1
00:00:17,308 --> 00:00:19,605
The time is 1941...

2
00:00:19,709 --> 00:00:22,303
a month before Pearl Harbor.

3
00:00:22,412 --> 00:00:25,006
At 11:00 on a November night...

4
00:00:25,115 --> 00:00:27,675
a British submarine surfaced
in the Mediterranean...

5
00:00:27,784 --> 00:00:30,446
off the coast of Libya in North Africa...

6
00:00:30,554 --> 00:00:32,579
behind the German lines.

7
00:00:37,328 --> 00:00:39,591
Are you sure the light carries that far?

8
00:00:39,695 --> 00:00:41,596
It should.

9
00:00:43,767 --> 00:00:45,996
There they are.

10
00:00:49,472 --> 00:00:52,805
- What's he saying?
- He says they're all set, sir.

11
00:00:52,908 --> 00:00:55,309
Tell him we're coming in.

12
00:01:31,648 --> 00:01:34,138
These were British commandos...

13
00:01:34,250 --> 00:01:37,117
and the purpose of this
carefully plotted raid...

14
00:01:37,219 --> 00:01:39,687
was the death of one man.

15
00:04:03,464 --> 00:04:05,728
Aaaah!

16
00:05:22,342 --> 00:05:24,242
Cover me.

17
00:06:02,816 --> 00:06:05,216
It's no use.
Go on without me.

18
00:06:05,352 --> 00:06:08,184
- Get hold of my arm!
- It's no use, I tell you. Get out of here!

19
00:06:27,307 --> 00:06:30,621
Did we... Did we get him?

20
00:06:30,657 --> 00:06:33,937
Are you serious, Englishman?

21
00:07:50,155 --> 00:07:52,988
Gentlemen, the following order
from General Auchinleck...

22
00:07:53,092 --> 00:07:56,789
is to all commanders and chiefs of staff
of the Middle East forces.

23
00:07:56,895 --> 00:07:59,864
"There exists a real danger
that our friend Rommel...

24
00:07:59,965 --> 00:08:03,799
"is becoming a kind of magician
or bogeyman to our troops...

25
00:08:03,902 --> 00:08:06,462
"who are talking far too much about him.

26
00:08:06,572 --> 00:08:08,733
"He is by no means a superman...

27
00:08:08,841 --> 00:08:12,038
"although he is undoubtedly
very energetic and able.

28
00:08:12,144 --> 00:08:16,171
"Even if he were a superman,
it would still be highly undesirable...

29
00:08:16,281 --> 00:08:19,910
"that our men should credit him
with supernatural powers.

30
00:08:20,018 --> 00:08:23,317
"I wish you to dispel
by all possible means...

31
00:08:23,422 --> 00:08:26,255
"the idea that Rommel
represents something more...

32
00:08:26,358 --> 00:08:28,918
"than an ordinary German general.

33
00:08:29,027 --> 00:08:31,826
"Please ensure that this order
is put into immediate effect...

34
00:08:31,930 --> 00:08:34,329
"and impress upon all commanders...

35
00:08:34,433 --> 00:08:36,924
"that from a psychological
point of view...

36
00:08:37,035 --> 00:08:39,061
it is a matter
of the highest importance. "

37
00:08:39,171 --> 00:08:41,833
Signed C.J. Auchinleck, General...

38
00:08:41,940 --> 00:08:45,067
Commander-in-Chief, M.E.F.

39
00:08:45,177 --> 00:08:49,510
This is the North African
desert in June of 1942...

40
00:08:49,614 --> 00:08:53,277
and these are British soldiers
taken prisoner the night before...

41
00:08:53,385 --> 00:08:56,080
by units of the German Afrika Korps.

42
00:09:12,170 --> 00:09:14,071
Run, you fool, run!

43
00:09:37,528 --> 00:09:40,190
You! Come on, get out of there!

44
00:09:42,867 --> 00:09:45,335
Get over with the other prisoners!

45
00:09:57,648 --> 00:10:00,139
Who is the senior officer here?

46
00:10:02,653 --> 00:10:04,985
- I am, I suppose.
- Come with me.

47
00:10:14,031 --> 00:10:16,090
- What's your rank?
- Lieutenant colonel.

48
00:10:16,200 --> 00:10:19,192
Colonel, I want you to go along with
these two officers on a flag of truce.

49
00:10:19,303 --> 00:10:21,429
And tell that battery to stop firing.

50
00:10:21,539 --> 00:10:24,268
- Tell them they're... killing their own men.
- I can't do that.

51
00:10:24,375 --> 00:10:27,241
Don't tell me what you can or can't do.
I'm giving you an order.

52
00:10:27,344 --> 00:10:29,244
Here, tie this on that rifle.

53
00:10:29,346 --> 00:10:31,246
Listen, Major, I'm a prisoner of war.

54
00:10:31,348 --> 00:10:33,248
You can't give me any such order.

55
00:10:33,350 --> 00:10:35,250
You know that as well as I do.

56
00:10:35,352 --> 00:10:37,753
I'm not going to argue
the point with you.

57
00:10:37,855 --> 00:10:41,291
Either you do as I tell you,
or we'll soon find a way to make you.

58
00:10:41,392 --> 00:10:43,382
Are you going or not?

59
00:10:43,494 --> 00:10:46,894
Major! Major!

60
00:10:46,997 --> 00:10:48,897
What's the row?

61
00:11:15,692 --> 00:11:17,922
The field marshal said you're right.

62
00:11:18,061 --> 00:11:19,926
Field marshal?

63
00:11:23,534 --> 00:11:25,899
So this, then, was Rommel...

64
00:11:26,003 --> 00:11:29,130
Erwin Johannes Eugen Rommel...

65
00:11:29,272 --> 00:11:31,866
commander-in-chief of the enemy army...

66
00:11:32,009 --> 00:11:35,774
and the most celebrated
German soldier since World War I.

67
00:11:38,548 --> 00:11:41,949
Already a legend in the desert,
he was a fox...

68
00:11:42,052 --> 00:11:45,509
who had chased his hunters back
and forth across North Africa...

69
00:11:45,655 --> 00:11:48,385
about as often as they had chased him...

70
00:11:48,525 --> 00:11:51,982
and his tricks and turns
had made even the Tommies chuckle...

71
00:11:52,128 --> 00:11:56,929
which is scarcely the proper
reflex to the enemy in time of war.

72
00:11:57,067 --> 00:12:00,695
In spite of which he was still,
of course, my enemy...

73
00:12:00,837 --> 00:12:04,739
the enemy not only of my country
and the army in which I served...

74
00:12:04,874 --> 00:12:07,275
but of all life as I knew it...

75
00:12:07,377 --> 00:12:10,938
not only of democracy
as free men had fashioned it...

76
00:12:11,081 --> 00:12:13,845
but of civilization itself.

77
00:12:13,984 --> 00:12:16,953
My name is Desmond Young.

78
00:12:17,087 --> 00:12:20,988
At the time of my capture, I was
a lieutenant colonel in the Indian army.

79
00:12:21,090 --> 00:12:23,423
This was my first and only sight...

80
00:12:23,525 --> 00:12:26,518
of the cool, hard,
professional soldier...

81
00:12:26,663 --> 00:12:30,291
whose scrupulous regard for the rules
of warfare had been exercised...

82
00:12:30,432 --> 00:12:33,596
in this instance,
so fortunately for myself.

83
00:12:35,804 --> 00:12:38,204
Two years and four months later...

84
00:12:38,308 --> 00:12:42,209
while the British and Americans
were fighting their way across Europe...

85
00:12:42,312 --> 00:12:44,610
Erwin Rommel was dead.

86
00:12:44,713 --> 00:12:47,580
He was dead, the Nazis reported...

87
00:12:47,684 --> 00:12:51,016
of wounds gallantly received
on the field of honor.

88
00:12:51,120 --> 00:12:54,089
But the Nazis were great liars,
of course.

89
00:12:54,223 --> 00:12:56,418
Many people wondered.

90
00:12:56,526 --> 00:13:00,656
For already there were mysterious
rumors floating across the battle lines.

91
00:13:03,032 --> 00:13:07,059
So, when the war was over
and my military life behind me...

92
00:13:07,202 --> 00:13:09,467
I gave myself a mission.

93
00:13:09,571 --> 00:13:13,200
I set out to discover
what actually had happened to him.

94
00:13:13,342 --> 00:13:15,537
What was the truth about his death...

95
00:13:15,645 --> 00:13:18,842
and on what field of honor had he died?

96
00:13:18,948 --> 00:13:23,851
In a modest home in the tiny village of Herrlingen by Ulm
in Wurttemberg, Germany...

97
00:13:23,953 --> 00:13:28,014
I talked long and often
with Rommel's son and widow...

98
00:13:28,157 --> 00:13:31,991
and examined his letters,
reports and other papers.

99
00:13:32,094 --> 00:13:34,824
In Germany,
I talked to soldiers...

100
00:13:34,930 --> 00:13:38,331
who had served with him,
over him and under him;

101
00:13:38,434 --> 00:13:41,835
In England,
with men who had fought against him...

102
00:13:41,971 --> 00:13:44,462
from field marshals to desert rats.

103
00:13:44,606 --> 00:13:46,767
And in both countries, of course...

104
00:13:46,874 --> 00:13:49,309
I went to the official records.

105
00:13:49,445 --> 00:13:51,640
Based on these facts...

106
00:13:51,747 --> 00:13:56,446
what now follows
is the true story of Erwin Rommel.

107
00:13:58,654 --> 00:14:01,885
The beginning of the end
for this single-minded soldier...

108
00:14:01,990 --> 00:14:07,156
came at 9:30 on the evening
of October 23, 1942...

109
00:14:07,261 --> 00:14:09,752
when at El Alamein
six miles of British guns...

110
00:14:09,865 --> 00:14:11,765
Fire!

111
00:14:50,072 --> 00:14:52,631
I discovered that actually
Rommel was not in Africa...

112
00:14:52,774 --> 00:14:55,038
when the storm of battle broke.

113
00:14:55,177 --> 00:14:57,872
Suffering from
a chronic diphtheria of the nose...

114
00:14:58,013 --> 00:15:00,810
he had been relieved of his command
a month before...

115
00:15:00,948 --> 00:15:03,383
and flown back to a hospital in Germany.

116
00:15:03,484 --> 00:15:06,920
But when the telephone rang
at his bedside...

117
00:15:07,055 --> 00:15:10,547
and a familiar voice from Berlin
called on him once more...

118
00:15:10,691 --> 00:15:14,684
he rose and was in a plane on the way back to the desert
within hours.

119
00:15:40,922 --> 00:15:44,221
- Thank you, Bayerlein. Still a dandy, I see.
- Just luck, sir.

120
00:15:44,325 --> 00:15:46,384
- Welcome back.
- Good to see you, sir.

121
00:15:46,526 --> 00:15:49,325
- Shall we take a look at those maps?
- Over here.

122
00:15:49,429 --> 00:15:52,831
- How've you been, Bayerlein?
- Oh, very well, I suppose.

123
00:15:52,967 --> 00:15:55,458
- Did you see Frau Rommel?
- Yes, she came to stay a week, she and Manfred.

124
00:15:55,603 --> 00:15:57,729
- Well, I hope...
- How does it look today?

125
00:15:57,872 --> 00:16:00,602
Oh, looks like
they've got too much for us.

126
00:16:00,708 --> 00:16:03,540
If they keep this up, I've no idea
how we're going to get out of it.

127
00:16:03,643 --> 00:16:06,044
- Not with the amount of petrol we've got.
- But we've got petrol?

128
00:16:06,147 --> 00:16:08,546
- Some, but not enough.
- You mean it's still on the way.

129
00:16:08,648 --> 00:16:11,549
- Neither on the way nor any prospect of it.
- Who told you that?

130
00:16:11,651 --> 00:16:16,088
I've talked to Rome three times. There's no
petrol on the way nor any committed to us.

