1
00:01:33,800 --> 00:01:34,945
Dr. Weinberger...

2
00:01:35,207 --> 00:01:39,168
...the data I'm getting on SE-2020
via the DSS shows...

3
00:01:39,239 --> 00:01:41,605
<i>... that it's moving out of the scheduled orbit.</i>

4
00:01:41,670 --> 00:01:43,645
Punch up SE-2020, with coordinates.

5
00:01:43,910 --> 00:01:47,258
Check the orbit deviation and alert Canberra.

6
00:01:47,494 --> 00:01:49,087
I'll be right there.

7
00:02:12,514 --> 00:02:14,902
We've lost the satellite over Queensland.

8
00:02:15,778 --> 00:02:18,330
They self-destruct if they stray from orbit.

9
00:02:38,526 --> 00:02:40,664
Canberra lost it when we did.

10
00:02:40,797 --> 00:02:44,473
Order a copy of all transmissions
to DSN stations in the last 24 hours.

11
00:03:07,962 --> 00:03:11,309
It landed, and then Australia lost transmission.

12
00:03:11,576 --> 00:03:15,153
Looks like the U.S. government
has a problem in Australia.

13
00:03:18,264 --> 00:03:19,638
Oh, crikey!

14
00:03:23,799 --> 00:03:26,067
Terri, get the catching bag!

15
00:03:26,902 --> 00:03:28,876
These lizards are like land crocodiles!

16
00:03:29,014 --> 00:03:31,053
Their teeth are like tiger sharks!

17
00:03:31,125 --> 00:03:33,613
And if you get too close,
they'll towel-whack you!

18
00:03:40,341 --> 00:03:42,095
You're a slippery little guy.

19
00:03:43,924 --> 00:03:45,352
What a steamer!

20
00:04:01,585 --> 00:04:02,697
Close!

21
00:04:06,287 --> 00:04:10,280
Not only can they run like blazes,
but they can also scale these sharp rocks...

22
00:04:10,351 --> 00:04:12,207
...like it's going out of fashion.

23
00:04:12,271 --> 00:04:14,159
This is his territory.

24
00:04:14,223 --> 00:04:17,539
Up there he'll have
a couple good-Iooking Sheilas...

25
00:04:17,615 --> 00:04:19,622
...just waiting for him.

26
00:04:30,765 --> 00:04:33,317
He gave me the slip. That's all right.

27
00:04:33,388 --> 00:04:34,761
Have a look at this!

28
00:04:34,827 --> 00:04:36,900
Poo! Perentie poo!

29
00:04:37,228 --> 00:04:38,821
What a beauty!

30
00:04:39,786 --> 00:04:43,714
That's some good perentie poo.
It can tell me a lot about the animal.

31
00:04:43,786 --> 00:04:46,339
What we've got in here is pig's ear...

32
00:04:46,953 --> 00:04:48,415
...snake skin...

33
00:04:48,489 --> 00:04:50,116
...a little bit of lizard skin.

34
00:04:50,185 --> 00:04:51,297
And check this out!

35
00:04:52,873 --> 00:04:54,562
A lizard claw!

36
00:04:55,240 --> 00:04:56,417
From another lizard.

37
00:04:56,488 --> 00:04:58,790
The perentie is the master.

38
00:04:58,857 --> 00:05:03,459
He sits up here in the escarpment,
watching from his nice cool tunnel.

39
00:05:03,527 --> 00:05:05,599
Watching. Waiting. Sees a bit of movement.

40
00:05:05,671 --> 00:05:08,802
They can spot movement from 300 meters away!

41
00:05:08,870 --> 00:05:13,026
Way down there in the sand dunes.
Spots it. Goes down. Waits.

42
00:05:13,094 --> 00:05:15,548
Runs out! Strikes! Lacerates!

43
00:05:15,621 --> 00:05:19,036
Then swallows it whole and comes back
up here into its cool retreat.

44
00:05:19,109 --> 00:05:22,686
This is really important.
I'm going to save it for later.

45
00:05:25,732 --> 00:05:29,027
We're here in the outback
on a field study trip for the zoo...

46
00:05:29,092 --> 00:05:33,181
...hoping to find some of Australia's
more unlovable creatures for research.

47
00:05:33,251 --> 00:05:34,657
Here's your poo, mate.

48
00:05:34,722 --> 00:05:37,024
We're heading for snake country!

49
00:05:37,090 --> 00:05:40,123
Australia is home
to the most venomous snakes in the world.

50
00:05:40,193 --> 00:05:42,528
And with a bit of luck, we'll find some.

51
00:05:42,594 --> 00:05:44,252
Okay, Sui, in the truck.

52
00:05:47,392 --> 00:05:51,451
This is going to be a great adventure!
You all right, mate?

53
00:05:52,736 --> 00:05:55,124
You never know what's out there.

54
00:06:24,698 --> 00:06:26,127
- Wheeler.
- Archer.

55
00:06:26,203 --> 00:06:29,072
Must be good if they got us in here at 3:00 a.m.

56
00:06:31,450 --> 00:06:32,464
Ron.

57
00:06:32,602 --> 00:06:33,713
Wheeler.

58
00:06:35,289 --> 00:06:36,500
Good to see you.

59
00:06:37,080 --> 00:06:39,153
At 2200 hours, East Coast Time...

60
00:06:39,225 --> 00:06:41,645
...a U.S. satellite was terminated over Australia...

61
00:06:41,719 --> 00:06:43,475
...due to mechanical failure.

62
00:06:43,736 --> 00:06:47,412
The primary function of this device
was intelligence collection.

63
00:06:48,087 --> 00:06:49,035
Gentlemen.

64
00:06:49,302 --> 00:06:51,790
Thanks for coming in at such short notice.

65
00:06:52,215 --> 00:06:55,411
The downed satellite collected
sensitive photographic data.

66
00:06:55,509 --> 00:06:59,699
The equivalent of a million images are
stored inside the hard drive of this.

67
00:07:00,277 --> 00:07:01,487
The black box.

68
00:07:03,573 --> 00:07:06,539
A beacon. An Alpha-Proton Beacon.

69
00:07:06,612 --> 00:07:08,270
Developed for a Mars mission.

70
00:07:08,372 --> 00:07:11,983
Designed to withstand landing in
the most extreme conditions conceivable.

71
00:07:12,051 --> 00:07:13,906
I didn't know any were operational.

72
00:07:13,971 --> 00:07:16,207
As far as we are concerned, none are.

73
00:07:16,755 --> 00:07:19,721
We have every reason to believe that
the beacon survived.

74
00:07:19,795 --> 00:07:21,452
If it ends up in the wrong hands...

75
00:07:21,522 --> 00:07:24,424
...it has enough documentation
to change the power structure...

76
00:07:24,497 --> 00:07:25,927
...of the entire modern world.

77
00:07:26,002 --> 00:07:27,375
Have you picked up any signal?

78
00:07:27,441 --> 00:07:30,189
Australia has, twice in the last four hours.

79
00:07:30,256 --> 00:07:32,842
- That's encouraging.
- It's inconsistent.

80
00:07:32,912 --> 00:07:35,562
Either there's damage,
or someone's beaten us to the site.

81
00:07:35,631 --> 00:07:37,966
We'll hope for damage.

82
00:07:38,032 --> 00:07:40,748
We're leaking word of a routine parts pick-up.

83
00:07:40,815 --> 00:07:42,440
Standard satellite junk.

84
00:07:42,511 --> 00:07:44,877
We can't risk tipping anyone
to the potential of this.

85
00:07:44,942 --> 00:07:45,890
Translation?

86
00:07:45,966 --> 00:07:48,649
You'll only have basic local support.
One operative.

87
00:07:48,717 --> 00:07:51,018
So it's really on the two of you.

88
00:07:52,013 --> 00:07:54,086
You leave first thing in the morning.

89
00:07:56,364 --> 00:07:57,957
North Queensland.

90
00:07:58,635 --> 00:07:59,846
Australia.

91
00:08:00,525 --> 00:08:02,761
Thank God it's a friendly country.

92
00:08:04,364 --> 00:08:05,312
Leave...

93
00:08:06,028 --> 00:08:08,416
...my cows alone!

94
00:08:11,563 --> 00:08:15,173
Think you're going to get away with it that easy?
I don't think so!

95
00:08:15,402 --> 00:08:17,310
This is private property!

96
00:08:17,577 --> 00:08:21,188
You dirty, rotten, stinking mongrel!

97
00:08:23,848 --> 00:08:24,742
No.

98
00:08:26,920 --> 00:08:28,261
Poor Daisy.

99
00:08:33,575 --> 00:08:34,916
You no-good...

100
00:08:35,462 --> 00:08:36,607
...cattle-stealing...

101
00:08:36,902 --> 00:08:38,429
...handbag.

102
00:08:39,718 --> 00:08:41,573
Now, go on, nick off!

103
00:09:03,521 --> 00:09:04,950
Get down. Down.

104
00:09:05,282 --> 00:09:06,559
What do you want?

105
00:09:06,786 --> 00:09:08,989
Call off your dogs, and I'll let you know.

106
00:09:21,599 --> 00:09:24,534
I'd offer you a cold drink,
but I don't want you to stay.

107
00:09:24,607 --> 00:09:28,403
I know since Otis died that you've had
a hard time on your own...

108
00:09:28,478 --> 00:09:30,201
You don't know anything about me.

109
00:09:30,269 --> 00:09:34,426
I know you've been shooting up a storm
at the river. I've had calls.

110
00:09:36,893 --> 00:09:39,610
This could get you into a serious
amount of trouble.

111
00:09:40,189 --> 00:09:42,839
How come it's illegal for me to kill a croc...

112
00:09:42,907 --> 00:09:45,046
...but not for a croc to kill my cows?

113
00:09:45,115 --> 00:09:48,343
The law is the law.
You must work within the legal boundaries.

114
00:09:48,668 --> 00:09:51,122
You work within them. I'll work with a shotgun.

115
00:09:52,186 --> 00:09:53,396
I'm warning you.

116
00:09:53,466 --> 00:09:56,500
I'll find a solution.
Don't do something you'll regret.

117
00:09:56,569 --> 00:09:58,903
You're here, so I guess I already have.

118
00:09:58,969 --> 00:10:00,562
Now, rack off, Sam!

119
00:10:00,922 --> 00:10:03,441
Get your scrawny bottom back in that truck.

120
00:10:06,393 --> 00:10:07,766
Come on. Chop-chop.

121
00:10:07,993 --> 00:10:09,584
You're trespassing on my land.

122
00:10:11,031 --> 00:10:12,308
I mean it, Brozzie.

123
00:10:12,472 --> 00:10:13,748
So do I.

124
00:10:17,431 --> 00:10:19,339
It's croc-killing time.

125
00:10:21,078 --> 00:10:22,539
It's croc-saving time!

126
00:10:22,614 --> 00:10:25,003
<i>We've had to interrupt our great adventure...</i>

127
00:10:25,269 --> 00:10:28,400
<i>... to help some local fishermen
with a problem crocodile.</i>

128
00:10:28,468 --> 00:10:29,876
Come on, Sui.

129
00:10:31,828 --> 00:10:36,617
<i>In this case, the crocodile sees the
fishermen as the source of its food supply.</i>

130
00:10:36,691 --> 00:10:39,954
<i>And this young tacker has been getting
very cheeky.</i>

131
00:10:40,212 --> 00:10:44,553
The last few months a crocodile
has been causing trouble around here...

132
00:10:44,626 --> 00:10:46,284
...where people are swimming.

