80

364
00:19:13,069 --> 00:19:16,281
你們還有多？這表示

365
00:19:16,447 --> 00:19:19,033
因為我的關係，大家只能潛到這裡

366
00:19:19,200 --> 00:19:22,704
我剛剛剩60的時候還可以

367
00:19:22,871 --> 00:19:24,497
也許我可以再潛一下下

368
00:19:31,796 --> 00:19:34,007
-60
-好的

369
00:19:44,684 --> 00:19:46,019
嘿，小蛋糕

370
00:19:46,978 --> 00:19:49,981
-怎樣？
-〝怎樣〞是什麼意思？

371
00:19:50,148 --> 00:19:52,901
妳剛才想要隱瞞妳的壓力數字

372
00:19:53,776 --> 00:19:58,072
他們才說在海洋裡說謊不好

373
00:19:58,239 --> 00:20:01,159
我知道妳的壓力最低
但是…

374
00:20:01,326 --> 00:20:02,785
但是…

375
00:20:04,287 --> 00:20:09,417
我不想讓大家因為我就要上來

376
00:20:10,501 --> 00:20:14,005
妳說謊就因為妳不想輸？

377
00:20:14,172 --> 00:20:17,342
我才不會這樣！呃…

378
00:20:17,508 --> 00:20:20,303
我不想造成大家困擾

379
00:20:22,597 --> 00:20:23,681
怎麼回事？

380
00:20:23,848 --> 00:20:28,937
沒事
妳真的不會看人

381
00:20:29,103 --> 00:20:31,940
什麼？你在胡說什麼？

382
00:20:32,106 --> 00:20:34,359
胡說的是妳

383
00:20:34,525 --> 00:20:38,029
妳以為他們在乎這種事？

384
00:20:38,780 --> 00:20:42,075
-抱歉！
-嗨！

385
00:20:43,743 --> 00:20:45,119
她剛才是這樣說的

386
00:20:45,286 --> 00:20:46,788
瞭解

387
00:20:46,955 --> 00:20:48,998
妳擔心這件事？

388
00:20:49,165 --> 00:20:51,584
-妳知道，愛菜…
-什麼事？

389
00:20:52,126 --> 00:20:55,380
妳為什麼對我們總是這麼客氣？

390
00:20:55,546 --> 00:20:59,133
什麼？因為你們是我的學長姊
這很自然

391
00:20:59,300 --> 00:21:01,594
我懂，對妳來說

392
00:21:01,761 --> 00:21:05,264
尊敬長輩很自然，對吧？

393
00:21:05,431 --> 00:21:06,599
有錯嗎？

394
00:21:06,766 --> 00:21:08,101
這樣的話

395
00:21:09,811 --> 00:21:13,856
妳不覺得妳的長輩自然會原諒妳嗎？

396
00:21:14,315 --> 00:21:18,111
沒什麼大不了
妳只是空氣用得稍微快了一點

397
00:21:18,277 --> 00:21:19,404
是啊

398
00:21:19,570 --> 00:21:21,656
很自然

399
00:21:21,823 --> 00:21:24,867
我們會教妳一些技巧

400
00:21:25,368 --> 00:21:27,870
努力練習，再進步就好了

401
00:21:28,037 --> 00:21:29,122
對啊

402
00:21:30,289 --> 00:21:33,001
但別再這樣說謊了

403
00:21:33,167 --> 00:21:36,004
尤其攸關性命安全

404
00:21:36,170 --> 00:21:38,923
誠實才是上上策

405
00:21:39,090 --> 00:21:40,216
對嘛

406
00:21:41,384 --> 00:21:43,886
這裡的長輩就是不同，對吧？

407
00:21:45,972 --> 00:21:47,390
是啊

408
00:21:50,560 --> 00:21:51,894
但是妳要知道

409
00:21:52,562 --> 00:21:55,398
如果妳擔心我們怎麼想

410
00:21:55,565 --> 00:21:59,277
-那就表示妳還沒對我們敞開心懷
-什麼？

411
00:21:59,986 --> 00:22:01,696
這倒是說到重點

412
00:22:01,863 --> 00:22:03,698
只是泳裝而已！

413
00:22:03,865 --> 00:22:05,783
哪裡？我示範給妳看！

414
00:22:05,950 --> 00:22:09,078
-這也是我們的職責！
-不要！

415
00:22:09,871 --> 00:22:11,247
一切都搞定

416
00:22:11,414 --> 00:22:14,625
伊織，還沒

417
00:22:14,792 --> 00:22:16,419
還有問題嗎？

418
00:22:17,837 --> 00:22:22,425
這樣下去
唯一不會過的人只有你

419
00:22:27,805 --> 00:22:29,599
-當真？
-是的

420
00:22:29,974 --> 00:22:31,350
當真

421
00:22:33,561 --> 00:22:35,480
這是你的麥克風，北原

422
00:22:35,688 --> 00:22:39,859
我也要…？好，來吧！

423
00:22:40,151 --> 00:22:43,654
-是，盡情唱
-你們似乎玩得很開心

424
00:22:44,947 --> 00:22:50,953
童話在虛假的世界裡低喃

425
00:22:51,120 --> 00:22:56,876
隱藏在完全黑暗中

426
00:22:57,043 --> 00:23:02,840
我最後幾天伸向禁果

427
00:23:03,007 --> 00:23:09,097
現在我知道了希望之歌的意義

428
00:23:09,305 --> 00:23:14,393
殘破的裝備再也不停止

429
00:23:14,560 --> 00:23:21,984
就算我將失去一切
我也要讓你知道

430
00:23:22,151 --> 00:23:28,199
困在遙遠的天空
我以折斷的羽翼祈禱

431
00:23:28,407 --> 00:23:34,038
因為我們一起跨越
琶音的誓言

432
00:23:34,205 --> 00:23:39,961
如果生命只對著共鳴之星的節奏閃爍

433
00:23:40,128 --> 00:23:42,964
我會犧牲一切

434
00:23:43,131 --> 00:23:47,718
至死不渝

435
00:23:47,927 --> 00:23:49,804
乾杯！

436
00:23:54,475 --> 00:23:57,019
歡迎！

437
00:24:02,275 --> 00:24:05,278
謝謝妳和我出去

438
00:24:05,695 --> 00:24:06,863
不可能

439
00:24:07,029 --> 00:24:08,156
我濕了

440
00:24:08,573 --> 00:24:09,991
最好脫掉妳的衣服

441
00:24:11,284 --> 00:24:13,369
我會的

442
00:24:13,911 --> 00:24:15,246
說真的，到底怎麼回事？

443
00:24:15,413 --> 00:24:16,789
（下一集《你的想法錯誤》）