131
00:16:16,224 --> 00:16:19,057
Schultz. Aldinger.

132
00:16:25,198 --> 00:16:27,962
- What about the tanks? Did they come?
- None.

133
00:16:28,069 --> 00:16:30,434
- None since I left?
- No. None since August.

134
00:16:30,538 --> 00:16:32,733
- What about the guns?
- Nothing, I tell you.

135
00:16:32,839 --> 00:16:34,808
- And no petrol at all?
- Not a pint.

136
00:16:48,955 --> 00:16:51,116
This is correct from the hour.

137
00:16:51,224 --> 00:16:53,659
Get me a stool, will you?

138
00:16:58,365 --> 00:17:01,596
Here's where it's worst. 15th's in
a bad way, barely hanging together.

139
00:17:01,701 --> 00:17:04,602
- What's this?
- A trailer division. They came in here.

140
00:17:04,704 --> 00:17:07,674
- Yes, I see. How far's this armor?
- No further.

141
00:17:07,807 --> 00:17:10,708
- They're doing pretty well there.
- Where are my maps?

142
00:17:15,382 --> 00:17:18,283
Bring the 21st north through here.

143
00:17:18,385 --> 00:17:21,513
- Move the 90th forward here.
- They'll hook up.

144
00:17:21,621 --> 00:17:23,520
That's right.
Now tell me this.

145
00:17:23,623 --> 00:17:26,023
- Is Montgomery sending his infantry in first?
- Naturally.

146
00:17:26,126 --> 00:17:30,028
Then let's give him a surprise. Let's send our
tanks and blow a hole through that infantry.

147
00:17:30,130 --> 00:17:34,032
If it works, we'll be on top of his
tanks before he knows what hit him.

148
00:17:34,166 --> 00:17:38,126
- Very good, sir.
- If it doesn't work, we'll know better than to try it next time.

149
00:17:38,238 --> 00:17:41,799
- Come on, Aldinger.
- You're not going up now, are you?

150
00:17:43,343 --> 00:17:45,903
Don't you think you oughta
turn in for an hour or so?

151
00:17:46,012 --> 00:17:48,741
- After three weeks of being turned in?
- We're away, sir?

152
00:17:48,848 --> 00:17:51,748
Let's head north
and go in with the 21st.

153
00:17:58,190 --> 00:18:00,852
But there was now another fox
in the desert...

154
00:18:00,961 --> 00:18:03,224
an even craftier one, perhaps.

155
00:18:03,330 --> 00:18:06,697
And if the battle boiled into confusion
during the next few days...

156
00:18:06,800 --> 00:18:11,635
it was a confusion that was clearly
more and more in Montgomery's favor.

157
00:19:55,840 --> 00:19:58,070
Have you found the field marshal yet?

158
00:19:58,177 --> 00:20:00,610
No, sir.
He's out at the front again.

159
00:20:03,848 --> 00:20:06,078
I don't know how the men
on line feel about it...

160
00:20:06,185 --> 00:20:09,244
but so far as the staff is concerned, I'd
just as soon have a commander-in-chief...

161
00:20:09,355 --> 00:20:11,414
with a little bit
of cowardice about him.

162
00:20:11,522 --> 00:20:14,423
Just enough to come back at headquarters
every now and then.

163
00:20:14,525 --> 00:20:16,858
Keep after him, will you?

164
00:20:28,873 --> 00:20:31,103
By the tenth day of the battle...

165
00:20:31,210 --> 00:20:34,303
not even Rommel could have
any doubt as to its outcome.

166
00:20:34,412 --> 00:20:36,880
There's a limit to this sort of thing.

167
00:20:36,981 --> 00:20:40,782
You can't just go on indefinitely
until the last man's dead.

168
00:20:40,885 --> 00:20:43,980
It's all very gallant and all that,
but it's also pretty idiotic.

169
00:20:44,088 --> 00:20:49,359
Von Thoma wants to pull back to Djerba.

170
00:20:49,394 --> 00:20:52,454
- What about M¨¹ller?
- No answer as yet, sir.

171
00:20:55,400 --> 00:20:58,164
- Where're you from, son?
- Goslar, sir.

172
00:20:58,269 --> 00:21:01,466
Really? I was stationed in Goslar once
with a mountain battalion.

173
00:21:01,572 --> 00:21:04,564
- We did a lot of skiing there. Do you know that run?
- Very well, sir.

174
00:21:04,675 --> 00:21:07,405
- Are you any good?
- Well, sir, two years ago...

175
00:21:07,512 --> 00:21:10,481
- Are you sure you understood?
- Yes. I had him repeat it back to me.

176
00:21:10,581 --> 00:21:13,015
- Are you keeping after M¨¹ller?
- Yes, sir.

177
00:21:14,585 --> 00:21:17,076
- Have you tried Berlin?
- Call if you can.

178
00:21:17,187 --> 00:21:20,486
- Nothing yet, though.
- Nobody knows the situation. I sent him the whole story.

179
00:21:20,591 --> 00:21:23,492
- If there's anything he can do, he will.
- No matter what you say...

180
00:21:23,594 --> 00:21:25,721
to Berlin we're only a side show
and you know it.

181
00:21:32,736 --> 00:21:35,500
- Well, what?
- M¨¹ller's in a bad way.

182
00:21:35,606 --> 00:21:37,506
- How bad?
- Very, I'm afraid.

183
00:21:37,608 --> 00:21:40,508
If he doesn't pull back soon,
he won't have anything to pull back.

184
00:21:40,611 --> 00:21:43,704
- Well, where is he?
- His command car is gone. He's working in a carrier.

185
00:21:43,815 --> 00:21:46,841
And if he's got more than 40 tanks left,
I'd be greatly surprised.

186
00:21:46,950 --> 00:21:50,716
- How about the Italians?
- M¨¹ller thinks they've had as much as they can take.

187
00:21:50,822 --> 00:21:52,722
Rome calling, sir.

188
00:21:55,660 --> 00:21:58,822
- Well?
- Field Marshal Kesselring regrets.

189
00:21:58,930 --> 00:22:01,864
Well, that eliminates
any further speculation anyway.

190
00:22:04,401 --> 00:22:07,268
It's now a simple matter
of mathematics.

191
00:22:07,370 --> 00:22:10,168
With the petrol we've got left,
we have two choices:

192
00:22:10,273 --> 00:22:12,799
We can remain here
and be destroyed...

193
00:22:12,909 --> 00:22:16,072
or we can pull out tonight and
dig in somewhere for the next round.

194
00:22:16,179 --> 00:22:18,443
- You think we still can?
- Pull out? Of course. Why not?

195
00:22:18,548 --> 00:22:20,448
Montgomery's got no petrol shortage.

196
00:22:20,550 --> 00:22:22,711
But Montgomery's
a very deliberate fellow.

197
00:22:22,819 --> 00:22:25,720
He wouldn't dream of leaping after me
the way I'd leap after him.

198
00:22:25,822 --> 00:22:28,655
- He'd have to think about it.
- I don't see what else there is to be done.

199
00:22:28,758 --> 00:22:30,658
There's nothing else.
Let's have plan "C."

200
00:22:30,760 --> 00:22:33,525
Notify all commanding officers
to stand by for important orders.

201
00:22:33,630 --> 00:22:36,292
- If we can move quickly enough...
- Berlin calling, sir.

202
00:22:36,399 --> 00:22:38,663
- Who in Berlin?
- The f¨¹hrer.

203
00:22:55,652 --> 00:22:57,552
Signed Adolf Hitler.

204
00:22:57,654 --> 00:23:01,715
"The situation requires that the El
Alamein position be held to the last man.

205
00:23:01,824 --> 00:23:06,262
There is to be no retreat, not so much as
one millimeter. It must be victory or death. "

206
00:23:06,363 --> 00:23:08,763
- I can't believe it.
- Have you still got Berlin?

207
00:23:08,865 --> 00:23:11,163
- Yes, sir.
- Ask him to repeat that message.

208
00:23:11,268 --> 00:23:14,668
- Yes, sir.
- I know, but it's not him. It's those hoodlums again...

209
00:23:14,771 --> 00:23:18,002
those thieves and crooks and murderers,
those toy soldiers...

210
00:23:18,107 --> 00:23:22,568
those dummy generals with their books
and charts and maps and pointers!

211
00:23:22,712 --> 00:23:24,976
How can he listen to such nonentities?

212
00:23:25,114 --> 00:23:27,549
How can he even stand
the smell of such filth?

213
00:23:27,651 --> 00:23:30,346
- Why doesn't he use his own intelligence?
- I have your repeat, sir.

214
00:23:30,453 --> 00:23:32,353
Well, go ahead, read it.

215
00:23:32,488 --> 00:23:36,550
"The situation requires that the El
Alamein position be held to the last man.

216
00:23:36,692 --> 00:23:39,354
"There is to be no retreat,
not so much as one millimeter.

217
00:23:39,495 --> 00:23:42,590
It must be victory or death. "
Signed, Adolf Hitler.

218
00:23:44,301 --> 00:23:47,360
- It's incredible.
- You're not going to pay attention to such nonsense?

219
00:23:47,503 --> 00:23:50,598
It's an order, Bayerlein, a military
order from general headquarters...

220
00:23:50,740 --> 00:23:54,539
a clear, straight, stupid, criminal
military order from general headquarters.

221
00:23:54,678 --> 00:23:58,272
And what are you going to do,
double the insanity by obeying it?

222
00:23:58,414 --> 00:24:00,939
We've got the best soldiers
in the German army here.

223
00:24:01,083 --> 00:24:04,314
They may be just hanging on now, but they're
still a force, they're still fighting.

224
00:24:04,453 --> 00:24:07,150
If we take them out now,
they can fight again tomorrow.

225
00:24:07,289 --> 00:24:10,281
But this... this is shear madness.
It's out of the Middle Ages.

226
00:24:10,426 --> 00:24:14,329
Nobody has said "victory or death" since
people fought with bows and arrows.

227
00:24:14,430 --> 00:24:17,092
Why, this is an order
to throw away an entire army.

228
00:24:17,232 --> 00:24:21,134
If I may remind you, sir, here in the
field these men are yours, not his.

229
00:24:21,236 --> 00:24:23,466
- I just can't understand it.
- I can. He's insane.

230
00:24:23,607 --> 00:24:28,066
He's not insane. He's...
But neither am I.

231
00:24:36,218 --> 00:24:40,120
Pull them out, Bayerlein.
I'll argue with him about it later.

232
00:25:17,559 --> 00:25:21,120
The end came in Tunis when
the Axis forces were caught...

233
00:25:21,263 --> 00:25:23,526
between the British, the Free French...

234
00:25:23,632 --> 00:25:25,622
and the Americans under Eisenhower...

235
00:25:25,767 --> 00:25:29,295
and surrendered unconditionally.

236
00:25:31,473 --> 00:25:35,169
But the Afrika Korps
went into captivity without its leader.

237
00:25:35,276 --> 00:25:39,440
For, a month before the end,
Rommel had again fallen ill...

238
00:25:39,547 --> 00:25:42,277
and been invalided back
to the hospital in Germany.

239
00:25:51,559 --> 00:25:54,427
- Good morning, Sergeant.
- Good morning, Frau Rommel, Manfred.

240
00:25:54,529 --> 00:25:57,988
- Morning.
- Dr. Strolin.

241
00:25:58,099 --> 00:26:02,297
- Karl Strolin, Stuttgart.
- Dr. Strolin is an old friend of the field marshal's.

242
00:26:02,403 --> 00:26:04,928
I understand you'll find him
much better this morning.

243
00:26:05,039 --> 00:26:07,007
All he needed was a little rest.

244
00:26:14,916 --> 00:26:18,283
Frau Rommel...

245
00:26:18,386 --> 00:26:21,583
Manfred Rommel...

246
00:26:24,258 --> 00:26:27,819
and Dr. Karl Strolin.