133
00:10:47,475 --> 00:10:50,157
When the blokes come back from fishing...

134
00:10:50,225 --> 00:10:52,908
...they filet their fish,
throw the scraps in the water...

135
00:10:52,978 --> 00:10:56,043
...and that encourages the croc to hang around.

136
00:10:56,113 --> 00:10:58,349
Now everybody who comes down here...

137
00:10:58,416 --> 00:11:01,034
...is scared the croc's
going to have a go at them.

138
00:11:01,391 --> 00:11:03,944
<i>As the world population explodes...</i>

139
00:11:04,015 --> 00:11:07,364
<i>... our wildlife is under
increasing pressure to survive...</i>

140
00:11:07,439 --> 00:11:11,529
<i>... as natural habitat diminishes every single day.</i>

141
00:11:11,759 --> 00:11:15,849
Our job is to locate the croc, jump it,
try and get it into the boat...

142
00:11:15,918 --> 00:11:20,652
...then relocate it so that it will never
run into conflict with people again.

143
00:11:20,717 --> 00:11:22,953
Now, it's not the croc's fault.

144
00:11:23,020 --> 00:11:26,882
He doesn't come into our swimming pool.
We're actually going into his.

145
00:11:26,956 --> 00:11:29,672
They're apex predators
at the top of the food chain.

146
00:11:29,740 --> 00:11:32,968
Without crocodiles
the whole ecosystem would suffer.

147
00:11:33,036 --> 00:11:34,791
We've got to catch this croc.

148
00:11:34,860 --> 00:11:38,688
Otherwise they'll shoot it dead and
turn it into boots, bags and belts.

149
00:11:40,138 --> 00:11:44,643
<i>During the day, a crocodile in this
river can remain almost invisible.</i>

150
00:11:44,714 --> 00:11:49,535
<i>But when night falls, our spotlights
should lead us to him like a signpost.</i>

151
00:11:49,609 --> 00:11:54,365
<i>And I'll face the added danger of
having to catch this crocodile by hand.</i>

152
00:11:54,440 --> 00:11:58,214
Steve's been catching crocodiles this
way with his dad since he was a boy.

153
00:11:58,279 --> 00:12:02,588
The dangerous part is judging the size
of the croc before jumping it.

154
00:12:06,853 --> 00:12:08,675
We're looking for eye shine.

155
00:12:08,742 --> 00:12:12,124
Crocodiles are ambush predators.
They rely on camouflage.

156
00:12:12,198 --> 00:12:15,131
But in the spotlight,
their eyes shine bright red...

157
00:12:15,204 --> 00:12:18,334
...which enables us to sneak right up on them.

158
00:12:23,267 --> 00:12:26,235
Got it, mate! Keep your spottie right on it.

159
00:12:27,043 --> 00:12:29,115
Get around.

160
00:12:42,848 --> 00:12:45,117
<i>Here is a battle of strength and endurance.</i>

161
00:12:45,183 --> 00:12:48,118
<i>The only way to toss this croc
is to wear him out.</i>

162
00:12:48,191 --> 00:12:51,039
<i>He's got the strength of three blokes my size!</i>

163
00:12:51,391 --> 00:12:52,405
Get the jaw rope!

164
00:12:52,607 --> 00:12:55,737
<i>Our only means of restraining him
is via a top jaw rope.</i>

165
00:12:56,286 --> 00:12:58,424
Get her with a top jaw rope!

166
00:12:59,966 --> 00:13:02,834
<i>It's critical to get his top jaw secured.</i>

167
00:13:02,909 --> 00:13:06,072
<i>Lassoing those gnashing,
thrashing teeth doesn't come easy.</i>

168
00:13:09,308 --> 00:13:10,202
Get it on!

169
00:13:10,268 --> 00:13:11,696
He's thrashing too hard!

170
00:13:16,091 --> 00:13:19,222
<i>If I loosen my grip, he'll rip me to shreds.</i>

171
00:13:19,579 --> 00:13:21,651
- Go!
- I got it.

172
00:13:21,882 --> 00:13:24,053
Hang onto her. I'll tie her off.

173
00:13:31,193 --> 00:13:34,061
The second top jaw rope is not on really good.

174
00:13:49,335 --> 00:13:51,571
Protect Sui. Get the top jaw rope.

175
00:14:09,395 --> 00:14:10,921
Too easy, mate.

176
00:14:18,513 --> 00:14:21,066
I called you in because you're an Aussie.

177
00:14:21,297 --> 00:14:23,630
I have an important assignment for you.

178
00:14:23,857 --> 00:14:26,890
The CIA is sending
two undercover field operatives...

179
00:14:27,152 --> 00:14:31,046
...to Australia
to retrieve the SE-2020's data recorder.

180
00:14:32,655 --> 00:14:35,110
Isn't satellite surveillance your
department's domain?

181
00:14:35,535 --> 00:14:37,989
It is. But Reynolds got the jump on me.

182
00:14:38,574 --> 00:14:40,745
He bypassed
the National Reconnaissance Office...

183
00:14:40,814 --> 00:14:42,505
...before I could respond.

184
00:14:43,117 --> 00:14:47,273
He's after the top job,
and this could just give him the edge over me.

185
00:14:47,789 --> 00:14:49,218
What do you want me to do?

186
00:14:51,117 --> 00:14:54,215
Get the beacon before Archer and Wheeler.

187
00:14:54,475 --> 00:14:57,509
Australia's main industries
are mining and agriculture.

188
00:14:57,739 --> 00:15:01,415
Coal is the most important resource,
followed by copper, lead and bauxite.

189
00:15:01,675 --> 00:15:05,220
That's a decent cover.
Let's go with mineral exploration.

190
00:15:07,882 --> 00:15:09,703
We're taking the mobile antenna?

191
00:15:09,769 --> 00:15:10,566
Yeah.

192
00:15:10,634 --> 00:15:14,724
This sure doesn't look like your
average satellite recovery situation.

193
00:15:16,041 --> 00:15:18,593
The Aussie contact won't figure it out.

194
00:15:20,199 --> 00:15:21,148
Well...

195
00:15:23,304 --> 00:15:25,059
...this is all I need.

196
00:15:31,301 --> 00:15:35,524
Come on. There's nothing
that's gonna hurt you in Australia.

197
00:15:36,229 --> 00:15:37,887
This is the fierce snake.

198
00:15:38,436 --> 00:15:39,713
Come here, mate.

199
00:15:40,838 --> 00:15:43,967
The most venomous snake in the world!
This is one wild unit.

200
00:15:44,035 --> 00:15:46,752
This is the snake you don't want to get
tagged by...

201
00:15:46,820 --> 00:15:49,371
...because it possesses enough venom...

202
00:15:49,443 --> 00:15:52,312
...to kill 150,000 rats.

203
00:15:52,482 --> 00:15:53,824
But who cares?

204
00:15:53,890 --> 00:15:57,119
This bloke could have enough venom
in one bite...

205
00:15:57,506 --> 00:15:59,927
...to kill a hundred blokes my size.

206
00:16:00,130 --> 00:16:02,715
Look at the coloration. Beautiful coloration.

207
00:16:04,993 --> 00:16:06,586
Settle down, mate.

208
00:16:07,265 --> 00:16:10,298
You wouldn't want to take a whack
off a snake this size.

209
00:16:10,688 --> 00:16:13,535
You can see his venom glands behind his head.

210
00:16:14,688 --> 00:16:17,917
This right here is where you see
the work of my dad.

211
00:16:18,207 --> 00:16:21,272
He taught me to be one-on-one with the snake.

212
00:16:21,567 --> 00:16:24,413
To be at one with it. To feel it in my fingers.

213
00:16:24,670 --> 00:16:27,190
To allow the snake to feel that it's in no danger.

214
00:16:27,773 --> 00:16:30,391
Settle down, sweetheart. Settle down now.

215
00:16:32,317 --> 00:16:34,586
She's just trying to tag Steve-o on the face.

216
00:16:34,652 --> 00:16:36,245
I know you are, sweetheart.

217
00:16:36,508 --> 00:16:39,475
You're a beautiful snake.
You're absolutely gorgeous.

218
00:16:39,739 --> 00:16:41,812
It's starting to flatten its throat out.

219
00:16:41,882 --> 00:16:44,118
It's starting to get aggressive.

220
00:16:47,994 --> 00:16:50,328
You're all right, mate. Settle down.

221
00:16:50,554 --> 00:16:53,106
See, it's coming back on me. Real fast.

222
00:16:53,370 --> 00:16:56,686
These snakes seem to know
the toxicity of their own venom.

223
00:16:56,953 --> 00:16:59,822
It's swinging around, agitated, neck puffing up.

224
00:16:59,897 --> 00:17:01,423
That rapid tongue flicking.

225
00:17:01,655 --> 00:17:02,932
It's getting upset.

226
00:17:03,095 --> 00:17:07,056
Make no doubt about it, it'd whack
its fangs into me at any given moment.

227
00:17:07,190 --> 00:17:10,190
See how it keeps lining me up?
It's really grumpy.

228
00:17:11,606 --> 00:17:13,134
Beautiful snake!

229
00:17:14,325 --> 00:17:15,820
You're just a little grumpy now.

230
00:17:15,894 --> 00:17:19,090
They're just like people.
She just wants to move away from me.

231
00:17:19,158 --> 00:17:23,794
Many people think snakes are evil
monsters cruising around killing people.

232
00:17:24,180 --> 00:17:27,955
Those fangs are like hypodermic needles.

233
00:17:28,019 --> 00:17:31,816
Two hypodermic needles sitting
in the back of their head, ready to...

234
00:17:34,163 --> 00:17:35,569
Settle down, sweetheart.

235
00:17:35,635 --> 00:17:37,773
How was that for a swing? Straight at me!

236
00:17:38,035 --> 00:17:39,464
Look at these flies.

237
00:17:39,698 --> 00:17:42,894
Right in me eyes! It's so dry and hot out here...

238
00:17:43,154 --> 00:17:45,870
...the flies are coming into my eyes for a drink!

239
00:17:45,937 --> 00:17:47,431
Any form of moisture.

240
00:17:47,697 --> 00:17:49,934
She's starting to settle down now.

241
00:17:50,321 --> 00:17:52,655
Look at this. Nice and quiet.

242
00:17:52,880 --> 00:17:54,984
Look at her. What a beauty.

243
00:17:55,055 --> 00:17:57,292
I call it "her" because I'm in love with her.

244
00:17:57,359 --> 00:18:01,385
She knows I mean her no harm.
What a beautiful snake.

245
00:18:01,455 --> 00:18:03,626
You know, I'm a professional.

246
00:18:03,694 --> 00:18:06,891
If you see a snake like this, don't muck with it.

247
00:18:06,958 --> 00:18:10,851
And one thing's for sure, don't try this at home!

248
00:18:11,118 --> 00:18:12,710
Far too dangerous.

249
00:18:12,782 --> 00:18:15,333
This snake could have
enough venom to kill me...

250
00:18:15,436 --> 00:18:17,825
...and a hundred other blokes
out here in the West.

251
00:18:17,901 --> 00:18:20,137
What an honor to share territory...

252
00:18:20,204 --> 00:18:23,105
...to share space, with such a beautiful animal!

253
00:18:23,756 --> 00:18:24,999
Steamer.

254
00:18:25,162 --> 00:18:26,504
I've got to tell you...

255
00:18:26,571 --> 00:18:29,189
...I'd rather deal with this snake...

256
00:18:29,259 --> 00:18:31,331
...than a lot of people I know.