247
00:26:27,929 --> 00:26:29,920
From Stuttgart?

248
00:26:30,031 --> 00:26:32,864
Not only from,
but lord mayor of.

249
00:26:35,069 --> 00:26:37,537
Don't tell me he's on the list.

250
00:26:41,642 --> 00:26:44,611
"Dr. Karl Strolin,
lord mayor of Stuttgart. "

251
00:26:46,480 --> 00:26:49,245
She says he's an old friend
of the field marshal.

252
00:26:49,350 --> 00:26:51,250
Nevertheless, here he is.

253
00:26:51,352 --> 00:26:53,479
"To be kept under
the closest observation...

254
00:26:53,588 --> 00:26:56,751
whenever discovered
beyond the precincts of Stuttgart. "

255
00:26:58,993 --> 00:27:02,053
Not that it could really
be described as an argument.

256
00:27:02,163 --> 00:27:04,927
It's impossible to have
an argument with him...

257
00:27:05,032 --> 00:27:07,795
in the sense that you and I
could have an argument.

258
00:27:07,902 --> 00:27:10,735
He raves, he screams,
he goes into such hysterics...

259
00:27:10,838 --> 00:27:14,238
that it's like trying to make sense
with a panic-stricken woman.

260
00:27:14,341 --> 00:27:16,832
He called him a coward.

261
00:27:16,944 --> 00:27:19,936
Did he really use that word to you?

262
00:27:20,047 --> 00:27:22,242
Not once, but several times.

263
00:27:22,349 --> 00:27:27,377
In Russia, he said, officers like me
have been put against the wall and shot.

264
00:27:27,488 --> 00:27:30,218
Now must I think it couldn't
happen to me too.

265
00:27:30,324 --> 00:27:35,022
That was his thanks, that was his gratitude
for all that Erwin has done for him.

266
00:27:35,129 --> 00:27:38,029
On the other hand, you mustn't
hold people too accountable...

267
00:27:38,132 --> 00:27:41,100
for everything they say
when they're emotionally upset.

268
00:27:41,201 --> 00:27:45,297
The war is not going well,
and he's naturally worried.

269
00:27:45,406 --> 00:27:47,737
But I'm afraid it will be a long time...

270
00:27:47,841 --> 00:27:50,742
before I forget what he did
to the Afrika Korps.

271
00:27:50,844 --> 00:27:52,937
What was that?

272
00:27:53,046 --> 00:27:56,948
When the end was near
and I asked him to get them out...

273
00:27:57,050 --> 00:28:00,850
he said he had no further
interest or concern...

274
00:28:00,954 --> 00:28:02,785
in the Afrika Korps.

275
00:28:02,890 --> 00:28:05,585
And that was their thanks.

276
00:28:07,093 --> 00:28:11,257
Rommel...
I should like to ask you a question.

277
00:28:11,365 --> 00:28:14,424
Of course, if you don't care to answer,
I quite understand.

278
00:28:14,534 --> 00:28:18,061
But with your permission,
I should like to ask it nevertheless.

279
00:28:18,171 --> 00:28:20,071
What is it?

280
00:28:20,173 --> 00:28:22,641
Do you really believe that we can win?

281
00:28:28,081 --> 00:28:31,107
- I'll tell you what he believes.
- Yes?

282
00:28:32,986 --> 00:28:35,284
He doesn't think so.

283
00:28:35,388 --> 00:28:37,549
He told you that himself?

284
00:28:37,657 --> 00:28:39,557
He did.

285
00:28:39,659 --> 00:28:42,651
And he understands
what that'll mean this time?

286
00:28:42,761 --> 00:28:44,662
Apparently.

287
00:28:44,763 --> 00:28:46,755
Then why do we go on?

288
00:28:46,866 --> 00:28:50,963
We have no choice,
because no country we're fighting...

289
00:28:51,071 --> 00:28:54,972
England, America or Russia...
will make peace with him.

290
00:28:55,074 --> 00:28:57,338
He admitted that?

291
00:28:57,444 --> 00:29:00,572
And it's the truth, of course.

292
00:29:00,680 --> 00:29:04,274
In other words,
while he remains as leader of Germany...

293
00:29:04,384 --> 00:29:07,148
we must fight on until we're destroyed.

294
00:29:07,253 --> 00:29:10,121
Victory or death, as ever.

295
00:29:10,223 --> 00:29:15,126
I take it he didn't mention
the obvious solution to the situation.

296
00:29:15,228 --> 00:29:18,720
- What do you mean?
- Abdication.

297
00:29:21,134 --> 00:29:23,658
Now, my dear Strolin...

298
00:29:26,005 --> 00:29:28,998
- I'm afraid we must go, dear.
- Must you already?

299
00:29:29,108 --> 00:29:31,702
- I have a train to catch.
- We'll come back after supper.

300
00:29:31,810 --> 00:29:35,542
Let's have coffee together. Good-bye,
Strolin. 'T was good to see you again.

301
00:29:35,648 --> 00:29:37,810
We won't let it be so long next time.

302
00:29:37,917 --> 00:29:40,681
- Do you think they really would, Father?
- Would what, son?

303
00:29:40,786 --> 00:29:43,278
- Shoot you?
- No, no, of course not.

304
00:29:43,389 --> 00:29:46,620
That's just his wild way of talking.
You mustn't pay any attention to that.

305
00:29:46,726 --> 00:29:50,217
- Shoot his greatest general?
- You shouldn't have said that in front of him.

306
00:29:50,329 --> 00:29:52,797
Come along
and stop talking nonsense.

307
00:29:54,166 --> 00:29:57,294
- Until this evening, dear?
- Come early, will you?

308
00:29:59,972 --> 00:30:02,600
He's a good-looking boy, isn't he?

309
00:30:02,708 --> 00:30:07,042
A very nice boy too.
But were you entirely truthful with him?

310
00:30:07,146 --> 00:30:09,046
About what?

311
00:30:09,148 --> 00:30:12,879
- When you told him he would never put you up against a wall.
- But of course.

312
00:30:12,985 --> 00:30:16,477
Has the possibility ever occurred to you
that he might turn on you?

313
00:30:16,588 --> 00:30:19,490
- But why should he?
- He's turned on others.

314
00:30:19,591 --> 00:30:21,956
He'll never turn on me.

315
00:30:22,061 --> 00:30:26,122
What about some of those fellows around him that
don't like you? Himmler, Bormann and that crowd.

316
00:30:26,230 --> 00:30:29,427
- Don't they ever influence him?
- Very often, indeed.

317
00:30:29,535 --> 00:30:33,096
You don't think it's possible they might
influence him against you someday?

318
00:30:33,205 --> 00:30:37,642
It's possible, yes,
but I don't see that it's very likely.

319
00:30:37,743 --> 00:30:40,940
But in the remote possibility
that they did...

320
00:30:41,046 --> 00:30:44,981
have you ever considered what might
become of Lucie and Manfred?

321
00:30:45,117 --> 00:30:49,519
I've never thought about it. But what
on Earth are you getting at, anyway?

322
00:30:49,655 --> 00:30:52,623
I think you should, that's all.

323
00:30:52,758 --> 00:30:55,693
You haven't changed a bit, Doctor.

324
00:30:55,828 --> 00:30:58,592
You always were
something of an odd fish.

325
00:30:58,730 --> 00:31:01,198
But there's no need
for you to worry this time.

326
00:31:01,333 --> 00:31:03,301
We're in no danger, none of us.

327
00:31:03,434 --> 00:31:05,960
If you'll take a word of advice
from an old friend...

328
00:31:06,104 --> 00:31:08,039
you'd better not talk like that
to everybody.

329
00:31:08,172 --> 00:31:10,038
I don't.

330
00:31:10,174 --> 00:31:14,008
Only to those I know very well
and am very fond of.

331
00:31:14,146 --> 00:31:17,343
- Good-bye, Rommel.
- Good-bye, Strolin.

332
00:31:17,482 --> 00:31:20,383
- Come again if you can.
- I'll try.

333
00:33:36,586 --> 00:33:39,214
An invasion of Hitler's
European fortress...

334
00:33:39,322 --> 00:33:41,847
was now clearly but a matter of time.

335
00:33:41,958 --> 00:33:44,449
And in November of 1943...

336
00:33:44,561 --> 00:33:47,826
Rommel made a tour of inspection
of the Atlantic defenses...

337
00:33:47,931 --> 00:33:51,298
preparatory of taking command
of the Nazi forces...

338
00:33:51,402 --> 00:33:54,199
that were gathering
to resist the assault.

339
00:35:02,372 --> 00:35:06,603
A month later, Rommel reported
to Field Marshal von Rundstedt...

340
00:35:06,710 --> 00:35:09,941
supreme commander in the West,
at the latter's headquarters...

341
00:35:10,045 --> 00:35:14,243
in the Pompadour's Palace
at Fontainebleau outside Paris.

342
00:35:24,460 --> 00:35:27,588
Field Marshal von Rundstedt,
gentlemen.

343
00:35:33,469 --> 00:35:35,699
- Ruge.
- Field Marshal.

344
00:35:35,804 --> 00:35:37,738
Gentlemen.

345
00:35:43,412 --> 00:35:45,812
- Good to see you, Rommel.
- Field Marshal.

346
00:35:45,914 --> 00:35:49,645
Well, now that you have had
an opportunity to examine it closely...

347
00:35:49,752 --> 00:35:52,346
what do you think of our Atlantic wall?

348
00:35:52,454 --> 00:35:54,922
I'm afraid I haven't quite
completed my report yet, but...

349
00:35:55,024 --> 00:35:57,458
We'll discuss it later,
whenever you're ready.

350
00:35:57,559 --> 00:36:01,824
I don't imagine the mighty Eisenhower
will be on us for another day or so.

351
00:36:01,930 --> 00:36:04,398
It wasn't too much a tax
on your strength, I hope.

352
00:36:04,500 --> 00:36:06,991
Not in the least.
I'm entirely recovered now.

353
00:36:07,102 --> 00:36:09,935
I'm delighted. You're being
well taken care of, gentlemen?

354
00:36:10,039 --> 00:36:12,006
Yes, indeed, sir.

355
00:36:12,107 --> 00:36:14,439
Would you be so good
as to divert our friends...

356
00:36:14,542 --> 00:36:17,808
while Field Marshal Rommel and I have
a few moments of private meditation?

357
00:36:17,912 --> 00:36:19,813
Yes, sir.

358
00:36:47,308 --> 00:36:50,710
Appalling, wasn't it?

359
00:36:52,780 --> 00:36:55,306
I can't even see why it's called a wall.

360
00:36:55,451 --> 00:36:59,147
The big ports like Havre and Ostend and
Cherbourg are protected well enough...

361
00:36:59,288 --> 00:37:01,915
but the enemy's not coming in
on the Queen Mary.

362
00:37:02,056 --> 00:37:04,422
Nothing at all
is being done about the beaches.

363
00:37:04,560 --> 00:37:07,995
Why, I saw 50 places where
an army of children could come ashore.

364
00:37:08,129 --> 00:37:12,532
The trouble is labor. We have the plans for
fortifications the devil himself couldn't breach...

365
00:37:12,633 --> 00:37:15,330
solid steel and concrete
from Denmark to Spain...

366
00:37:15,470 --> 00:37:20,238
but I'm afraid our French friends aren't
being as cooperative as they might be.

367
00:37:20,375 --> 00:37:23,276
Even when driven to the job,
they move like snails.

368
00:37:23,378 --> 00:37:27,474
Either we break it up while they're
still wading ashore or we're in trouble.

369
00:37:27,615 --> 00:37:30,482
- Is that the way you'd meet it?
- Stop them on the beaches.

370
00:37:30,585 --> 00:37:33,145
Crowd the water with mines
and traps and tricks...

371
00:37:33,287 --> 00:37:36,381
and hit 'em while they're busy
trying to keep themselves from drowning.

372
00:37:36,524 --> 00:37:40,324
Here, down here... and here.

373
00:37:40,428 --> 00:37:42,794
I don't agree with you...

374
00:37:42,897 --> 00:37:46,264
but the difference of opinion
will probably remain academic.

375
00:37:46,367 --> 00:37:51,270
As it happens, neither you nor I will
determine the tactics in this operation.

376
00:37:51,372 --> 00:37:53,840
Not above the regimental level, anyway.

377
00:37:53,975 --> 00:37:56,136
You mean... Berlin?

378
00:37:56,276 --> 00:37:59,075
I mean the Bohemian corporal himself...

379
00:37:59,179 --> 00:38:02,616
is assuming sole and total command
of this operation.

380
00:38:02,750 --> 00:38:07,652
You and I will function simply as
instruments of his astrological inspirations.

381
00:38:07,755 --> 00:38:11,885
And in case you're afflicted with an
understandable skepticism, this is official.

382
00:38:12,026 --> 00:38:14,585
But that's an utterly
impossible situation.

383
00:38:14,729 --> 00:38:17,128
Then you should, by all means,
explain that to him.

384
00:38:17,231 --> 00:38:19,221
You've made no protests yourself?

385
00:38:19,367 --> 00:38:21,766
After you've interfered
a dozen times or so...

386
00:38:21,868 --> 00:38:25,930
with a man's rather enthusiastic
determination to cut his own throat...

387
00:38:26,073 --> 00:38:28,906
there comes a moment
when you're inclined to stand back...

388
00:38:29,010 --> 00:38:31,307
and view the whole matter
with a certain detachment.

389
00:38:31,411 --> 00:38:34,643
- You've no objection to my... pointing this out to him?
- On the contrary.

390
00:38:34,748 --> 00:38:37,808
I bestow my blessings
on your courage and optimism.

391
00:38:48,261 --> 00:38:50,787
I'm told you once
referred to me as a clown...

392
00:38:50,932 --> 00:38:53,331
the clown
of Hitler's circus.

393
00:38:53,433 --> 00:38:55,333
Oh, did I?

394
00:38:55,435 --> 00:38:58,599
If so, I think you should know I've been
a great deal more explicit about you.

395
00:38:58,705 --> 00:39:01,230
That's quite all right, Field Marshal.

396
00:39:01,374 --> 00:39:05,401
I find it almost impossible to keep my
mind on anything harsh said about me.

397
00:39:05,545 --> 00:39:07,479
Did you say it?

398
00:39:07,582 --> 00:39:11,449
Whoever said it, you've given them ample
reason to regret such a foolish remark.

399
00:39:13,553 --> 00:39:16,283
- Thank you, Field Marshal.
- Not at all.

400
00:39:16,389 --> 00:39:18,380
Is there anything else?

401
00:39:18,525 --> 00:39:21,119
I don't believe so at the moment.

402
00:39:23,730 --> 00:39:25,630
One suggestion, perhaps...

403
00:39:25,732 --> 00:39:28,860
in view of our cordiality.

404
00:39:28,969 --> 00:39:32,302
If I were you,
I wouldn't be altogether unguarded...

405
00:39:32,405 --> 00:39:35,602
about what I had to say about
this new strategic arrangement.

406
00:39:35,709 --> 00:39:38,041
I think you should know
that from now on...

407
00:39:38,144 --> 00:39:41,079
you'll be under more or less
constant observation here.

408
00:39:41,180 --> 00:39:45,207
- From Berlin?
- Friends of the management, I believe.

409
00:39:45,318 --> 00:39:48,719
Have you any information as to why I
should be singled out for such attention?

410
00:39:48,821 --> 00:39:51,689
Oh, but you're not.
We all are.

411
00:39:51,791 --> 00:39:54,555
Apparently
you didn't have it in Africa...

412
00:39:54,660 --> 00:39:58,722
but here on the continent
it's an honor that goes with staff rank.

413
00:39:58,831 --> 00:40:00,561
You too?

414
00:40:00,666 --> 00:40:04,433
My dear fellow,
I'm the commander-in-chief.

415
00:40:13,579 --> 00:40:15,706
Two months after that...

416
00:40:15,815 --> 00:40:18,943
in February of 1944,
during one of Rommel's...

417
00:40:19,051 --> 00:40:21,350
rare absences
from the Atlantic frontier...

418
00:40:21,454 --> 00:40:25,787
his old friend Dr. Karl Strolin
sought him out again.

419
00:40:39,772 --> 00:40:42,468
- Good afternoon, sir. 
- Good afternoon.

420
00:40:42,576 --> 00:40:45,373
Dr. Strolin to see the field marshal
and Frau Rommel.

421
00:40:45,478 --> 00:40:47,377
Come in, sir.

422
00:40:58,757 --> 00:41:01,851
Eisenhower won't try it
until spring, of course.

423
00:41:01,962 --> 00:41:04,293
I doubt if I'll get home again
before then.

424
00:41:04,396 --> 00:41:06,296
Are we ready for him?

425
00:41:06,398 --> 00:41:08,559
We will be, I hope.

426
00:41:13,706 --> 00:41:15,799
To your very good health, Doctor.

427
00:41:15,908 --> 00:41:18,001
To yours, my dear Rommel.

428
00:41:20,812 --> 00:41:23,441
How do you know this room isn't wired?

429
00:41:23,549 --> 00:41:26,347
Wired?
Why should it be wired?

430
00:41:26,452 --> 00:41:29,444
Does our friend Himmler
have to have a reason for wiring a room?

431
00:41:29,554 --> 00:41:31,455
No, I don't suppose he does.

432
00:41:31,556 --> 00:41:34,458
But I don't think you have
to worry about this one.

433
00:41:34,560 --> 00:41:36,460
Why?

434
00:41:47,406 --> 00:41:50,705
'Cause I want to talk to you
without being overheard.

435
00:41:50,809 --> 00:41:53,778
- About what?
- About the Hitler situation.

436
00:41:55,280 --> 00:41:58,510
If this is politics, Strolin,
I don't want to hear it.

437
00:41:58,617 --> 00:42:00,812
Had you rather see Germany destroyed?

438
00:42:00,919 --> 00:42:03,716
It's not a matter I want to discuss,
I tell you.

439
00:42:03,822 --> 00:42:07,052
And I'm surprised at you.
That's a communist position.

440
00:42:07,158 --> 00:42:09,524
Oh? Is it?

441
00:42:09,628 --> 00:42:13,256
Defeat, against him, all that
sort of thing. You know it is.

442
00:42:13,365 --> 00:42:15,663
Would you call General Beck
a communist?

443
00:42:15,767 --> 00:42:19,464
- Of course not.
- Or Karl Goerdeler, the lord mayor of Leipzig?

444
00:42:19,571 --> 00:42:22,472
- I've never heard that he was.
- What about Falkenhausen?

445
00:42:22,574 --> 00:42:26,031
- No, but...
- What about Heinrich von Stulpnagel?

446
00:42:26,144 --> 00:42:28,943
And von Urach and von Haslov?
Are they communists?

447
00:42:29,048 --> 00:42:34,542
Are you trying to tell me seriously that
men like that are questioning his leadership?

448
00:42:34,652 --> 00:42:39,089
Not just questioning it.
They intend to end it.

449
00:42:39,190 --> 00:42:41,954
You mean, you've talked
to those fellows yourself?

450
00:42:42,061 --> 00:42:44,551
To them and to many others.
Not only soldiers, either.

451
00:42:44,662 --> 00:42:48,064
Church men, labor leaders,
lawyers, doctors.

452
00:42:48,166 --> 00:42:53,035
Members of the government, even. Not too
many of them, but sound men, every one.

453
00:42:53,137 --> 00:42:56,231
How long has this been going on?

454
00:42:56,340 --> 00:42:58,604
Since '38.

455
00:43:00,344 --> 00:43:02,938
And what exactly are you after?

456
00:43:03,047 --> 00:43:06,813
One, we want to get rid of Hitler
and his gang.

457
00:43:06,918 --> 00:43:09,614
If we are to be defeated,
then we prefer to be defeated...

458
00:43:09,722 --> 00:43:12,747
as human beings, not as barbarians.

459
00:43:12,857 --> 00:43:15,985
Two, whether we win or lose...

460
00:43:16,094 --> 00:43:20,155
we want to live again
like decent people, without fear.

461
00:43:20,264 --> 00:43:24,633
Look, Strolin, I don't want to
get mixed up in this thing.

462
00:43:24,736 --> 00:43:27,330
What they do in Berlin
is their business, not mine.

463
00:43:27,438 --> 00:43:29,736
I'm a soldier, not a politician.

464
00:43:29,840 --> 00:43:32,241
You still think you're perfectly safe?

465
00:43:32,343 --> 00:43:34,538
Who knows who's safe
and who's not?

466
00:43:34,645 --> 00:43:36,613
Under a sane man, you'd know.

467
00:43:36,714 --> 00:43:39,080
That's a lot of rubbish,
and you know it.

468
00:43:39,183 --> 00:43:41,707
Well, I hope you're right,
and perhaps you are.

469
00:43:41,819 --> 00:43:45,879
After all, you are his favorite, and I can
think of no one who's ever questioned...

470
00:43:45,990 --> 00:43:50,552
the deep and enduring gratitude he's always
shown to those who've served him well.

471
00:43:50,661 --> 00:43:54,994
- No one's in any danger here who does his job properly.
- You have nothing to fear.

472
00:43:55,099 --> 00:43:58,431
And if something did happen
unpredictably...

473
00:43:58,536 --> 00:44:01,528
you'd still have the comfort of knowing
that the lives of Lucie and Manfred...

474
00:44:01,639 --> 00:44:04,767
would be safe and snug
in the soft, gentle, tender hands...

475
00:44:04,875 --> 00:44:07,868
of that brave little band of patriots
he's gathered around him.

476
00:44:07,978 --> 00:44:11,106
I'm afraid that kind of talk
doesn't amuse me.

477
00:44:11,215 --> 00:44:16,083
I'm not trying to amuse you. I'm merely
reflecting on your extraordinary good fortune.

478
00:44:16,186 --> 00:44:19,122
I wish you'd think
about that too sometime...

479
00:44:19,223 --> 00:44:24,058
not the blood on his mouth, but what a godsend he is
to you personally...

480
00:44:24,161 --> 00:44:27,392
not only in your home,
but in the field as a soldier.

481
00:44:27,498 --> 00:44:30,933
How many other generals can boast
the favor and support of a leader...

482
00:44:31,034 --> 00:44:33,696
so gifted in the arts of war?

483
00:44:33,804 --> 00:44:35,705
That's enough, Strolin.

484
00:44:35,806 --> 00:44:38,708
Surely you haven't forgotten
how brilliantly he refused...

485
00:44:38,809 --> 00:44:43,109
to be seduced into an invasion of
undefended England right after Dunkirk.

486
00:44:43,213 --> 00:44:45,444
Or how brave he was at Stalingrad...

487
00:44:45,549 --> 00:44:48,280
when von Forest
wanted to withdraw from the trap.

488
00:44:48,385 --> 00:44:50,910
What other man on Earth
would have had the courage...

489
00:44:51,021 --> 00:44:53,922
to send that brief, simple,
thrilling command:

490
00:44:54,024 --> 00:44:57,323
"Don't retreat so much as a millimeter.
Victory or death"?

491
00:44:57,427 --> 00:45:00,760
- Would Napoleon himself have dared...
- That's enough, I tell you!

492
00:45:00,864 --> 00:45:03,526
Afraid even to think about it.

493
00:45:03,633 --> 00:45:06,898
Stop talking to me as if I were a child
and you a schoolmaster!

494
00:45:07,003 --> 00:45:10,029
Don't you think I know what you mean?
But what of it?

495
00:45:10,140 --> 00:45:13,007
Who asked me for my opinion?
And suppose I told them...