257
00:18:31,402 --> 00:18:35,710
I reckon that people are much more dangerous.

258
00:18:38,345 --> 00:18:39,774
No questions?

259
00:18:39,882 --> 00:18:42,269
Gentlemen, that concludes this briefing.

260
00:18:43,592 --> 00:18:45,861
Reynolds, do you have a second?

261
00:18:46,119 --> 00:18:47,069
Sure.

262
00:18:49,607 --> 00:18:52,477
I was surprised with the selection
of the Australian mission.

263
00:18:52,552 --> 00:18:54,013
Surprised or disappointed?

264
00:18:54,087 --> 00:18:57,533
Both. The second member
should have been from my department.

265
00:18:57,606 --> 00:18:59,036
Wheeler will do fine.

266
00:18:59,111 --> 00:19:01,411
Fine isn't what my division aims for.

267
00:19:01,477 --> 00:19:05,154
Wheeler has excellent support.
I have no doubts they'll succeed.

268
00:19:05,220 --> 00:19:09,017
So you won't be offended
if I keep a close eye on the situation?

269
00:19:10,501 --> 00:19:14,012
There's a line.
We'll both know if you've crossed over it.

270
00:19:37,152 --> 00:19:38,428
Brozzie.

271
00:19:44,671 --> 00:19:45,947
Brozzie.

272
00:20:15,610 --> 00:20:16,559
Sugar!

273
00:20:22,074 --> 00:20:23,349
Get away!

274
00:20:23,673 --> 00:20:25,494
Get away! Shoo!

275
00:20:26,297 --> 00:20:27,507
Brozzie!

276
00:20:28,216 --> 00:20:30,223
Get away! Shoo, doggies!

277
00:20:31,256 --> 00:20:33,644
Go away, dogs! Shoo! Go home!

278
00:20:58,228 --> 00:20:59,504
Brozzie.

279
00:21:19,504 --> 00:21:20,749
Don't bother getting out.

280
00:21:20,817 --> 00:21:22,059
- I won't.
- Good.

281
00:21:22,127 --> 00:21:23,950
Perfectly content to stay here, thanks.

282
00:21:24,017 --> 00:21:25,608
What is it this time?

283
00:21:25,680 --> 00:21:27,305
I've got good news for you.

284
00:21:27,375 --> 00:21:28,749
You've been fired?

285
00:21:28,943 --> 00:21:31,180
No, I've found some experts for us on crocs.

286
00:21:31,439 --> 00:21:34,056
Unless they work in a belt factory,
I'm not interested.

287
00:21:34,125 --> 00:21:36,547
The Irwins are relocation specialists.

288
00:21:36,781 --> 00:21:39,683
Really? I could have them over
for afternoon tea.

289
00:21:39,757 --> 00:21:41,667
Throw a nice big croc on the barbie.

290
00:21:41,741 --> 00:21:43,814
The main office is contacting them.

291
00:21:43,885 --> 00:21:47,877
Tell the main office I'll be contacting
a croc on my own, thank you.

292
00:21:48,140 --> 00:21:49,961
Come on, Brozzie, they're experts.

293
00:21:50,059 --> 00:21:51,368
Go on, nick off!

294
00:21:52,843 --> 00:21:54,120
Sugar.

295
00:21:56,363 --> 00:21:58,631
I see you've been feeding my dogs.

296
00:22:38,947 --> 00:22:40,703
What's the Aussie guy's name?

297
00:22:41,699 --> 00:22:43,041
Joe Buckley.

298
00:22:53,538 --> 00:22:55,904
Jo Buckley. Welcome to Queensland.

299
00:22:55,969 --> 00:22:57,463
Vaughan Archer.

300
00:22:57,568 --> 00:22:58,998
Bob Wheeler.

301
00:23:03,425 --> 00:23:05,148
Looks like an interesting place.

302
00:23:05,408 --> 00:23:08,376
We always say
we've got something here for everyone.

303
00:23:08,448 --> 00:23:09,973
Any immediate requests?

304
00:23:10,047 --> 00:23:13,243
No, thanks. We're anxious to get on the road.

305
00:23:13,470 --> 00:23:16,765
Vehicle looks good. What's the story with this?

306
00:23:17,406 --> 00:23:18,682
Kangaroos.

307
00:23:19,902 --> 00:23:21,593
Roo bars or bull bars...

308
00:23:21,661 --> 00:23:25,491
...are often the cause of sudden death
for wildlife here in the outback.

309
00:23:25,756 --> 00:23:29,881
Millions of animals die every year
from collisions with vehicles.

310
00:23:30,204 --> 00:23:34,033
Kangaroos, in particular,
are getting clobbered all over the bush.

311
00:23:36,251 --> 00:23:37,592
What a shame!

312
00:23:37,850 --> 00:23:40,567
And this is a tragedy that we see all too often...

313
00:23:40,634 --> 00:23:43,186
...out here on the outback roads in Australia.

314
00:23:43,450 --> 00:23:47,126
Part of our job is to pull the carcass
back off the road...

315
00:23:47,192 --> 00:23:50,160
...so that any wildlife that comes to feed on it...

316
00:23:50,232 --> 00:23:52,622
...doesn't get clobbered by another vehicle.

317
00:23:52,697 --> 00:23:54,607
Steve, she's got a joey.

318
00:23:54,936 --> 00:23:56,081
Come here.

319
00:23:56,153 --> 00:23:58,453
We might have a chance to save her baby.

320
00:23:58,711 --> 00:24:00,369
There's a girl.

321
00:24:01,176 --> 00:24:02,604
She feels cold.

322
00:24:02,870 --> 00:24:05,043
Does she? I'll nurse her.

323
00:24:05,111 --> 00:24:09,420
Whip your shirt off,
we'll give her something warm to cuddle up in.

324
00:24:09,493 --> 00:24:11,981
A joey this size would never fend for herself.

325
00:24:12,118 --> 00:24:14,386
She'll need us to help her survive.

326
00:24:14,453 --> 00:24:18,446
We've been adoptive parents for joey
kangaroos for many, many years.

327
00:24:18,676 --> 00:24:20,464
We successfully raised them...

328
00:24:20,532 --> 00:24:23,947
...and got them back out
into the wilds where they belong.

329
00:24:24,019 --> 00:24:27,947
But they take a heck of a lot of
nurturing and caring.

330
00:24:28,020 --> 00:24:29,228
You all right?

331
00:24:29,298 --> 00:24:30,760
Let's go, girls.

332
00:24:30,835 --> 00:24:32,525
You're kicking!

333
00:24:32,594 --> 00:24:35,726
We're prepared for any wildlife emergency.

334
00:24:35,794 --> 00:24:40,397
We have to feed her just like a baby
every couple of hours around the clock.

335
00:24:41,201 --> 00:24:43,305
- Here we go, sweetheart.
- You ready?

336
00:24:43,376 --> 00:24:46,245
Okay, just like in mama's pouch. Upside-down.

337
00:25:11,692 --> 00:25:16,329
This will teach you to go after my cows,
you no-good, rotten crocodile.

338
00:25:27,017 --> 00:25:29,406
A nice, juicy chicken for you.

339
00:25:42,152 --> 00:25:44,835
How long will you need with all this stuff?

340
00:25:44,903 --> 00:25:46,397
Hooking up with the network...

341
00:25:46,471 --> 00:25:49,732
...will tell me if the problem
is the beacon or just our equipment.

342
00:25:49,799 --> 00:25:51,871
It won't take long to set up the antenna.

343
00:25:51,942 --> 00:25:54,178
- Need some help?
- I got it covered.

344
00:25:55,238 --> 00:25:56,579
What about you?

345
00:25:56,837 --> 00:25:59,553
He's the technical guy. I'm the strategy.

346
00:26:01,732 --> 00:26:05,179
As long as we've got some down time,
why don't you and I...

347
00:26:05,764 --> 00:26:07,193
I'll get some rest.

348
00:26:10,019 --> 00:26:12,474
Here. You'll need that.

349
00:26:12,899 --> 00:26:14,492
Right here on the ground?

350
00:26:14,722 --> 00:26:16,795
There's nothing out here to worry about.

351
00:26:17,666 --> 00:26:20,055
This is the bird-eating spider!

352
00:26:20,321 --> 00:26:23,670
The largest arachnid in Australia!

353
00:26:23,905 --> 00:26:26,655
I'm going to get a stick,
because she is poisonous!

354
00:26:28,800 --> 00:26:31,669
See that movement?
These guys are ambush predators.

355
00:26:31,743 --> 00:26:35,737
They launch themselves onto their prey,
hang onto it with their front legs...

356
00:26:35,808 --> 00:26:38,044
...and drive their fangs right into it!

357
00:26:38,144 --> 00:26:40,531
See how her legs are up? Look.

358
00:26:40,767 --> 00:26:43,319
That's not the spider shaking.
That's me shaking!

359
00:26:43,582 --> 00:26:46,135
These things make me nervous.
And here's why.

360
00:26:46,366 --> 00:26:48,668
See her little legs sticking up?

361
00:26:49,949 --> 00:26:52,120
You're all right, sweetheart.

362
00:26:52,444 --> 00:26:53,557
Crikey!

363
00:26:54,716 --> 00:26:57,977
What they do is wait for their food source
to come to them.

364
00:26:58,043 --> 00:27:00,662
Crikey! Ant just bit me on the back.

365
00:27:01,243 --> 00:27:03,217
This is scary. I'm so nervous.

366
00:27:03,483 --> 00:27:06,831
They wait down in their hole
until the cool of night comes...

367
00:27:06,906 --> 00:27:08,978
...then they climb out of their hole...

368
00:27:09,050 --> 00:27:12,398
...and sit at the front of the hole, just like this...

369
00:27:12,730 --> 00:27:14,934
...in the full ambush position.

370
00:27:16,249 --> 00:27:17,842
You all right, sweetheart?

371
00:27:19,929 --> 00:27:22,710
There she is. Just like that. Ready.

372
00:27:22,967 --> 00:27:27,539
Any animal that she can overpower
and kill with her venom, that's her target.

373
00:27:27,607 --> 00:27:30,574
Animals like mice, frogs, lizards, geckos...

374
00:27:30,647 --> 00:27:33,875
...small birds, grasshoppers,
anything comes past.

375
00:27:33,943 --> 00:27:37,521
She'll wait in the ambush position,
fly out of the hole, grab it...

376
00:27:37,590 --> 00:27:42,226
...and, whack, drive those huge great fangs
right into its chest cavity!

377
00:27:42,453 --> 00:27:46,861
They've got very toxic venom,
super-toxic venom, and a lot of it!

378
00:27:46,932 --> 00:27:49,353
Their fangs are larger than a snake's!

379
00:27:49,427 --> 00:27:51,183
Crikey, they're powerful!

380
00:27:51,251 --> 00:27:53,804
Sometimes, they'll actually kill their prey...

381
00:27:54,035 --> 00:27:58,769
...just with the force, the ferocity,
of that hit when the fangs go in.

382
00:27:58,835 --> 00:28:00,623
That's how powerful they are.

383
00:28:00,690 --> 00:28:04,465
Let me just see if I can demonstrate her fangs.

384
00:28:04,530 --> 00:28:06,864
Get out of my eyes, flies. Not now!

385
00:28:06,929 --> 00:28:09,385
Come on, buddy. Come on, sweetheart.

386
00:28:13,552 --> 00:28:15,145
You're all right, babe.

387
00:28:18,672 --> 00:28:20,166
Stop there, babe.

388
00:28:21,935 --> 00:28:23,178
A strike.

389
00:28:23,854 --> 00:28:26,407
That was a strike. I upset her.

390
00:28:27,054 --> 00:28:28,548
This is nature's way.

391
00:28:28,814 --> 00:28:31,912
She's a grumpy girl.
She's a beautiful Sheila, actually.

392
00:28:32,173 --> 00:28:33,830
Show us your fangs.

393
00:28:36,077 --> 00:28:39,906
Right there!
Have a look at the size of these things!

394
00:28:40,716 --> 00:28:43,912
Look at that! Driving them into the stick!

395
00:28:44,138 --> 00:28:47,008
You can feel them grinding into the stick.

396
00:28:47,595 --> 00:28:49,984
Has she got a set of fangs, or what?

397
00:28:50,539 --> 00:28:52,132
Have a go at that! Look!

398
00:28:52,394 --> 00:28:56,190
There they are, bigger than
most of the Australian snakes' fangs.

399
00:28:57,098 --> 00:28:59,715
She just injected a bit of venom there.

400
00:29:01,257 --> 00:29:02,687
Sorry, sweetheart.

401
00:29:03,400 --> 00:29:06,149
That "Whoa!" my breath, scared her...

402
00:29:06,216 --> 00:29:08,386
...and she got nervous and had a strike.

403
00:29:08,455 --> 00:29:10,365
Have a go at this. Look.

404
00:29:10,599 --> 00:29:12,869
Look at the venom on that stick.

405
00:29:12,999 --> 00:29:16,893
Real syrupy thick venom!
And she'd have a lot of it.

406
00:29:17,158 --> 00:29:19,973
We should get this girl back to Australia Zoo...

407
00:29:20,038 --> 00:29:23,299
...so we can do research
on the toxicity of the venom.

408
00:29:23,558 --> 00:29:27,713
And that will give us an indication
of how we can best look after them...

409
00:29:27,781 --> 00:29:29,690
...and this entire environment.

410
00:29:29,924 --> 00:29:33,055
She's a beautiful girl, all right. Really nice.

411
00:29:33,124 --> 00:29:37,858
But whatever you do,
don't ever try and wrangle a spider.

412
00:29:37,923 --> 00:29:40,890
I'd hate to get this amount of venom
stuck into my veins.

413
00:29:40,963 --> 00:29:45,119
I reckon it would be one heck
of a rough journey. Could even kill me.

414
00:29:45,186 --> 00:29:48,568
Hey, Terri! Can you get a container?

415
00:29:48,642 --> 00:29:50,747
I got a big bird-eater, mate!

416
00:29:54,561 --> 00:29:58,008
Breeding season is a real bummer for
the male bird-eating spider...

417
00:29:58,080 --> 00:30:02,203
...because after they mate,
the female kills and eats him.

418
00:30:02,464 --> 00:30:03,739
Come on, sweetheart.

419
00:30:08,126 --> 00:30:10,679
- Throw the lid on, mate.
- Careful, Steve.

420
00:30:12,957 --> 00:30:16,534
They say I've got nerves of steel,
except when I'm dealing with spiders.

421
00:30:16,606 --> 00:30:20,118
Have a go at this.
In this hole I reckon we're onto something.

422
00:30:20,188 --> 00:30:22,741
What we've got here is a beautiful hole.

423
00:30:22,812 --> 00:30:27,568
You can see tripwires out in front.
Here's one, two, three.

424
00:30:27,644 --> 00:30:31,473
And that's what stimulates the spider
to, whammo, strike and hit.

425
00:30:31,547 --> 00:30:33,073
Good hole!

426
00:30:33,147 --> 00:30:35,634
It's not completely understood why or how...

427
00:30:35,706 --> 00:30:37,648
...they build these holes.

428
00:30:38,490 --> 00:30:39,897
Just kidding.

429
00:30:40,665 --> 00:30:43,796
If we have a look down in there,
here's a chamber.

430
00:30:44,825 --> 00:30:47,672
And here's what was in the chamber.

431
00:30:47,928 --> 00:30:49,586
Pretty well busted up.

432
00:30:49,847 --> 00:30:53,425
Couple of fang marks in the abdomen there.

433
00:30:53,686 --> 00:30:55,923
She's had a feed on this bloke!

434
00:30:56,151 --> 00:30:59,216
This was actually her husband.

435
00:30:59,286 --> 00:31:03,509
He probably mated with her
over the last couple of days or nights.

436
00:31:03,733 --> 00:31:06,122
Whammo! "I'm finished with you."

437
00:31:06,390 --> 00:31:10,612
It seems pretty harsh, but this is nature's way.

438
00:31:11,956 --> 00:31:13,898
<i>We were heading further into the outback...</i>

439
00:31:13,972 --> 00:31:17,485
<i>... when a call from
the Department of Fauna and Fisheries...</i>

440
00:31:17,556 --> 00:31:19,694
<i>... suddenly changed our plans.</i>

441
00:31:27,250 --> 00:31:29,355
<i>The local ranger, Sam Flynn...</i>

442
00:31:29,426 --> 00:31:31,815
<i>... is having a problem with a rogue crocodile...</i>

443
00:31:31,890 --> 00:31:35,305
<i>... on a river just north of here,
and he needs our help.</i>

444
00:31:35,537 --> 00:31:39,464
<i>It seems a big croc
has been giving a rancher a hard time...</i>

445
00:31:39,536 --> 00:31:42,406
...and the situation is way out of hand.

446
00:31:42,512 --> 00:31:44,900
The wildlife service needs our help.

447
00:31:45,136 --> 00:31:48,998
It sounds like the rancher is tough. Real tough.

448
00:31:49,072 --> 00:31:52,103
And the croc sounds good. Real good.

449
00:31:52,782 --> 00:31:56,491
From what we've heard,
someone needs to be relocated.

450
00:31:56,558 --> 00:32:00,071
We could go in at night,
shine a light in the rancher's eyes...

451
00:32:00,141 --> 00:32:02,116
...jump her and throw her in the boat...

452
00:32:02,189 --> 00:32:06,466
...wrap a rope around her head,
and then take her to a new river system.

453
00:32:06,541 --> 00:32:10,151
But we're not that brave.
We're going after the croc!

454
00:32:48,965 --> 00:32:51,485
Rack off! Nick off, come on!

455
00:33:07,810 --> 00:33:09,720
I'll get you, you rotten...

456
00:33:10,307 --> 00:33:12,379
Show us your eyes. Come on.

457
00:33:47,997 --> 00:33:49,491
Now I got you...

458
00:33:50,524 --> 00:33:52,116
...you mongrel!

459
00:33:57,531 --> 00:33:58,807
Oh, dear.

460
00:34:18,360 --> 00:34:19,570
Everything okay?

461
00:34:19,639 --> 00:34:21,777
I lost it again. Thanks.

462
00:34:23,223 --> 00:34:25,905
Either it's damaged or it's in the river.

463
00:34:26,423 --> 00:34:29,291
Submersion in water would affect transmission.

464
00:34:29,366 --> 00:34:31,854
Our inflatable has a decent outboard motor.

465
00:34:32,277 --> 00:34:34,862
And I have a depth finder
and an underwater scanner.

466
00:34:34,933 --> 00:34:37,006
So if we end up fishing for it, we're covered.

467
00:34:37,077 --> 00:34:39,313
You Aussies think of everything.

468
00:34:40,564 --> 00:34:43,214
What did you bring to protect us
from alligators?

469
00:34:43,283 --> 00:34:44,941
Crocodiles in this country.

470
00:34:45,203 --> 00:34:46,796
- Same thing.
- Hardly.

471
00:34:46,996 --> 00:34:48,904
You'll know it if you meet a croc.

472
00:34:49,075 --> 00:34:50,024
It's back!

473
00:34:52,242 --> 00:34:53,388
Snake!

474
00:35:02,289 --> 00:35:04,045
Have a go at this whopper!

475
00:35:07,024 --> 00:35:08,912
This is a King...

476
00:35:10,127 --> 00:35:12,681
King Brown. Babe, get the catching bag!

477
00:35:12,911 --> 00:35:15,464
You can see why they call him King Brown.

478
00:35:15,727 --> 00:35:17,636
This is a snake rescue.

479
00:35:17,871 --> 00:35:19,366
We need to take him with us...

480
00:35:19,438 --> 00:35:23,115
...and set him up somewhere
where he won't conflict with cars.

481
00:35:24,590 --> 00:35:25,767
Nuts!

482
00:35:25,837 --> 00:35:28,554
King Brown snake.
Member of the black snake family.

483
00:35:29,069 --> 00:35:31,075
Comes out here onto the road...

484
00:35:31,148 --> 00:35:34,922
...trying to get some sunlight
and heat up in the morning.

485
00:35:36,331 --> 00:35:40,323
See the way he flattens his neck out?
That typical cobra neck flattening?

486
00:35:40,394 --> 00:35:43,144
What he's doing is saying, "I'm venomous...

487
00:35:43,210 --> 00:35:45,511
"...I'm wild, and I'll bite you!"

488
00:35:47,049 --> 00:35:50,245
Did you see that?
Wouldn't want a bite around here.

489
00:35:51,593 --> 00:35:53,665
Their venom is highly necrotic.

490
00:35:53,929 --> 00:35:57,823
That means you rot and things drop off.
I'd hate to get bitten there.

491
00:35:57,991 --> 00:36:00,065
Steady, mate. You're all right.

492
00:36:00,296 --> 00:36:03,143
And this snake species actually has...

493
00:36:03,207 --> 00:36:05,312
...the highest venom yield...

494
00:36:06,119 --> 00:36:08,224
...of any snake in Australia.

495
00:36:08,870 --> 00:36:10,659
Pretty soon he'll settle down.

496
00:36:10,726 --> 00:36:12,929
He'll work out that I mean him no harm.

497
00:36:12,998 --> 00:36:16,314
It's good that me and Terri came along.

498
00:36:16,390 --> 00:36:20,545
Otherwise, the next car down the track
would have slaughtered him.

499
00:36:20,613 --> 00:36:23,166
They're quick and they'll eat other snakes.

500
00:36:23,237 --> 00:36:26,848
There's not another snake they'd
encounter that they wouldn't eat.

501
00:36:26,916 --> 00:36:28,825
In fact, this big bloke here...

502
00:36:28,900 --> 00:36:33,209
...probably would have eaten
other venomous snakes of his species.

503
00:36:33,283 --> 00:36:35,170
They can actually be cannibalistic.

504
00:36:35,233 --> 00:36:36,444
Out of my eyes!

505
00:36:36,514 --> 00:36:38,172
Don't bite my boot!

506
00:36:40,225 --> 00:36:42,134
Right behind his head...

507
00:36:42,818 --> 00:36:45,916
...are two huge venom glands.

508
00:36:46,337 --> 00:36:50,079
And he'd be able to belt in,
like two hypodermic needles...

509
00:36:50,912 --> 00:36:55,287
...around about 300 milligrams
of venom in one hit.

510
00:36:58,014 --> 00:37:00,251
Terri, where's the catching bag?

511
00:37:01,182 --> 00:37:02,393
Got it!

512
00:37:06,717 --> 00:37:08,178
Good one, mate.

513
00:37:10,460 --> 00:37:11,410
Go!

514
00:37:11,900 --> 00:37:13,013
Twist.

515
00:37:13,692 --> 00:37:15,121
King Brown!

516
00:37:15,196 --> 00:37:18,229
That's one snake to release,
and one croc to catch.

517
00:37:24,060 --> 00:37:25,652
<i>We got a couple of problems.</i>

518
00:37:25,723 --> 00:37:29,977
The beacon's transmitting the intermittent
signal, so it's probably in the river.