496
00:45:13,109 --> 00:45:16,169
that what they're doing is stupid
to the point of imbecility!

497
00:45:16,279 --> 00:45:18,577
- Who do you think would listen?
- Have you ever tried?

498
00:45:18,682 --> 00:45:21,048
Of course! I've been told
to mind my own business.

499
00:45:21,151 --> 00:45:23,278
And who's to say they're not right?

500
00:45:23,386 --> 00:45:25,853
Surely you aren't naive enough
to think that a soldier...

501
00:45:25,956 --> 00:45:29,152
must approve of every detail of his
government before he can fight for it.

502
00:45:29,259 --> 00:45:33,753
What army could exist like that, with every
man free to decide what he will or won't do?

503
00:45:33,863 --> 00:45:38,927
The truth is that a soldier has but one function
in life, one lone excuse for existence...

504
00:45:39,035 --> 00:45:42,232
and that is to carry out
the order of his superiors.

505
00:45:42,338 --> 00:45:45,239
The rest, including government,
is politics.

506
00:45:45,341 --> 00:45:49,335
And if I must remind you again,
I'm a soldier, not a politician.

507
00:45:49,445 --> 00:45:53,347
- What the government does...
- Oh, stop hiding behind that bloody uniform of yours!

508
00:45:53,449 --> 00:45:55,940
What do I care about
your philosophy of the soldier?

509
00:45:56,052 --> 00:45:58,418
All it means to me
is that you're terrified...

510
00:45:58,520 --> 00:46:01,888
hiding under a lot of rubbish
about the functions of a robot.

511
00:46:01,991 --> 00:46:05,222
Have you forgotten
that I've known you for 20 years?

512
00:46:05,328 --> 00:46:09,093
Why, I know exactly how you feel
about that abomination in Berlin.

513
00:46:09,198 --> 00:46:12,031
What I can't understand
is this chickenhearted willingness...

514
00:46:12,135 --> 00:46:15,969
to go marching right down into hell
with a beast you loathe and despise.

515
00:46:16,072 --> 00:46:20,975
Where is all the sense and courage you have
in the field? Haven't you any of it here?

516
00:46:21,077 --> 00:46:24,307
I think you'd better
get out of this house, now.

517
00:46:26,782 --> 00:46:30,878
Not until you've shown an old friend
the decency of honesty with him.

518
00:46:30,987 --> 00:46:34,547
If reason won't work,
very well, I'm prepared to go further.

519
00:46:34,657 --> 00:46:39,060
I have no intention of stirring from this
room until the truth has passed between us.

520
00:46:39,161 --> 00:46:42,858
- Had you rather I call the guard and charge you?
- That you will never do.

521
00:46:42,965 --> 00:46:46,423
And may I ask why you know so well
what I will or won't do?

522
00:46:46,535 --> 00:46:49,095
Because Lucie told me that you wouldn't.

523
00:46:50,906 --> 00:46:55,104
You... You've already
talked to Lucie about this?

524
00:46:55,210 --> 00:46:58,509
- Of course.
- And she sent you to me?

525
00:46:58,614 --> 00:47:00,514
Not at all.

526
00:47:00,616 --> 00:47:03,584
She merely told me
how you really feel...

527
00:47:03,686 --> 00:47:08,885
about our sainted leader
and his glorious reign over Germany.

528
00:47:18,934 --> 00:47:22,267
Father!
Father, the car is here!

529
00:47:22,371 --> 00:47:25,362
We saw it.
Will you please not shout?

530
00:47:25,474 --> 00:47:27,908
I've told you that a dozen times.

531
00:47:28,010 --> 00:47:31,172
- He's just excited.
- I know, but I'm tired of telling him...

532
00:47:31,280 --> 00:47:35,410
He's all right. He's still only a boy,
remember, in spite of that uniform.

533
00:47:35,516 --> 00:47:38,384
- Of course.
- You take care of yourself, dear.

534
00:47:39,988 --> 00:47:42,219
You're not cross with me, are you?

535
00:47:42,324 --> 00:47:45,316
- For what?
- For speaking to Dr. Strolin.

536
00:47:48,262 --> 00:47:50,389
No, of course not.

537
00:47:53,068 --> 00:47:55,365
Is he right?

538
00:47:57,472 --> 00:47:59,770
I don't know.

539
00:48:02,978 --> 00:48:05,708
I can't make up my mind.

540
00:48:05,813 --> 00:48:08,680
But that's a dreadful thing
he proposes...

541
00:48:08,784 --> 00:48:11,719
a great, tremendous, dreadful thing.

542
00:48:11,819 --> 00:48:14,721
I don't know that I can
go along that far with him.

543
00:48:14,822 --> 00:48:17,222
Then you shouldn't
if you don't think he's right.

544
00:48:17,359 --> 00:48:20,794
I didn't say he wasn't right,
but even so...

545
00:48:20,896 --> 00:48:25,798
is that the only way to handle it:
Treason?

546
00:48:25,900 --> 00:48:29,301
That's what it comes down to,
no matter how right you think you are.

547
00:48:29,437 --> 00:48:32,964
You think it will be better
to let things go along as they are?

548
00:48:33,108 --> 00:48:37,043
No, no, I don't. But there must be
some better way of handling it.

549
00:48:37,178 --> 00:48:42,081
I mean, if I could see him alone again
and explain the situation to him.

550
00:48:42,183 --> 00:48:46,449
Can you tell me how a man can
fight a war under such conditions?

551
00:48:46,587 --> 00:48:49,522
Isn't it enough
that we're facing an invasion without...

552
00:48:49,657 --> 00:48:53,559
No, never mind now.
You don't have to decide this minute.

553
00:48:53,661 --> 00:48:56,424
It'll come to you when it's time.

554
00:48:57,899 --> 00:49:00,367
What do you think, really?

555
00:49:00,500 --> 00:49:04,767
I can't tell you, dear.
I don't know.

556
00:49:04,906 --> 00:49:08,865
But never mind now. When the time
comes, something will tell you.

557
00:49:09,010 --> 00:49:11,341
You better go along now.
You're late already.

558
00:49:15,348 --> 00:49:18,010
- Write to me every day, will you?
- I will.

559
00:49:18,151 --> 00:49:21,485
- A little something for the journey.
- Thank you, darling.

560
00:49:23,691 --> 00:49:26,592
Good-bye, sweetheart.
Don't worry about me.

561
00:49:26,694 --> 00:49:28,787
I'll try not to.

562
00:49:46,213 --> 00:49:48,113
That's all, please.

563
00:49:53,120 --> 00:49:56,886
Good-bye, son. Take care of your
mother and be a good soldier.

564
00:49:56,991 --> 00:49:58,891
Make me proud of you.

565
00:49:58,993 --> 00:50:02,587
I'll try, Father. Are you going to
bring us back Montgomery?

566
00:50:02,730 --> 00:50:05,096
The minute he steps ashore.

567
00:50:06,199 --> 00:50:08,395
Good-bye, darling.

568
00:50:08,502 --> 00:50:10,402
Good-bye, darling.

569
00:50:22,482 --> 00:50:26,852
And then, finally, after
four long years of preparation...

570
00:50:26,953 --> 00:50:29,421
it came... D day.

571
00:50:29,523 --> 00:50:32,390
And the greatest armada
and the vastest movement...

572
00:50:32,492 --> 00:50:36,326
of men and arms in the history of the world,
rose from England...

573
00:50:36,429 --> 00:50:39,557
and set out for the assault
on the beaches of Normandy...

574
00:50:39,666 --> 00:50:42,567
and the German fortress of Europe.

575
00:53:45,751 --> 00:53:48,218
From the moment
the Bohemian corporal...

576
00:53:48,353 --> 00:53:51,322
promoted himself
to the supreme command of our forces...

577
00:53:51,456 --> 00:53:55,416
the German army has been the victim
of a unique situation.

578
00:53:55,560 --> 00:53:58,256
Not only too many of the enemy...

579
00:53:58,397 --> 00:54:02,766
but one too many Germans.

580
00:54:02,867 --> 00:54:05,598
You don't think he's ready
to give us the 15th Army yet?

581
00:54:05,703 --> 00:54:08,399
I don't see how he can,
under the circumstances.

582
00:54:08,506 --> 00:54:11,339
His astrologers have informed him
that this is only a feint...

583
00:54:11,442 --> 00:54:14,502
that the real invasion is yet to come,
north of Calais.

584
00:54:14,645 --> 00:54:18,547
The 15th Army is sitting
on those cold beaches up there...

585
00:54:18,683 --> 00:54:21,413
waiting for an invasion
that has already taken place...

586
00:54:21,518 --> 00:54:24,579
is an excellent example
of war by horoscope.

587
00:54:24,722 --> 00:54:27,156
We've got to have those troops.

588
00:54:27,258 --> 00:54:30,853
If we're not allowed to maneuver,
we've got to support these positions.

589
00:54:30,995 --> 00:54:34,158
We've got to see him again about it.

590
00:54:34,264 --> 00:54:36,926
I tell you this in confidence, Rommel.

591
00:54:37,034 --> 00:54:41,437
I don't think anything we can do
would be of the slightest use.

592
00:54:42,673 --> 00:54:46,074
The pattern for defeat
has already been set.

593
00:54:46,176 --> 00:54:50,580
"Hold fast.
Don't give up a millimeter of ground.

594
00:54:50,681 --> 00:54:54,013
Victory or death. "
Wars simply can't be won...

595
00:54:54,118 --> 00:54:58,885
by men whose knowledge of tactics
is based on copybook maxims.

596
00:54:58,990 --> 00:55:02,790
It may stir schoolchildren,
but they don't stop troops.

597
00:55:02,894 --> 00:55:06,625
Give me a free hand for a few months,
and I'd make them pay for it.

598
00:55:06,731 --> 00:55:09,359
I'd make them pay
such a price in blood...

599
00:55:09,466 --> 00:55:12,265
they'd wish
they'd never heard of Germany.

600
00:55:12,370 --> 00:55:16,066
I might not be able to stop them all,
but they'd know they'd fought an army...

601
00:55:16,174 --> 00:55:20,770
not a series of stationary targets.

602
00:55:20,877 --> 00:55:22,812
And he'll never let us, of course.

603
00:55:22,946 --> 00:55:25,814
You know how firm corporals are.

604
00:55:53,510 --> 00:55:56,412
Do you happen to know Karl Strolin?

605
00:55:58,081 --> 00:56:01,482
- Strolin?
- The lord mayor of Stuttgart.

606
00:56:03,553 --> 00:56:05,953
I remember that name from somewhere.

607
00:56:06,056 --> 00:56:10,220
Or Doctor Goerdeler of Leipzig?

608
00:56:11,828 --> 00:56:13,728
You too?

609
00:56:15,398 --> 00:56:18,663
Every day that passes,
every minute of the day...

610
00:56:18,768 --> 00:56:23,000
convinces me more and more that
theirs is the only possible solution.

611
00:56:23,106 --> 00:56:25,836
Your words, you must understand,
mystify me.

612
00:56:25,942 --> 00:56:28,775
They propose to arrest him,
take over the government...

613
00:56:28,879 --> 00:56:32,542
and move immediately
to make peace with Eisenhower.

614
00:56:32,648 --> 00:56:35,880
I shall, of course, deny
that this conversation ever took place.

615
00:56:35,986 --> 00:56:38,614
But that's a particularly childish idea.

616
00:56:38,722 --> 00:56:41,213
Eisenhower's not going to
make a separate peace.

617
00:56:41,324 --> 00:56:44,292
And why should he,
with things going as well as they are?

618
00:56:44,394 --> 00:56:46,862
That part of your plan
is doomed from the start.

619
00:56:46,963 --> 00:56:50,398
But you don't disagree
with the basic proposal.

620
00:56:50,500 --> 00:56:53,196
I'm sorry, but I don't believe
I heard the question.