519
00:37:30,458 --> 00:37:33,174
And my partner doesn't want to get his gun wet.

520
00:37:47,319 --> 00:37:50,482
It's on this property.
The river should be right down there.

521
00:37:50,743 --> 00:37:54,484
So we run our cover, gain access and...

522
00:37:54,742 --> 00:37:55,920
...execute.

523
00:37:57,846 --> 00:37:59,274
What about the dogs?

524
00:37:59,541 --> 00:38:01,134
We'll take our chances.

525
00:38:21,906 --> 00:38:25,168
We're set. No one's around to get in the way.

526
00:38:28,464 --> 00:38:29,894
You look beat.

527
00:38:30,288 --> 00:38:32,623
Trouble with the satellite investigation.

528
00:38:33,487 --> 00:38:36,040
- Personnel or hardware?
- Possibly both.

529
00:38:36,304 --> 00:38:38,954
Do you need me to stay on
in case anything comes in?

530
00:38:39,248 --> 00:38:41,635
- Yeah, if you don't mind.
- Of course not.

531
00:38:42,511 --> 00:38:45,576
I've got a State Department reception
with Ansell.

532
00:38:45,646 --> 00:38:49,094
If I don't show,
it could send up a flare there's a problem.

533
00:38:49,166 --> 00:38:52,907
The last thing we need is for anyone
to think there's a leak in the boat.

534
00:39:00,589 --> 00:39:02,759
We're looking for a big male croc.

535
00:39:02,828 --> 00:39:05,216
Probably around the 12 to 14 foot mark.

536
00:39:05,451 --> 00:39:06,945
According to the ranger...

537
00:39:07,019 --> 00:39:10,760
...he's dominated this section of the river
for quite some time.

538
00:39:11,595 --> 00:39:14,943
All of the riverbank in this area is
private property.

539
00:39:15,530 --> 00:39:19,358
But to a big old croc, this is his territory.

540
00:39:19,593 --> 00:39:23,750
It's a real shame when people come along
and want him out.

541
00:39:24,008 --> 00:39:27,586
Finding him could take days, even weeks.

542
00:39:27,816 --> 00:39:30,783
And he's probably watching us right now.

543
00:39:31,272 --> 00:39:33,726
I'll have to go ashore and look for slides.

544
00:39:34,056 --> 00:39:38,528
They're the marks on the banks that are
left by crocodiles sunning themselves.

545
00:39:39,974 --> 00:39:43,650
Okay, Ter, this looks promising.
Keep your wits about you, mate.

546
00:39:48,197 --> 00:39:51,392
<i>I've been studying
crocodile behavior all my life...</i>

547
00:39:51,652 --> 00:39:54,467
<i>... and I know exactly what signs to look for.</i>

548
00:39:56,515 --> 00:40:00,191
Here we go. This is it!
Look at this classic slide.

549
00:40:00,419 --> 00:40:02,459
Big belly mark. Two feet.

550
00:40:02,595 --> 00:40:04,929
Look! This makes him about that wide.

551
00:40:04,994 --> 00:40:06,749
Straight up here. Foot marks.

552
00:40:10,017 --> 00:40:11,872
He came down through here.

553
00:40:12,098 --> 00:40:15,512
There's the slide. Feet marks.
Straight down in there.

554
00:40:15,777 --> 00:40:17,631
And this is a recent slide.

555
00:40:17,696 --> 00:40:20,730
<i>With this evidence, the crocodile must be close.</i>

556
00:40:20,800 --> 00:40:22,173
<i>Real close.</i>

557
00:40:26,495 --> 00:40:28,535
Here we go. This is wet.

558
00:40:29,182 --> 00:40:33,372
That means the crocodile has come up here
just moments before I got here.

559
00:40:33,438 --> 00:40:36,536
He's probably sitting out there, camouflaged.

560
00:40:39,836 --> 00:40:41,397
Terri, I got him!

561
00:40:50,650 --> 00:40:52,919
Bring the boat over here!

562
00:40:55,162 --> 00:40:56,209
Nuts!

563
00:40:59,034 --> 00:41:01,367
Come on, Ter! What are you doing?

564
00:41:16,599 --> 00:41:18,028
He's coming.

565
00:41:21,303 --> 00:41:22,961
Move back! Reverse, mate!

566
00:41:29,109 --> 00:41:32,457
I've never seen a croc this determined in my life!

567
00:41:32,564 --> 00:41:33,993
Sui, stay there.

568
00:41:34,068 --> 00:41:36,457
If he comes over, I'll top jaw him.

569
00:41:38,868 --> 00:41:41,802
He's at the back of the boat.
Get ready with the oar.

570
00:41:46,546 --> 00:41:49,360
This croc must have taken a hammering
from the locals.

571
00:41:49,426 --> 00:41:53,168
To be this aggressive, he must have
been tormented something shocking!

572
00:41:53,425 --> 00:41:58,095
My guess is he was shot at by poachers,
maybe even trapped by them, then got away.

573
00:42:01,040 --> 00:42:05,414
<i>This bloke is one angry, naughty,
aggressive crocodile...</i>

574
00:42:05,487 --> 00:42:09,065
<i>... and this is going to be
one very dangerous capture.</i>

575
00:42:17,774 --> 00:42:18,952
Crikey!

576
00:42:28,971 --> 00:42:30,629
He's wild, all right.

577
00:42:30,699 --> 00:42:33,547
- Come on then.
- Don't miss.

578
00:42:35,851 --> 00:42:38,371
<i>This is very, very dangerous.</i>

579
00:42:38,443 --> 00:42:41,311
<i>One slip by Steve,
and this croc could have his hand.</i>

580
00:42:41,385 --> 00:42:45,695
<i>This animal could even flip
our small boat over with no trouble at all.</i>

581
00:42:48,105 --> 00:42:50,013
Crikey, he's angry!

582
00:42:55,367 --> 00:42:59,229
Man, he's aggressive! He's blowing bubbles.
He's very aggressive.

583
00:43:04,774 --> 00:43:06,203
I think I've got him.

584
00:43:06,854 --> 00:43:10,432
<i>He's got enough strength to pull Steve
clean out of the boat.</i>

585
00:43:13,221 --> 00:43:15,642
No, he spat it. Hold your ground.

586
00:43:16,612 --> 00:43:18,367
I thought I had him that time.

587
00:43:18,436 --> 00:43:22,495
I've never tried to rope a crocodile
in the middle of a river like this.

588
00:43:22,564 --> 00:43:24,767
He's grumpy, and he's powerful!

589
00:43:29,282 --> 00:43:31,868
He's coming in. We can't keep doing this.

590
00:43:31,939 --> 00:43:34,655
- I nearly got him.
- No, he nearly got us.

591
00:43:36,674 --> 00:43:40,022
If he comes in the boat,
it will be easier to rope him.

592
00:43:40,097 --> 00:43:41,689
Get ready to gun the boat.

593
00:43:41,760 --> 00:43:45,950
If I get the rope on him,
keep some weight on it. Come on.

594
00:43:46,016 --> 00:43:47,477
Come on, mate.

595
00:43:48,479 --> 00:43:49,689
Come on.

596
00:43:56,351 --> 00:43:57,495
Crikey!

597
00:44:00,414 --> 00:44:01,820
Go, babe, go!

598
00:44:07,101 --> 00:44:09,850
Go with him, but don't get in front of him.

599
00:44:15,003 --> 00:44:18,799
Can you believe this?
Being towed by a 12-footer!

600
00:44:18,874 --> 00:44:22,552
If we can stay with him long enough,
he's bound to get tired.

601
00:44:23,579 --> 00:44:25,749
That's it. That's a good pace.

602
00:44:25,818 --> 00:44:27,507
This bloke's got attitude.

603
00:44:27,576 --> 00:44:31,286
I don't know whether I've got him,
or he's got me.

604
00:44:31,545 --> 00:44:33,934
<i>Suddenly, the rope went slack.</i>

605
00:44:37,144 --> 00:44:40,013
He's stopped. Probably run out of steam.

606
00:44:41,079 --> 00:44:42,988
But I don't trust him.

607
00:45:29,583 --> 00:45:30,827
Lost him.

608
00:45:40,046 --> 00:45:41,736
It's coming back.

609
00:45:43,053 --> 00:45:44,646
Get the boat over here!

610
00:45:57,739 --> 00:45:59,976
That crocodile nearly got me, Sui!

611
00:46:02,219 --> 00:46:06,113
Now she's gone slack.
It looks like he's thrown the top jaw rope.

612
00:46:10,154 --> 00:46:12,968
Babe, stay with him! Stay with him!

613
00:46:28,775 --> 00:46:31,523
This bloke's going flat out like a lizard drinking!

614
00:46:31,591 --> 00:46:33,762
We're in for the ride of our lives!

615
00:46:52,291 --> 00:46:54,265
Keep up with him, Terri!

616
00:46:56,930 --> 00:47:00,062
Crikey! This croc is never going to give up!

617
00:47:01,218 --> 00:47:03,868
Just stay with him, babe. He's steamin'!

618
00:47:07,298 --> 00:47:11,868
I've never seen a crocodile
with so much determination and power.

619
00:47:12,096 --> 00:47:15,227
And it seems he knows exactly where
he's taking us.

620
00:47:17,278 --> 00:47:19,515
Straight up that small creek.

621
00:47:27,933 --> 00:47:29,755
- Here we go.
- Watch it.

622
00:47:34,205 --> 00:47:37,368
<i>No wonder these modern-day dinosaurs
have survived...</i>

623
00:47:37,437 --> 00:47:41,014
<i>... over 60 million years.
They're just so cunning!</i>

624
00:47:44,059 --> 00:47:45,204
No!

625
00:47:47,610 --> 00:47:48,756
Crikey!

626
00:47:48,858 --> 00:47:49,906
Duck!

627
00:47:56,376 --> 00:47:57,870
Stay with him, babe!

628
00:47:58,681 --> 00:48:00,983
Get up! I got him!

629
00:48:04,024 --> 00:48:06,674
This croc's smart. Real smart.

630
00:48:06,903 --> 00:48:09,936
But he's running out of water and steam.

631
00:48:10,456 --> 00:48:12,627
He's shot up this creek to give us the flick.

632
00:48:14,902 --> 00:48:16,877
Go, babe, go! He's cornered.

633
00:48:17,302 --> 00:48:18,578
He's cornered!

634
00:48:18,901 --> 00:48:21,137
- Take this rope.
- Okay, I got it.

635
00:48:22,101 --> 00:48:23,378
Take it.

636
00:48:25,045 --> 00:48:27,281
He's backing me up! Go!

637
00:48:30,004 --> 00:48:31,051
Pull!

638
00:48:34,388 --> 00:48:36,242
Hurry up, Ter. What are you doing?

639
00:48:38,162 --> 00:48:41,097
He's moving too much. Hang on to him!

640
00:48:53,008 --> 00:48:55,560
He's tired, mate. Get his bottom jaw.

641
00:48:55,825 --> 00:48:57,318
I need a stick.

642
00:49:05,711 --> 00:49:08,393
- Now this side. Hang on to him.
- I'm good, mate.

643
00:49:08,750 --> 00:49:10,027
Come on.

644
00:49:15,789 --> 00:49:17,065
Get it near my teeth.

645
00:49:17,964 --> 00:49:20,201
- I don't need the stick.
- No, you don't.

646
00:49:20,268 --> 00:49:23,530
Now get it under the other top jaw rope.

647
00:49:23,948 --> 00:49:26,816
I need to use my fingers, okay?
Coming over the top.

648
00:49:27,627 --> 00:49:29,318
- Okay, I got it.
- Go!

649
00:49:40,169 --> 00:49:41,347
Hang on!

650
00:49:44,809 --> 00:49:46,369
Come on, big boy.

651
00:49:50,632 --> 00:49:53,348
Let's go for that bank. Here we go again.

652
00:49:57,191 --> 00:49:58,467
You okay?

653
00:50:01,413 --> 00:50:04,381
He's breaking me neck! Flip the boat off me!

654
00:50:07,492 --> 00:50:08,954
I'm losing him.

655
00:50:13,156 --> 00:50:15,806
Move your legs, sweetheart. Get off the boat.

656
00:50:15,875 --> 00:50:17,152
Move.

657
00:50:23,970 --> 00:50:25,532
Sui, up!

658
00:50:34,113 --> 00:50:36,415
Come on, big boy. Let's go back.

659
00:50:44,736 --> 00:50:46,972
Top jaw rope. Pull it that way.

660
00:50:47,967 --> 00:50:49,047
I know.

661
00:51:03,036 --> 00:51:06,036
Sui, up. Get up. Good girl.

662
00:51:12,411 --> 00:51:14,385
He'll react when I fire this up.

663
00:51:14,457 --> 00:51:16,181
- You all right?
- Yeah.

664
00:51:16,250 --> 00:51:19,250
<i>The only thing left to do now is to take this...</i>

665
00:51:19,577 --> 00:51:23,025
<i>... the apex predator,
as far away from here as possible.</i>

666
00:51:23,097 --> 00:51:25,333
Slip the blindfold up under my arm.

667
00:51:25,401 --> 00:51:27,921
- You all right?
- Yeah. Drive the boat.

668
00:51:37,880 --> 00:51:39,057
Ansell.

669
00:51:39,318 --> 00:51:41,872
Archer and Wheeler are close to recovery.

670
00:51:41,942 --> 00:51:45,171
I can get the beacon
before they set foot in the water.

671
00:51:45,526 --> 00:51:47,118
Keep me in the loop.

672
00:52:00,564 --> 00:52:03,345
This is where the last clear signal came from.

673
00:52:03,410 --> 00:52:04,818
It must be in the water.

674
00:52:04,883 --> 00:52:07,697
That would explain the transmission disruption.

675
00:52:07,761 --> 00:52:10,795
- Wait, I'm getting a signal.
- Then it's in the water...

676
00:52:10,866 --> 00:52:12,557
...or someone already has it.

677
00:52:12,626 --> 00:52:14,152
It's headed this way.

678
00:52:14,961 --> 00:52:16,651
Is that an outboard?

679
00:52:17,808 --> 00:52:19,238
See anything?

680
00:52:19,505 --> 00:52:21,327
You won't believe this.

681
00:52:21,616 --> 00:52:22,958
Give me that.

682
00:52:23,184 --> 00:52:24,493
Get Reynolds.

683
00:52:25,712 --> 00:52:28,329
The binoculars have picked up
the Discovery Channel.

684
00:52:28,399 --> 00:52:31,399
And you wanted to keep this
a low-key operation.

685
00:52:33,262 --> 00:52:34,243
Run!

686
00:52:54,828 --> 00:52:56,256
Did you hear that?

687
00:52:57,067 --> 00:53:00,415
Gunshots. Just ahead.
Could only be poachers.

688
00:53:00,970 --> 00:53:02,563
Settle down, mate.

689
00:53:02,986 --> 00:53:04,808
Settle down.

690
00:53:04,874 --> 00:53:07,840
No wonder this poor old crocodile
is so aggressive.

691
00:53:07,912 --> 00:53:11,294
We must get him out of this river system,
or he won't survive.

692
00:53:11,368 --> 00:53:13,059
We're going for the truck.

693
00:53:13,127 --> 00:53:16,575
So I want you to jump on the croc
with all your weight.

694
00:53:16,648 --> 00:53:19,104
Two, three, go! Hit it, mate.

695
00:53:19,686 --> 00:53:21,280
- You all right?
- I got him.

696
00:53:21,350 --> 00:53:23,771
- Call it if you come unglued.
- Okay.

697
00:53:26,054 --> 00:53:27,995
Poachers are the bane of my existence.

698
00:53:28,069 --> 00:53:30,557
Once we get this crocodile safe and sound...

699
00:53:30,630 --> 00:53:34,076
...I'm going to come back here
and give them a Steve-o education.

700
00:53:34,148 --> 00:53:38,785
Crocodiles aren't evil, ugly monsters
waiting to kill people. No way!

701
00:53:38,853 --> 00:53:41,819
They deserve respect and conservation.

702
00:53:48,290 --> 00:53:50,942
Trespassing is enough reason to be shot.

703
00:53:51,042 --> 00:53:53,530
But having a go at my dogs? Well...

704
00:53:53,730 --> 00:53:55,485
Now, that's a lynching crime.

705
00:53:55,553 --> 00:53:58,553
Ma'am, they were trying to rip us apart.

706
00:53:58,626 --> 00:54:01,112
Kinder than leaving the job to me.

707
00:54:02,623 --> 00:54:04,631
We work for the government.

708
00:54:06,975 --> 00:54:09,724
You those useless croc catchers
Sam Flynn sent for?

709
00:54:11,455 --> 00:54:13,976
- That's us.
- We're looking for crocs.

710
00:54:14,079 --> 00:54:15,737
Seen any recently?

711
00:54:16,127 --> 00:54:18,492
Let's take a little run up to the house.

712
00:54:18,557 --> 00:54:21,111
Call Sam Flynn. See what he thinks about this.

713
00:54:21,662 --> 00:54:24,661
Why don't you and Jo go? We'll stay here and...

714
00:54:25,277 --> 00:54:26,869
...keep searching.

715
00:54:29,180 --> 00:54:30,969
You, get in the bike.

716
00:54:32,732 --> 00:54:36,529
My dogs will stay here
and keep you two company.

717
00:54:41,403 --> 00:54:44,698
This is why I constantly tell you to
expect the unexpected.

718
00:54:44,762 --> 00:54:45,777
Yes, sir.

719
00:54:46,170 --> 00:54:47,577
What have we got?

720
00:54:47,641 --> 00:54:50,291
We've put together a brief overview
of the suspects.

721
00:54:50,424 --> 00:54:52,050
This background check indicates...

722
00:54:52,121 --> 00:54:56,278
...that they've been actively in the field
on assignment since 1992.

723
00:54:56,504 --> 00:54:59,799
The areas they frequent are always
remote and highly sensitive.

724
00:54:59,863 --> 00:55:02,448
For example, in 1996, '97...

725
00:55:02,519 --> 00:55:05,486
...the Irwins were in Indonesia
during the political unrest.

726
00:55:05,559 --> 00:55:08,821
They were also traveling in various
parts of South America in '97...

727
00:55:08,919 --> 00:55:10,674
...and were present for two coups.

728
00:55:10,742 --> 00:55:13,841
In '98, they were in Kenya when our
embassy was targeted...

729
00:55:13,909 --> 00:55:16,429
...and in East Timor in '99,
just after the civil war.

730
00:55:16,501 --> 00:55:20,242
In '99 and 2000, the Irwins had full access...

731
00:55:20,309 --> 00:55:23,886
...to military personnel and property
on U.S. Air Force bases...

732
00:55:23,956 --> 00:55:26,510
...in Eglin, Florida, and Luke, Arizona.

733
00:55:26,580 --> 00:55:27,955
Our conclusion:

734
00:55:28,020 --> 00:55:31,597
Too many locations
with highly sensitive situations...

735
00:55:31,667 --> 00:55:33,673
...for this to be coincidence.

736
00:55:33,746 --> 00:55:36,648
And now our agents in northern Australia...

737
00:55:36,723 --> 00:55:39,721
...have reported that the Irwins
beat them to the beacon...

738
00:55:39,793 --> 00:55:42,608
...which we believe is in their possession.

739
00:55:43,249 --> 00:55:45,769
Maybe they were just out filming and...

740
00:55:45,840 --> 00:55:48,141
...picked up this hardware by mistake.

741
00:55:48,208 --> 00:55:49,320
No.

742
00:55:49,424 --> 00:55:50,852
Look at this.

743
00:55:51,600 --> 00:55:55,788
In 2001, the Irwins announced that
their zoo in Australia was...

744
00:55:55,854 --> 00:55:58,473
...undergoing a $40 million expansion plan.

745
00:55:58,543 --> 00:56:01,837
You don't make that kind of money
on cable television.

746
00:56:05,582 --> 00:56:07,437
In you go. Lid!

747
00:56:09,293 --> 00:56:13,155
Usually we relocate crocodiles
back in the same river system...

748
00:56:13,227 --> 00:56:14,657
...but out of harm's way.

749
00:56:14,732 --> 00:56:19,205
But this croc we're going to have to
drive over the mountains...

750
00:56:19,276 --> 00:56:21,664
...to a completely new river system.

751
00:56:22,795 --> 00:56:26,406
The poachers are going to persist
until they get him.

752
00:56:26,474 --> 00:56:29,060
And this croc is game. Real game.

753
00:56:29,129 --> 00:56:30,819
Two, three, up!

754
00:56:31,690 --> 00:56:33,512
Come forward. That's it.

755
00:56:34,537 --> 00:56:39,205
<i>Dad and I had learned that the only way
to transport crocs successfully...</i>

756
00:56:39,273 --> 00:56:43,909
<i>... is to hold them in a wooden crate,
where they can't hurt themselves or us.</i>

757
00:56:44,807 --> 00:56:47,938
<i>And they arrive at their destination
with minimal stress...</i>

758
00:56:48,007 --> 00:56:50,396
<i>... and ready for a quick release.</i>

759
00:56:51,974 --> 00:56:55,290
This croc has proven that he has no fear of man.

760
00:56:55,366 --> 00:56:58,661
And that's dangerous for the croc.
Real dangerous.

761
00:57:26,112 --> 00:57:27,486
Leave it!

762
00:57:27,553 --> 00:57:29,308
Look but don't touch.

763
00:57:42,142 --> 00:57:43,549
Do you mind if I wash up?

764
00:57:50,109 --> 00:57:53,491
Don't run the water too long.
We only got tanks out here.

765
00:57:54,684 --> 00:57:55,797
<i>Sam Flynn.</i>

766
00:57:55,868 --> 00:58:00,023
So you send three city slickers to do a
job I could have done with one bullet!

767
00:58:01,083 --> 00:58:02,807
The beacon's still moving.

768
00:58:02,972 --> 00:58:04,465
They're getting further away.

769
00:58:05,051 --> 00:58:07,440
One of us has to make a run for the car.

770
00:58:13,370 --> 00:58:16,784
I used this on my last assignment
with the Arctic wolves.

771
00:58:17,209 --> 00:58:19,827
- Did it work?
- Most of the time.

772
00:58:20,153 --> 00:58:23,219
But it can exert the opposite motivation.

773
00:58:23,352 --> 00:58:24,561
Meaning?

774
00:58:25,080 --> 00:58:26,541
They'll attack.

775
00:58:31,511 --> 00:58:34,642
<i>The two blokes look like
they've never been out of an office.</i>

776
00:58:34,774 --> 00:58:37,970
The girl might chip a fingernail
if she's not careful.

777
00:58:39,190 --> 00:58:41,099
Turn the damn water off!

778
00:58:42,005 --> 00:58:44,755
Hang on a second.
I think one of them's taking a bath.