621
00:56:53,302 --> 00:56:55,793
In any case, if they came to you
for counsel or advice...

622
00:56:55,906 --> 00:56:57,806
would you receive them?

623
00:56:57,908 --> 00:56:59,808
Oh, no.

624
00:56:59,910 --> 00:57:02,276
No.

625
00:57:02,379 --> 00:57:04,939
No, I'm afraid not, Rommel.

626
00:57:05,047 --> 00:57:09,177
It's too late...
much too late.

627
00:57:09,286 --> 00:57:10,919
Even if they moved immediately?

628
00:57:10,953 --> 00:57:12,552
Even if they moved immediately?

629
00:57:12,656 --> 00:57:14,782
You misunderstand.

630
00:57:14,925 --> 00:57:17,018
Not too late for that.

631
00:57:18,395 --> 00:57:20,328
Too late for me.

632
00:57:21,430 --> 00:57:24,194
I'm 70 now.

633
00:57:24,301 --> 00:57:27,633
Too old to revolt.

634
00:57:27,736 --> 00:57:31,001
Too old to challenge authority...

635
00:57:31,106 --> 00:57:33,574
however evil.

636
00:57:43,586 --> 00:57:46,020
Berlin calling, sir.
Marshal Keitel.

637
00:57:54,431 --> 00:57:57,262
- Keitel?
- Von Rundstedt.

638
00:57:57,366 --> 00:58:00,199
- Here.
- Is this true about Cherbourg?

639
00:58:00,302 --> 00:58:02,566
- I'm afraid so.
- This is dreadful.

640
00:58:02,671 --> 00:58:05,037
How can I give such news to the f¨¹hrer?

641
00:58:05,140 --> 00:58:07,074
You've reported misfortune
to him before.

642
00:58:07,176 --> 00:58:09,076
Why should this one
present such a problem?

643
00:58:09,178 --> 00:58:12,978
But that's just it. We've had nothing
but bad news for weeks.

644
00:58:13,082 --> 00:58:15,880
Isn't there any good news
I can give him at the same time?

645
00:58:15,985 --> 00:58:18,044
Have you checked on the Russian Front
this morning?

646
00:58:18,153 --> 00:58:20,348
We're not discussing
the Russian Front.

647
00:58:20,455 --> 00:58:22,356
We're discussing yours.

648
00:58:22,457 --> 00:58:25,222
This situation in the West
becomes worse with every report.

649
00:58:25,327 --> 00:58:29,730
L- I'm actually embarrassed to give him
another disappointment like this.

650
00:58:29,831 --> 00:58:31,766
Can't you think of anything
we can do about it?

651
00:58:31,867 --> 00:58:35,064
Certainly. Give us those 90 divisions
of the 15th Army...

652
00:58:35,170 --> 00:58:37,104
who are sitting around
Calais playing cards.

653
00:58:37,205 --> 00:58:39,106
You know that's impossible.

654
00:58:39,207 --> 00:58:41,938
The f¨¹hrer has already explained
the necessity for leaving them there.

655
00:58:42,043 --> 00:58:44,705
Very well then. Give us permission
to pull out of Normandy...

656
00:58:44,813 --> 00:58:46,871
and set up a line
that we can defend properly.

657
00:58:46,982 --> 00:58:51,008
Your orders are to fight where you are,
and that's what he expects you to do.

658
00:58:51,119 --> 00:58:53,281
Is it possible you have no better
suggestion than that?

659
00:58:53,389 --> 00:58:56,983
One very much better, in fact.

660
00:58:57,092 --> 00:58:59,390
Make peace, you idiot.

661
00:59:21,015 --> 00:59:24,143
- Good-bye again, Rommel.
- He'll never report that.

662
00:59:24,252 --> 00:59:26,720
This very instant,
he's knocking at the corporal's door...

663
00:59:26,821 --> 00:59:28,813
whimpering with happiness.

664
00:59:28,923 --> 00:59:31,483
You must never forget this,
my dear fellow.

665
00:59:31,592 --> 00:59:35,028
Victory has a hundred fathers.
Defeat is an orphan.

666
00:59:36,264 --> 00:59:39,166
Within 24 hours,
you'll be named my successor.

667
00:59:39,267 --> 00:59:41,532
And I extend to you my deepest sympathy.

668
00:59:41,636 --> 00:59:44,400
That's nonsense.
He'll never let you go.

669
00:59:52,280 --> 00:59:54,874
But not too old, I might add...

670
00:59:54,982 --> 00:59:57,746
to wish your friends the best of luck...

671
00:59:57,852 --> 01:00:01,219
in their extremely interesting project.

672
01:00:04,926 --> 01:00:09,420
Meanwhile, with their beachheads
irretrievably secured...

673
01:00:09,530 --> 01:00:13,489
Allied tanks and men
had fanned out across France...

674
01:00:13,601 --> 01:00:16,263
and begun their race for the Rhine.

675
01:00:51,872 --> 01:00:53,999
Put these where
you can get to them quickly.

676
01:00:54,108 --> 01:00:56,042
Also those files there.

677
01:00:56,143 --> 01:00:59,511
- Keep the key, and use your... own judgment about the rest.
- Very good, sir.

678
01:01:01,081 --> 01:01:02,981
Field Marshal.

679
01:01:30,978 --> 01:01:33,912
- Where is he?
- In the small room.

680
01:01:35,215 --> 01:01:37,740
- Aldinger.
- Yes, sir.

681
01:01:46,326 --> 01:01:50,318
- Colonel.
- I'll try to be as brief as possible.

682
01:01:50,430 --> 01:01:52,921
- Perhaps you'd better keep an eye on the corridor.
- Yes, sir.

683
01:02:01,074 --> 01:02:05,033
- Well?
- We are faced with an immediate decision, sir.

684
01:02:05,145 --> 01:02:07,578
Three of our men
were arrested in Berlin yesterday.

685
01:02:07,680 --> 01:02:09,705
They'll been made to talk, of course.

686
01:02:09,816 --> 01:02:13,274
But fortunately their knowledge
of the people involved is... limited.

687
01:02:13,386 --> 01:02:16,753
Nevertheless, in the opinion of
everyone, there's no time to be lost.

688
01:02:16,856 --> 01:02:19,347
We must act at once.

689
01:02:19,459 --> 01:02:23,918
- And it's all set. Definitely.
- So I understand, sir.

690
01:02:24,030 --> 01:02:26,396
The general's extremely anxious
to know...

691
01:02:26,498 --> 01:02:29,194
if you're in a position to speak for
the commanders you mentioned to him.

692
01:02:29,302 --> 01:02:32,965
At my word from this instant,
they're prepared to follow my lead.

693
01:02:33,072 --> 01:02:36,269
Then I have the field marshal's
permission to inform General Stulpnagel...

694
01:02:36,376 --> 01:02:39,607
we may now act at will
and without further consultation?

695
01:02:43,515 --> 01:02:47,077
Wait here, Colonel.
Come with me, Ruge.

696
01:02:50,423 --> 01:02:52,789
- Clear this room, Aldinger.
- Yes, sir.

697
01:02:54,794 --> 01:02:58,161
Outside. Never mind about that.
Outside.

698
01:03:00,099 --> 01:03:02,499
Field Marshal Rommel speaking.

699
01:03:02,602 --> 01:03:04,933
Put me through to Field Marshal Keitel.

700
01:03:07,373 --> 01:03:11,366
I've got to be certain,
absolutely certain.

701
01:03:11,477 --> 01:03:14,344
We can't go through with this if there's
even the remotest sign of sense there.

702
01:03:19,251 --> 01:03:22,482
- Keitel.
- Rommel.

703
01:03:22,588 --> 01:03:24,488
Now listen very carefully,
Keitel.

704
01:03:24,590 --> 01:03:26,888
I've got to see the f¨¹hrer at once.

705
01:03:26,992 --> 01:03:29,961
Somewhere in France.
I can't explain on the telephone...

706
01:03:30,062 --> 01:03:33,554
but you must make him understand that
it's a matter of the greatest urgency.

707
01:03:33,666 --> 01:03:36,100
I suggest tomorrow morning.

708
01:03:36,200 --> 01:03:38,328
On June 17...

709
01:03:38,437 --> 01:03:43,101
they met in Hitler's underground stronghold
at Margival near Soissons.

710
01:03:43,208 --> 01:03:46,268
This is an extremely difficult duty,
my f¨¹hrer.

711
01:03:46,378 --> 01:03:48,972
But circumstances
leave me with no choice.

712
01:03:49,081 --> 01:03:52,380
We've reached a crisis that calls for
a decision on the highest level.

713
01:03:52,483 --> 01:03:56,113
But you've said that!
You've said that before!

714
01:03:56,220 --> 01:03:58,212
Every time I talk to you
we're facing another crisis.

715
01:03:58,324 --> 01:04:02,556
When the enemy has overwhelming superiority
on land, at sea and in the air...

716
01:04:02,661 --> 01:04:05,129
and continues to grow stronger
with every hour...

717
01:04:05,229 --> 01:04:07,460
while we grow weaker
at the same rate...

718
01:04:07,566 --> 01:04:09,329
that to me is a crisis
by any standards that I understand.

719
01:04:09,401 --> 01:04:11,452
A crisis that should be examined
promptly and realistically.

720
01:04:11,486 --> 01:04:13,504
A crisis that should be examined
promptly and realistically.

721
01:04:13,639 --> 01:04:17,074
That's you!
That's you! Like always!

722
01:04:17,209 --> 01:04:19,769
When everything's going well,
you're willing enough.

723
01:04:19,912 --> 01:04:22,210
But at the first sign of a difficulty...

724
01:04:22,314 --> 01:04:24,214
you become a defeatist,
a complete defeatist.

725
01:04:24,316 --> 01:04:28,218
Are you perhaps interested
why you didn't succeed von Rundstedt?

726
01:04:28,353 --> 01:04:32,016
This is why!

727
01:04:32,156 --> 01:04:35,615
It maybe had been better
if I'd replaced you altogether!

728
01:04:37,261 --> 01:04:40,254
Have you at least
a little confidence in me?

729
01:04:40,398 --> 01:04:43,994
More it would seem than the
f¨¹hrer has in me. May I continue?

730
01:04:44,136 --> 01:04:47,332
And what my V-bombs are doing
to London, has no one told you?

731
01:04:47,472 --> 01:04:50,373
Yes, sir. But why not
to the beachheads?

732
01:04:50,475 --> 01:04:53,001
Because that's not their purpose.
They have not that accuracy.

733
01:04:53,144 --> 01:04:55,613
They need a whole city for a target.
Then they cannot miss.

734
01:04:55,747 --> 01:04:59,649
Then why not the embarkation ports...
Plymouth, Southampton. Portsmouth?

735
01:04:59,751 --> 01:05:02,721
No, no, no, no!
That's...

736
01:05:02,854 --> 01:05:08,087
That's exactly what I mean when I say you're
no good at thinking above the battlefield.

737
01:05:08,192 --> 01:05:10,683
The British don't care
for those villages.

738
01:05:10,828 --> 01:05:12,762
It's their London that they love.

739
01:05:12,897 --> 01:05:15,991
They don't want to see it destroyed
the way I'm going to destroy it.

740
01:05:16,134 --> 01:05:18,432
In two more weeks,
remember my words.

741
01:05:18,536 --> 01:05:21,664
They'll be screaming for surrender.
Just wait. You'll see.

742
01:05:21,773 --> 01:05:23,866
To continue, sir.

743
01:05:24,008 --> 01:05:26,704
The struggle is over on this front.

744
01:05:26,811 --> 01:05:29,803
Within these two weeks,
you must be prepared to see the enemy...

745
01:05:29,947 --> 01:05:32,972
break through our lines and
push out into the interior of France.

746
01:05:33,117 --> 01:05:35,051
Militarily, the end is already in sight.

747
01:05:35,186 --> 01:05:38,882
- We have nothing more to throw in. 
- Hmph.