779
00:58:46,004 --> 00:58:49,682
Water's worth more than gold out here!
What are you doing in there?

780
00:58:56,402 --> 00:58:57,930
<i>Brozzie, you there?</i>

781
00:58:58,130 --> 00:58:59,079
<i>Brozzie?</i>

782
00:59:22,447 --> 00:59:23,821
Mongrel!

783
00:59:34,829 --> 00:59:36,869
The croc guy's moved a long way from the river.

784
00:59:36,940 --> 00:59:38,664
We'll have to go like hell to catch him.

785
00:59:38,732 --> 00:59:42,791
But they're moving slowly.
This road will get us right behind them.

786
00:59:43,691 --> 00:59:46,594
Once we're on them,
it's gonna be a very sensitive situation.

787
00:59:47,147 --> 00:59:50,082
I think it's time we got what we came for.

788
01:01:03,136 --> 01:01:07,096
<i>Fair dinkum, we're always rescuing animals.
Our truck's startin' to fill up.</i>

789
01:01:07,167 --> 01:01:11,804
<i>We got Sui the dog, Joey Kangaroo,
bird-eating spider, king brown snake...</i>

790
01:01:11,903 --> 01:01:16,124
<i>... and a crocodile to release
over the mountain at the Thomson River.</i>

791
01:01:25,147 --> 01:01:26,838
We've got company.

792
01:01:27,451 --> 01:01:29,906
They're in a hurry. A real hurry.

793
01:01:30,619 --> 01:01:35,059
With animals on board,
we should pull over and let them pass.

794
01:01:35,130 --> 01:01:36,079
Yeah.

795
01:01:36,154 --> 01:01:38,674
I don't want to stress the crocodile
more than I have to.

796
01:01:38,746 --> 01:01:40,655
He's been through enough for one day.

797
01:01:41,306 --> 01:01:44,566
Crikey! These blokes are mad. Real mad!

798
01:01:44,632 --> 01:01:48,113
With all that gunfire earlier,
this must be the poachers!

799
01:01:48,185 --> 01:01:50,421
Steve, I don't think we should stop.

800
01:01:53,143 --> 01:01:55,085
These blokes mean business!

801
01:01:55,159 --> 01:01:59,022
They probably know we've got the croc
on board and they want it.

802
01:01:59,894 --> 01:02:01,139
Crikey!

803
01:02:03,222 --> 01:02:05,556
I've never seen poachers this persistent.

804
01:02:05,622 --> 01:02:07,280
These blokes will stop at nothing.

805
01:02:07,349 --> 01:02:09,738
Here, quick, babe, take the wheel.

806
01:02:19,123 --> 01:02:20,716
Try not to hit any bumps.

807
01:02:21,555 --> 01:02:23,148
Be careful, Steve.

808
01:02:24,819 --> 01:02:27,437
Remember, you've got a croc on board.

809
01:02:32,659 --> 01:02:35,309
This bloke's trespassing on my territory.

810
01:02:47,376 --> 01:02:48,684
Haven't they got a cheek?

811
01:02:56,718 --> 01:02:59,979
Steady mate. This bloke's off the Richter scale!

812
01:03:00,909 --> 01:03:02,185
Crikey!

813
01:03:07,916 --> 01:03:09,672
Lucky my wife's such a good driver!

814
01:03:11,467 --> 01:03:13,737
You've been upsetting my croc, mate!

815
01:03:24,810 --> 01:03:26,914
They never know when to let go, do they?

816
01:03:45,959 --> 01:03:47,333
Isn't he gorgeous?

817
01:03:50,053 --> 01:03:52,573
This is where your journey ends, mate.

818
01:03:53,412 --> 01:03:55,551
Danger.

819
01:03:58,436 --> 01:03:59,420
See ya.

820
01:04:05,891 --> 01:04:06,873
Well...

821
01:04:06,947 --> 01:04:10,907
...that's one poacher that just learned
a valuable Steve-o lesson.

822
01:04:11,170 --> 01:04:12,925
Don't muck with it!

823
01:04:17,730 --> 01:04:20,282
Okay, babe, I'm coming back in.

824
01:04:54,492 --> 01:04:55,473
Mongrel!

825
01:04:56,859 --> 01:04:59,729
Come back here with my plane, you wanker!

826
01:05:16,185 --> 01:05:17,363
You okay?

827
01:05:22,680 --> 01:05:25,526
Thought you said there was nothing
to worry about in Australia.

828
01:05:25,591 --> 01:05:28,405
Lucky it's such a friendly country.
Anything broken?

829
01:05:28,822 --> 01:05:30,480
Nothing retribution won't fix.

830
01:05:30,550 --> 01:05:31,979
Good. Let's go.

831
01:05:35,445 --> 01:05:37,616
Let's find my gun first.

832
01:05:39,796 --> 01:05:42,066
One, two, three, pull!

833
01:05:42,612 --> 01:05:43,725
Pull!

834
01:05:48,468 --> 01:05:49,841
Hang onto him.

835
01:05:51,795 --> 01:05:52,777
He's quieted down enough.

836
01:05:52,851 --> 01:05:54,444
- I'm going to the truck.
- Be quick.

837
01:05:54,515 --> 01:05:56,108
- You okay?
- Yup.

838
01:05:58,898 --> 01:06:00,839
We managed to give the poachers the slip.

839
01:06:00,913 --> 01:06:05,070
But I'll be much happier when we get
this bloke into his new territory.

840
01:06:05,329 --> 01:06:06,758
Check this out!

841
01:06:07,920 --> 01:06:09,196
Croc poo.

842
01:06:09,264 --> 01:06:11,303
This animal's been stressed.

843
01:06:11,375 --> 01:06:15,783
Real stressed!
Those poachers have a lot to answer for.

844
01:06:15,855 --> 01:06:17,764
What the heck is this?

845
01:06:18,446 --> 01:06:20,902
No wonder the croc's been cranky!

846
01:06:21,518 --> 01:06:24,551
Look like some kind of metal object.

847
01:06:25,390 --> 01:06:29,994
Crocs can digest fur, feather,
and bone, but not metal.

848
01:06:30,061 --> 01:06:32,297
Even a beer can will kill them!

849
01:06:32,621 --> 01:06:35,272
Looks like some kind of kid's top or something.

850
01:06:35,341 --> 01:06:38,984
People need to be more careful
when they discard their rubbish.

851
01:06:39,052 --> 01:06:43,207
It's articles like this which is
decimating our wildlife!

852
01:06:43,595 --> 01:06:45,961
I'm gonna take this back
and study it a bit later on.

853
01:06:46,026 --> 01:06:48,098
Ter, hang onto this for us!

854
01:06:51,498 --> 01:06:54,147
I'd love to get my hands on the owner!

855
01:06:54,216 --> 01:06:55,199
Sui, in the boat.

856
01:07:07,016 --> 01:07:08,292
No.

857
01:07:20,421 --> 01:07:21,664
Brozzie?

858
01:07:22,756 --> 01:07:23,869
Brozzie.

859
01:07:26,596 --> 01:07:28,985
Help! I'm in the bathroom!

860
01:07:34,659 --> 01:07:36,349
I'm in here, you idiot!

861
01:07:38,818 --> 01:07:40,094
Sugar.

862
01:07:42,754 --> 01:07:43,997
No.

863
01:07:47,105 --> 01:07:48,478
They're back on the river.

864
01:07:48,801 --> 01:07:50,808
Check their truck. I'll get the boat.

865
01:07:57,343 --> 01:07:59,099
Motor's still warm!

866
01:08:00,542 --> 01:08:02,997
They think they've given us the slip.

867
01:08:07,358 --> 01:08:09,462
There's a baby kangaroo in here!

868
01:08:09,917 --> 01:08:12,186
And some left-over takeout food.

869
01:08:27,482 --> 01:08:28,595
Good shot.

870
01:08:28,795 --> 01:08:31,282
I guess they know now
they didn't give us the slip.

871
01:08:58,838 --> 01:09:00,245
<i>What's going on down there?</i>

872
01:09:00,758 --> 01:09:02,546
I'm at the Thomson River.

873
01:09:02,741 --> 01:09:07,180
I've been balled up by a gun-wielding
rancher and chased by wild dogs.

874
01:09:07,253 --> 01:09:08,497
Get rid of everything.

875
01:09:08,565 --> 01:09:11,282
Don't worry. I won't leave any evidence.

876
01:09:21,458 --> 01:09:24,773
<i>Sam, get that idiot Brozzie Drewitt out of there...</i>

877
01:09:24,849 --> 01:09:26,343
<i>... before she kills someone.</i>

878
01:09:26,417 --> 01:09:28,686
Thanks. I appreciate that.

879
01:09:31,184 --> 01:09:33,192
Good thing so many people hate you.

880
01:09:34,161 --> 01:09:37,576
Six neighbors called
to complain about your dangerous flying.

881
01:09:39,023 --> 01:09:41,805
I figure your plane's
headed to the Thomson River.

882
01:09:41,871 --> 01:09:45,645
Another thing to figure on,
I'm billing you for the cost of my barn.

883
01:09:53,037 --> 01:09:55,787
<i>This will be the crocodile's new home.</i>

884
01:09:55,981 --> 01:09:57,737
We can't risk it any further.

885
01:09:57,805 --> 01:10:00,674
By the sound of gunfire, they're right behind us!

886
01:10:00,940 --> 01:10:03,940
Safest place for this bloke is back in the drink.

887
01:10:10,123 --> 01:10:11,683
Just go forward.

888
01:10:14,507 --> 01:10:16,228
Sui, go for the bank.

889
01:10:16,522 --> 01:10:19,204
<i>Sui can sense that it's safer on the riverbank.</i>

890
01:10:19,305 --> 01:10:21,672
<i>She knows that any minute this crocodile...</i>

891
01:10:21,737 --> 01:10:25,381
<i>... could death-roll or head-shake
and send us into the water.</i>

892
01:10:26,760 --> 01:10:29,095
We don't want to tip the boat over.

893
01:10:29,160 --> 01:10:30,851
Grab the top jaw ropes.

894
01:10:35,590 --> 01:10:37,346
His eyes are uncovered.

895
01:10:37,414 --> 01:10:40,000
Watch he doesn't head-bash you,
he'll snap your legs.

896
01:10:40,742 --> 01:10:42,236
Just one loop round.

897
01:10:42,822 --> 01:10:44,710
I'm going with the other one.

898
01:10:44,773 --> 01:10:46,367
Should I cover his eyes?

899
01:10:46,437 --> 01:10:48,226
- No, mate.
- Okay.

900
01:10:48,294 --> 01:10:50,181
You ready? I'm going in.

901
01:11:08,674 --> 01:11:10,080
Hey, big boy.

902
01:11:16,833 --> 01:11:18,294
We're doing it.

903
01:11:18,368 --> 01:11:20,408
Sit there with your hands on his eyes.

904
01:11:26,654 --> 01:11:27,636
That's great.

905
01:11:27,710 --> 01:11:29,881
Now comes the dangerous bit.

906
01:11:30,238 --> 01:11:32,147
Big boy, you're almost home.

907
01:11:32,862 --> 01:11:34,585
You're almost there.

908
01:11:43,293 --> 01:11:45,016
- There he goes.
- Not yet.

909
01:11:48,956 --> 01:11:50,646
Keep the strain on.