748
01:05:38,990 --> 01:05:40,958
What is it you're proposing?

749
01:05:41,092 --> 01:05:44,721
- That we surrender?
- I give you the facts, sir.

750
01:05:44,829 --> 01:05:47,457
I only ask that you
draw the proper conclusions.

751
01:05:47,565 --> 01:05:50,830
Proper to whom?
To you!

752
01:05:56,973 --> 01:06:01,104
I suggest to you, Rommel, that you
confine your genius to fighting...

753
01:06:01,212 --> 01:06:05,443
and leave the conduct of the war
to those who are responsible for it!

754
01:06:05,550 --> 01:06:07,484
My apologies, sir.

755
01:06:07,617 --> 01:06:10,314
Now, if the f¨¹hrer
will honor me with his advice...

756
01:06:10,421 --> 01:06:13,788
The V-weapon, for your information,
happens to be only the first...

757
01:06:13,890 --> 01:06:18,624
in a whole series of weapons that will
completely revolutionize all warfare!

758
01:06:18,728 --> 01:06:22,220
I've a second a hundred times
as powerful and a third in mind...

759
01:06:22,333 --> 01:06:24,460
a thousand times
more destructive than the second!

760
01:06:24,568 --> 01:06:26,559
But the crisis is now, sir.

761
01:06:26,670 --> 01:06:30,903
I've a dozen others, all of them capable
of turning the whole course of the war!

762
01:06:31,007 --> 01:06:34,171
But what about now, sir?
What are we to do tomorrow morning?

763
01:06:34,277 --> 01:06:37,270
While you've been deciding
that all is lost...

764
01:06:37,380 --> 01:06:39,871
we've been working,
working miracles...

765
01:06:39,984 --> 01:06:43,181
determining the course of history
for centuries to come!

766
01:06:43,286 --> 01:06:45,721
In the workshops,
in the laboratories...

767
01:06:45,822 --> 01:06:48,222
we've been turning out
machines of destruction such as...

768
01:06:48,325 --> 01:06:50,920
the enemy has never dreamed of!

769
01:06:51,027 --> 01:06:54,929
I have one in mind...
I have a weapon in mind...

770
01:06:59,737 --> 01:07:03,604
Now, definitely committed to
the plot to assassinate his f¨¹hrer...

771
01:07:03,707 --> 01:07:07,302
Rommel was still trying to
whip fight into his crumbling front...

772
01:07:07,410 --> 01:07:11,312
when on June 17
on a country road near a village...

773
01:07:11,414 --> 01:07:15,077
with the ominous name
of Montgomery...

774
01:07:16,120 --> 01:07:18,952
Aircraft.

775
01:08:06,001 --> 01:08:08,596
Three days later, on July 20...

776
01:08:08,705 --> 01:08:12,436
while Rommel still lay unconscious
in a hospital in France...

777
01:08:12,541 --> 01:08:16,238
Adolf Hitler and his staff
gathered for their fateful conference...

778
01:08:16,346 --> 01:08:20,715
in a fortified barracks
at his headquarters in East Prussia.

779
01:09:04,326 --> 01:09:07,625
The f¨¹hrer, gentlemen.

780
01:09:09,632 --> 01:09:12,863
He handles his panzers
like a cavalry officer.

781
01:09:12,968 --> 01:09:15,198
Thank you, gentlemen.

782
01:09:20,309 --> 01:09:22,869
- My f¨¹hrer.
- Yes.

783
01:09:22,978 --> 01:09:24,912
- Stauffenberg, sir.
- Yes! Yes, yes.

784
01:09:25,014 --> 01:09:27,710
- Stauffenberg, of course, from General Fromm.
- Yes, sir.

785
01:09:27,816 --> 01:09:29,908
- Good to see you again.
- Thank you, my f¨¹hrer.

786
01:09:30,019 --> 01:09:35,218
Uh... Gentlemen.
Your attention, please.

787
01:09:35,324 --> 01:09:39,555
Excuse me, please.
I have a report from General Fromm.

788
01:09:49,103 --> 01:09:52,664
- Where's Goering?
- On his way now, sir.

789
01:09:52,775 --> 01:09:56,210
Well, when you are fat, you don't move so fast.

790
01:10:00,481 --> 01:10:02,506
- Colonel-Count von Stauffenberg?
- Yes.

791
01:10:02,618 --> 01:10:04,518
- Telephone, sir.
- Thank you.

792
01:10:09,824 --> 01:10:12,156
Excuse me.

793
01:10:29,577 --> 01:10:34,276
All right. Suppose we
start with the Russian Front.

794
01:11:00,408 --> 01:11:04,072
F¨¹hrer. F¨¹hrer!

795
01:11:27,167 --> 01:11:30,000
Are you all right, my f¨¹hrer?

796
01:11:31,339 --> 01:11:35,206
Yeah. I'm all right.

797
01:11:37,512 --> 01:11:41,845
For that failure, 5,000 suspects
paid with their lives...

798
01:11:41,949 --> 01:11:45,544
during the few days
that Hitler spent in hospital.

799
01:11:45,652 --> 01:11:49,817
As for Rommel, recuperating at Herrlingen from injuries
that would have destroyed...

800
01:11:49,923 --> 01:11:51,824
any but the toughest of men...

801
01:11:51,925 --> 01:11:55,020
all public mention
of his name suddenly stopped...

802
01:11:55,128 --> 01:11:57,062
and the complete and official silence...

803
01:11:57,165 --> 01:12:00,760
settled over the subject
of the nation's most-celebrated soldier.

804
01:12:00,867 --> 01:12:05,218
For three months, he remained
in this sinister isolation...

805
01:12:05,253 --> 01:12:09,568
until the afternoon
of October 13 in 1944.

806
01:12:09,676 --> 01:12:12,338
- Keitel?
- How are you, Rommel?

807
01:12:12,446 --> 01:12:16,143
- Getting along, thank you.
- Well enough yet to come up to Berlin?

808
01:12:16,249 --> 01:12:20,515
I'm afraid not yet.
In another week or two, perhaps. Why?

809
01:12:20,620 --> 01:12:23,384
I could send a special train for you.

810
01:12:23,490 --> 01:12:27,052
That's very good of you, but I
really don't feel up to it yet.

811
01:12:27,194 --> 01:12:29,355
Is there some particular urgency
about it?

812
01:12:29,463 --> 01:12:32,364
How soon do you think
you'll be ready for another command?

813
01:12:32,499 --> 01:12:36,333
Another two weeks, I suppose.
Three at the most.

814
01:12:36,470 --> 01:12:40,600
If we send someone there, would you be
able to discuss the situation with him?

815
01:12:40,740 --> 01:12:42,765
Of course.

816
01:12:42,909 --> 01:12:45,377
Very well, I'll send Burgdorf.
You know him, don't you?

817
01:12:45,512 --> 01:12:49,573
- I've met him.
- Suppose I have him drive down tomorrow morning?

818
01:12:49,716 --> 01:12:52,344
- Would that be convenient for you?
- Perfectly.

819
01:12:52,486 --> 01:12:55,478
He'll have full information
and instructions.

820
01:12:55,622 --> 01:12:58,682
- Will you give my best regards to Frau Rommel?
- I will.

821
01:12:58,825 --> 01:13:01,554
- And thank you very much.
- Good-bye, then.

822
01:13:01,695 --> 01:13:04,095
Good-bye.

823
01:13:22,014 --> 01:13:26,543
Keitel. He's talking about
another command again.

824
01:13:26,686 --> 01:13:30,816
- When?
- When I feel like it, I suppose.

825
01:13:46,672 --> 01:13:50,699
Eh, he sends his best regards to you.

826
01:14:38,757 --> 01:14:41,749
- We're here to see Field Marshal Rommel.
- I'll tell him, sir.

827
01:14:41,894 --> 01:14:44,624
- Would you tell him that...
- Come in, Burgdorf.

828
01:14:52,270 --> 01:14:56,401
- Field Marshal.
- It's good to see you again. And you, General.

829
01:14:56,508 --> 01:14:59,705
- I don't believe you've met my wife.
- I haven't had the pleasure, sir.

830
01:14:59,811 --> 01:15:02,178
My dear, will you allow me to present
General Burgdorf and General...

831
01:15:02,280 --> 01:15:04,181
- Maisel, sir.
- General Maisel.

832
01:15:04,282 --> 01:15:06,217
This is my son Manfred
and Captain Aldinger.

833
01:15:06,318 --> 01:15:08,751
- I hope you're not too tired from your journey.
- Not at all.

834
01:15:08,854 --> 01:15:11,448
- Thank you, Frau Rommel.
- Have you time for a luncheon and a glass of wine?

835
01:15:11,556 --> 01:15:14,958
Thank you, sir. We're due back in Berlin
as quickly as we can make it.

836
01:15:15,094 --> 01:15:17,756
Very well, then. If you'll excuse
us, dear. This way, gentlemen.

837
01:15:17,862 --> 01:15:21,229
- Our apologies, Frau Rommel.
- Of course, but I'm disappointed.

838
01:15:21,333 --> 01:15:23,698
- Another time, perhaps.
- I hope so.

839
01:15:38,651 --> 01:15:41,710
I hope it's the Russian Front,
don't you?

840
01:15:45,323 --> 01:15:47,689
Make yourselves comfortable.

841
01:15:47,792 --> 01:15:49,885
Smoke, if you wish.

842
01:15:49,994 --> 01:15:53,522
I'm not like Montgomery.
Smoke doesn't make me unhappy.

843
01:15:57,168 --> 01:15:59,228
At your service, gentlemen.

844
01:16:00,738 --> 01:16:03,172
We come directly from the f¨¹hrer,
Field Marshal.

845
01:16:03,308 --> 01:16:05,970
- Yes.
- And what we have to say to you...

846
01:16:06,077 --> 01:16:08,342
comes directly from his lips.

847
01:16:08,446 --> 01:16:13,008
- Yes.
- Our instructions are to tell you first...

848
01:16:13,117 --> 01:16:15,108
of his deep appreciation...

849
01:16:15,219 --> 01:16:19,280
of your many heroic services
to the state.

850
01:16:20,324 --> 01:16:22,224
Go on.

851
01:16:22,326 --> 01:16:25,193
And his regrets over
your unfortunate accident.

852
01:16:25,296 --> 01:16:29,630
I was sure his silence meant only that there
were more important matters on his mind.

853
01:16:31,002 --> 01:16:33,902
It's a pity that after such a record...

854
01:16:34,005 --> 01:16:36,371
If you'll forgive me,
may we skip your reflections...

855
01:16:36,474 --> 01:16:38,374
and get to the message
you have for me?

856
01:16:38,476 --> 01:16:40,808
Of course, sir.

857
01:17:06,704 --> 01:17:09,035
You'll observe
that the charges are supported...

858
01:17:09,140 --> 01:17:11,734
by an overwhelming body of testimony.

859
01:17:11,842 --> 01:17:14,175
I can read, thank you.

860
01:17:24,221 --> 01:17:27,918
You've been uncommonly fortunate
in deathbed confessions.

861
01:17:28,025 --> 01:17:31,586
It's all perfectly legal,
I assure you, sir.

862
01:17:43,874 --> 01:17:48,811
You may inform the f¨¹hrer that I look
forward to answering these charges in court.

863
01:17:48,912 --> 01:17:52,006
You... You don't intend
to deny them, do you?

864
01:17:52,115 --> 01:17:55,312
I said, you may inform the f¨¹hrer
that I look forward...

865
01:17:55,419 --> 01:17:58,081
to answering the charges in court.

866
01:17:58,188 --> 01:18:01,646
The f¨¹hrer is extremely hopeful
that this matter can be settled...

867
01:18:01,758 --> 01:18:05,489
without exposing it to the inevitable
publicity of a court trial.

868
01:18:05,595 --> 01:18:08,894
Very well, then.
Let him withdraw the charges.