910
01:11:51,931 --> 01:11:54,386
<i>This is dangerous for me and the crocodile.</i>

911
01:11:54,459 --> 01:11:56,280
<i>If the croc gets away now...</i>

912
01:11:56,346 --> 01:11:59,215
<i>... his jaws are tied shut and he'd never survive.</i>

913
01:11:59,290 --> 01:12:03,599
<i>And if I'm not fast enough when I cut the rope,
I could lose a hand, or worse.</i>

914
01:12:06,585 --> 01:12:08,592
Here, big boy. You're free.

915
01:12:25,783 --> 01:12:27,188
There he goes!

916
01:12:30,069 --> 01:12:32,884
Yes! Job done. Let's head for home.

917
01:12:34,869 --> 01:12:37,039
Steve, I think I hear a motor.

918
01:12:38,612 --> 01:12:40,138
Could be the poachers.

919
01:12:40,211 --> 01:12:43,212
Let's get Sui and pretend
we've still got the croc.

920
01:12:45,203 --> 01:12:47,025
<i>Sui's worked with me all her life.</i>

921
01:12:47,091 --> 01:12:50,188
<i>As long as she can see me, she'll wait for us.</i>

922
01:12:50,258 --> 01:12:52,777
<i>She's been me best mate for 13 years...</i>

923
01:12:52,849 --> 01:12:55,304
<i>... helping me catch hundreds of crocodiles...</i>

924
01:12:55,377 --> 01:12:59,272
<i>... and dealing with countless poachers
and wildlife perpetrators.</i>

925
01:12:59,633 --> 01:13:02,666
<i>We shouldn't have any trouble
giving these blokes the slip.</i>

926
01:13:04,656 --> 01:13:08,430
If we can fool them into thinking
we've still got the croc...

927
01:13:08,495 --> 01:13:12,324
...we can lead them away from here
on a wild goose chase.

928
01:13:15,151 --> 01:13:17,539
It's those same two blokes!

929
01:13:18,157 --> 01:13:20,196
Hundreds of miles of river...

930
01:13:20,268 --> 01:13:24,197
...and they're on us again.
No croc would stand a chance against them.

931
01:13:24,301 --> 01:13:26,155
Ter, spin around, mate.

932
01:13:35,435 --> 01:13:37,376
This look like I'm laying on a croc?

933
01:13:37,450 --> 01:13:41,640
If we can lure them far enough away,
our croc will stand a chance.

934
01:13:41,706 --> 01:13:44,869
We've got a more powerful outboard.
They won't catch up.

935
01:13:55,848 --> 01:13:57,703
Have a go at this!

936
01:13:59,751 --> 01:14:00,896
Crikey!

937
01:14:02,086 --> 01:14:03,330
Hold her steady.

938
01:14:10,022 --> 01:14:12,955
Did you see that? Must be a poacher war!

939
01:14:13,029 --> 01:14:15,068
And we're in the middle of it!

940
01:14:16,133 --> 01:14:18,303
Throwing that dynamite...

941
01:14:18,371 --> 01:14:20,958
...might kill our croc! We can't have that!

942
01:14:21,316 --> 01:14:22,777
Let me at them.

943
01:14:33,282 --> 01:14:35,649
This is getting very dangerous.

944
01:14:41,472 --> 01:14:43,033
Holy smokes!

945
01:14:43,104 --> 01:14:45,723
These blokes are serious! Let's get out of here!

946
01:15:11,228 --> 01:15:12,275
Hang on!

947
01:15:16,059 --> 01:15:18,425
Another coat of paint and we'd be history.

948
01:15:22,907 --> 01:15:24,467
He's coming back.

949
01:15:29,240 --> 01:15:31,412
That's it. I'm getting grumpy now.

950
01:15:31,481 --> 01:15:33,074
Ter, take over.

951
01:15:58,197 --> 01:15:59,921
Ter, let me take over!

952
01:16:04,947 --> 01:16:06,409
Brace yourself!

953
01:16:19,570 --> 01:16:22,536
Take a look at this. Sweating bullets!

954
01:16:23,570 --> 01:16:25,096
We're out of here.

955
01:16:34,767 --> 01:16:36,523
Have a go at this.

956
01:16:44,653 --> 01:16:49,290
If they stay in the water long enough,
the hunters will become the hunted.

957
01:16:49,709 --> 01:16:51,367
That's nature's way.

958
01:17:01,163 --> 01:17:03,945
We've received a communique from Australia.

959
01:17:05,770 --> 01:17:08,966
It seems the mission was less than a success.

960
01:17:11,433 --> 01:17:15,426
Unfortunately we're going to have to
call in the Defense Department.

961
01:17:18,473 --> 01:17:22,269
I don't like to say this,
but it doesn't look like she survived.

962
01:17:22,632 --> 01:17:25,414
The police will have to drag the river.

963
01:17:25,895 --> 01:17:29,091
Waste of money.
She's probably out there, watching us.

964
01:17:29,638 --> 01:17:31,493
Or maybe a croc got her.

965
01:17:37,286 --> 01:17:40,701
Come on, Brozzie, it's his territory.
Leave him be.

966
01:17:40,774 --> 01:17:44,122
Settle down. Just habit. I won't hurt him.

967
01:17:44,357 --> 01:17:47,356
At least, not while
she's still in the water anyway.

968
01:17:47,780 --> 01:17:51,936
But I'll tell you one thing.
If she sets foot on land, well...

969
01:17:53,060 --> 01:17:54,782
...that's my dogs' territory.

970
01:18:00,834 --> 01:18:04,314
I suggested that one of the operatives
be from my group.

971
01:18:04,418 --> 01:18:07,767
We had no idea dirty laundry was involved
until it was too late.

972
01:18:08,097 --> 01:18:12,188
This is going to put our operations
on the front page of every newspaper.

973
01:18:12,320 --> 01:18:15,833
Since you've kept an eye on everything,
you won't need a briefing!

974
01:18:15,904 --> 01:18:20,125
Gentlemen, I think the question is
where do we go from here?

975
01:18:23,039 --> 01:18:26,333
Reynolds has just thrown
some good agents to the dogs.

976
01:18:28,797 --> 01:18:31,731
The agency should invest in waterproofing.

977
01:18:33,981 --> 01:18:37,494
The way things are going,
I'm ready for you to shoot me.

978
01:18:37,980 --> 01:18:40,532
No, you're not getting off that easy.

979
01:18:40,604 --> 01:18:41,748
Yeah?

980
01:18:47,674 --> 01:18:50,740
Nothing at this point is gonna faze me.

981
01:18:57,881 --> 01:18:58,929
Damn.

982
01:19:05,240 --> 01:19:06,353
Jo Buckley.

983
01:19:06,424 --> 01:19:08,528
<i>Tomorrow, all hell will break loose.</i>

984
01:19:09,143 --> 01:19:11,565
Reynolds has called in the Pentagon.

985
01:19:11,703 --> 01:19:13,939
He's been appointed to lead the investigation.

986
01:19:14,263 --> 01:19:16,499
<i>- What do you want me to do?
- Disappear.</i>

987
01:19:16,566 --> 01:19:17,710
<i>And you?</i>

988
01:19:17,846 --> 01:19:22,122
I can take care of myself.
If not for that caped crusader in shorts...

989
01:19:22,197 --> 01:19:24,269
...I'd have the top job now.

990
01:19:24,661 --> 01:19:29,297
They won't trace it back to me.
I'm too clever for Reynolds.

991
01:19:30,549 --> 01:19:32,785
<i>Mr. Ansell, step out of the car!</i>

992
01:19:32,948 --> 01:19:34,638
<i>You're under arrest.</i>

993
01:19:36,787 --> 01:19:37,932
Wanker.

994
01:19:39,891 --> 01:19:41,417
<i>That guy in the khaki shorts?</i>

995
01:19:42,290 --> 01:19:44,778
That dude on the Discovery Channel?

996
01:19:46,225 --> 01:19:50,000
Send in the Marines, the Air Force, the Rangers.

997
01:19:50,065 --> 01:19:52,137
Just pick up that ball!

998
01:19:53,392 --> 01:19:54,853
What a steamer!

999
01:19:55,153 --> 01:19:57,421
To think something the size of this...

1000
01:19:57,488 --> 01:20:00,204
...carelessly discarded by thoughtless people...

1001
01:20:00,272 --> 01:20:04,875
...could cause so much potential damage
to our innocent native wildlife.

1002
01:20:04,942 --> 01:20:08,771
Please dispose of junk like this wisely.

1003
01:20:09,231 --> 01:20:10,823
Okay, Sui, get it!

1004
01:20:16,398 --> 01:20:20,553
Animals everywhere need our help and
protection to survive...

1005
01:20:20,620 --> 01:20:22,594
...if they'll make it into the future.

1006
01:20:22,668 --> 01:20:25,450
This has been one heck of an adventure.

1007
01:20:25,516 --> 01:20:28,003
We tossed a couple gorgeous snakes...

1008
01:20:28,075 --> 01:20:31,522
...rescued the most beautiful,
gnarly old crocodile...

1009
01:20:31,594 --> 01:20:35,750
...and we taught those pesky poachers
a Steve-o lesson.

1010
01:20:36,233 --> 01:20:38,502
What more could a bloke ask for?

1011
01:20:40,553 --> 01:20:41,829
Crikey!

1012
01:20:46,120 --> 01:20:47,048
My eye.

1013
01:20:47,113 --> 01:20:51,268
Those army blokes seemed pretty upset
about their metal ball.

1014
01:20:51,335 --> 01:20:54,630
They reckoned it was more valuable...
Son of a gun.

1015
01:20:55,911 --> 01:20:59,009
Of all the gear they get to play with...
And again.

1016
01:21:00,198 --> 01:21:04,028
You'd think the last thing...
You'd think the last...

1017
01:21:09,732 --> 01:21:13,475
Those army blokes seemed upset about
their metal ball.

1018
01:21:13,540 --> 01:21:15,808
They reckoned it was real valuable.

1019
01:21:15,876 --> 01:21:18,046
Of all the gear they get to play with...

1020
01:21:18,115 --> 01:21:21,310
...you'd think they wouldn't need a kid's top.

1021
01:21:21,379 --> 01:21:23,102
And that grumpy rancher...

1022
01:21:23,170 --> 01:21:26,846
...has joined the Fauna
and Fisheries Department as a volunteer.

1023
01:21:26,913 --> 01:21:29,630
But she's still having trouble dealing
with crocodiles.

1024
01:21:29,697 --> 01:21:30,908
And check this out.

1025
01:21:30,978 --> 01:21:34,294
The U.S. government
gave us those two poachers...

1026
01:21:34,370 --> 01:21:36,736
...to work at Australia Zoo for nothing!

1027
01:21:36,801 --> 01:21:40,413
I reckon after I give them
a full Steve-o education...

1028
01:21:40,480 --> 01:21:43,927
...we'll be able to return them to the wild
where they belong.

1029
01:21:43,999 --> 01:21:46,967
And that crocodile's happy. Real happy.

1030
01:21:47,039 --> 01:21:51,195
He's got himself a couple of
gorgeous-Iooking Sheilas.

1031
01:21:51,517 --> 01:21:53,852
Well, we're back to our adventure.

1032
01:21:54,079 --> 01:21:55,355
See ya.

1033
01:21:56,253 --> 01:21:59,765
Yes! I think I got it! Did I get it? Tell me I got it!

1034
01:24:31,877 --> 01:24:34,911
Fifty-nine Crikey, take one.

1035
01:24:35,333 --> 01:24:37,024
- Mark it.
- Mark it?

1036
01:24:37,093 --> 01:24:39,002
Mark it and put it away.

1037
01:24:41,284 --> 01:24:42,429
And action.

1038
01:24:42,500 --> 01:24:44,223
I know how to do it.