869
01:18:08,999 --> 01:18:11,934
His view is that nothing but harm
for everyone could come from a trial.

870
01:18:12,002 --> 01:18:14,702
My orders are to remind you
in the strongest terms...

871
01:18:14,737 --> 01:18:17,402
My orders are to remind you
in the strongest terms...

872
01:18:17,507 --> 01:18:21,967
of the damage testimony like this
could do to your name and reputation.

873
01:18:22,078 --> 01:18:25,138
And what does he expect me to do?
Plead guilty to you?

874
01:18:25,248 --> 01:18:28,081
Well, naturally, not that, of course.

875
01:18:28,184 --> 01:18:31,780
I know what he wants.
He wants me to keep my mouth shut.

876
01:18:31,888 --> 01:18:35,153
He doesn't want me to tell what happened
where it can be heard.

877
01:18:35,258 --> 01:18:38,716
Well, you may tell him for me
that's very thoughtful of him...

878
01:18:38,828 --> 01:18:43,357
but that I'm quite capable of taking care of
my own name and reputation in my own way...

879
01:18:43,466 --> 01:18:45,991
which will be in a proper court of law.

880
01:18:46,102 --> 01:18:48,070
But to what end, sir?

881
01:18:48,171 --> 01:18:50,537
The verdict is already indicated.

882
01:18:54,210 --> 01:18:56,804
He told you to tell me that too?

883
01:18:56,913 --> 01:18:58,813
The evidence is there.

884
01:18:58,915 --> 01:19:01,110
What defense is possible?

885
01:19:01,217 --> 01:19:05,746
Then, what does he suggest?

886
01:19:05,855 --> 01:19:08,882
Before we go further,
the field marshal should be warned...

887
01:19:08,992 --> 01:19:11,323
that this house is entirely surrounded.

888
01:19:11,427 --> 01:19:13,691
My orders, sir.
I'm sure you understand.

889
01:19:13,796 --> 01:19:17,459
- And the both of us are armed.
- What does he want done?

890
01:19:19,268 --> 01:19:22,704
His belief is that it would be to
the best interests of all concerned...

891
01:19:22,805 --> 01:19:26,867
if you should see fit
to relieve the situation yourself...

892
01:19:26,976 --> 01:19:29,775
quietly and without delay.

893
01:19:29,879 --> 01:19:33,906
- Go on.
- The advantages of a solution like that...

894
01:19:34,016 --> 01:19:37,316
over an ugly exchange
of recriminations in an open court...

895
01:19:37,420 --> 01:19:40,877
are, in his opinion,
several and obvious.

896
01:19:40,990 --> 01:19:43,550
Most important to him,
of course...

897
01:19:43,659 --> 01:19:46,594
would be the preservation
of your name and fame.

898
01:19:46,696 --> 01:19:49,459
And he would see to it himself
not the slightest suspicion...

899
01:19:49,565 --> 01:19:51,533
would be attached
to the way of your going.

900
01:19:51,634 --> 01:19:55,297
As far as the rest of the nation would know,
you'd succumbed...

901
01:19:55,404 --> 01:19:57,805
finally to your war wounds.

902
01:19:57,907 --> 01:20:00,468
That would be
the official announcement.

903
01:20:00,576 --> 01:20:05,070
And the state would then honor your memory
and your family as well...

904
01:20:05,180 --> 01:20:07,341
with a generosity
that would be historic.

905
01:20:07,450 --> 01:20:10,213
That was his word, "historic. "

906
01:20:10,319 --> 01:20:14,517
Your name would live on
in the glory it once deserved...

907
01:20:14,623 --> 01:20:19,026
while your wife and son would never
want for either safety or comfort...

908
01:20:19,128 --> 01:20:21,460
as long as they live.

909
01:20:23,265 --> 01:20:27,099
- I have a choice?
- In a sense, yes.

910
01:20:28,202 --> 01:20:31,570
The choice to die now...
or later.

911
01:20:32,775 --> 01:20:35,038
It amounts to that, I'm afraid.

912
01:20:36,577 --> 01:20:39,172
How long have I
to make this choice?

913
01:20:39,281 --> 01:20:43,046
We're due back in Berlin
as early this evening as we can make it.

914
01:20:43,152 --> 01:20:47,088
The penalty in this case, I'm told...

915
01:20:47,189 --> 01:20:50,646
would be the garrote...
death by strangulation.

916
01:20:50,759 --> 01:20:55,458
The drug I've brought with me
is effective in three seconds...

917
01:20:55,564 --> 01:20:58,032
and painless.

918
01:21:14,316 --> 01:21:16,840
Tell him for me...

919
01:21:16,952 --> 01:21:20,580
that in spite of the disadvantages
you've been kind enough to point out...

920
01:21:20,689 --> 01:21:23,522
I'll take the trial.

921
01:21:23,624 --> 01:21:25,525
It may be, as you say,
a futile defense...

922
01:21:25,626 --> 01:21:27,651
but I think it should be heard
nevertheless.

923
01:21:27,762 --> 01:21:31,789
There might be some value
in it for those who hear it.

924
01:21:31,899 --> 01:21:35,996
It might even move some to stop
and think for a moment or two...

925
01:21:36,104 --> 01:21:38,834
as finally I did...

926
01:21:38,940 --> 01:21:41,704
though, unfortunately, too late.

927
01:21:41,810 --> 01:21:45,108
In any case, it's my life,
and that's my choice.

928
01:21:46,581 --> 01:21:49,607
I confess my disappointment
with your choice, sir.

929
01:21:49,718 --> 01:21:53,381
My heart, of course, bleeds for you.

930
01:21:53,488 --> 01:21:57,151
The unfortunate part of it
is that if you insist on a trial...

931
01:21:57,258 --> 01:22:00,091
I have no authority
to offer any guarantees...

932
01:22:00,194 --> 01:22:02,492
for the safety and comfort
of your son...

933
01:22:02,597 --> 01:22:05,657
and widow.

934
01:22:19,013 --> 01:22:21,412
They're coming out now.

935
01:22:28,089 --> 01:22:31,421
- All over, sir?
- I believe so.

936
01:22:34,594 --> 01:22:38,031
- We'll wait outside, sir.
- I won't be long.

937
01:22:39,332 --> 01:22:41,800
Well, we hardly expected such a...

938
01:22:46,174 --> 01:22:48,437
- Over already?
- Wait there, please.

939
01:22:48,542 --> 01:22:50,841
I'll be down in a few moments.

940
01:22:59,487 --> 01:23:01,750
What is it, Erwin?

941
01:23:01,856 --> 01:23:05,018
I want you to be strong, darling.

942
01:23:05,159 --> 01:23:09,061
I want you to be very strong
and very brave.

943
01:23:09,163 --> 01:23:13,532
- Do you understand?
- Yes.

944
01:23:13,633 --> 01:23:16,262
I've got to go away now...

945
01:23:16,369 --> 01:23:19,464
and I won't be back.

946
01:23:19,573 --> 01:23:22,041
Do you want me to tell you any more?

947
01:23:22,142 --> 01:23:24,077
There's no way out?

948
01:23:24,177 --> 01:23:27,977
No. But it won't be too terrible, uh...

949
01:23:28,082 --> 01:23:31,608
They're giving me a drug.
It's painless and effective immediately.

950
01:23:31,719 --> 01:23:36,348
We're leaving now,
and I'll do it as quickly as possible.

951
01:23:36,457 --> 01:23:39,119
We've got guns, sir.
Can't we make a break for it?

952
01:23:39,226 --> 01:23:41,194
No, there's nothing
that can be done.

953
01:23:41,294 --> 01:23:44,058
They've thought of everything.

954
01:23:47,067 --> 01:23:48,967
But at least we could get them.

955
01:23:49,069 --> 01:23:52,130
There's nothing to be done, I tell you.

956
01:23:52,239 --> 01:23:55,572
I've got to do exactly as they say.

957
01:23:57,944 --> 01:23:59,844
Yes, sir.

958
01:24:04,216 --> 01:24:08,586
- Are you going to be brave now?
- I don't know.

959
01:24:08,688 --> 01:24:11,748
You and Manfred will be all right.
They've assured me of that.

960
01:24:11,857 --> 01:24:15,123
And nobody's to know about this but us.

961
01:24:15,227 --> 01:24:20,996
- Are you sure there's no other way?
- No other, darling.

962
01:24:22,469 --> 01:24:25,926
- Have you told Manfred yet?
- I'll tell him when I go down.

963
01:24:26,039 --> 01:24:27,200
No. Let me tell him.

964
01:24:29,442 --> 01:24:31,535
I can tell him so much better.

965
01:24:33,480 --> 01:24:36,040
If you wish.

966
01:24:48,360 --> 01:24:50,726
I'll get my coat now.

967
01:24:50,864 --> 01:24:54,094
It's cold, and I don't want to shiver.

968
01:25:10,282 --> 01:25:13,149
The field marshal's coming out now.

969
01:25:24,296 --> 01:25:27,424
- You're going now?
- Why not?

970
01:25:29,836 --> 01:25:31,736
But are you well enough?

971
01:25:31,838 --> 01:25:35,364
Of course, I've just been taking it easy
on you and your mother.

972
01:25:35,475 --> 01:25:38,375
Is it Russia?

973
01:25:41,914 --> 01:25:45,577
Good-bye, Aldinger,
old dear friend.

974
01:25:45,684 --> 01:25:48,084
Good-bye, sir.

975
01:25:48,187 --> 01:25:52,180
- Take care of them.
- Yes, sir.

976
01:25:52,291 --> 01:25:54,759
Can't you tell me?

977
01:25:54,859 --> 01:25:56,851
Don't ask so many questions.

978
01:25:56,962 --> 01:25:59,226
You know better than to talk like that
to a field marshal.

979
01:25:59,330 --> 01:26:01,561
But when will we know?

980
01:26:01,667 --> 01:26:04,397
Before very long.

981
01:26:05,938 --> 01:26:08,531
- Good-bye, son. Be a good boy.
- Good-bye, Father.

982
01:26:08,641 --> 01:26:11,542
You'll stop them, won't you?

983
01:26:11,644 --> 01:26:13,634
We'll see.

984
01:26:26,158 --> 01:26:28,183
Good-bye, dear.

985
01:26:41,340 --> 01:26:43,433
During that last short ride...

986
01:26:43,541 --> 01:26:45,702
what may Rommel's thoughts have been?

987
01:26:45,811 --> 01:26:50,679
Were they bitter that he had
learned too slowly and struck too late?

988
01:26:50,783 --> 01:26:54,150
Or did they go back to the desert,
where his military genius...

989
01:26:54,253 --> 01:26:56,584
had first electrified the world?

990
01:26:56,688 --> 01:26:59,453
First, at Mikkeli.

991
01:27:02,094 --> 01:27:04,323
Then Tobruk.

992
01:27:06,564 --> 01:27:09,158
Yes, and even El Alamein.

993
01:27:13,071 --> 01:27:16,529
In any case, his life and fate
have best been summed up...

994
01:27:16,642 --> 01:27:21,442
ironically enough, in the words
of Nazi Germany's sternest enemy...

995
01:27:21,546 --> 01:27:24,413
the honorable Winston Churchill.

996
01:27:24,515 --> 01:27:29,885
His ardor and daring inflicted
grievous disasters upon us...

997
01:27:29,987 --> 01:27:33,514
but he deserves the salute
which I made him...

998
01:27:33,624 --> 01:27:38,687
in the House of Commons
in January 1942.

999
01:27:38,796 --> 01:27:41,663
He also deserves our respect...

1000
01:27:41,766 --> 01:27:45,964
because, although
a loyal German soldier...

1001
01:27:46,070 --> 01:27:49,767
he came to hate Hitler
and all his works...

1002
01:27:49,873 --> 01:27:54,243
and took part
in the conspiracy to rescue Germany...

1003
01:27:54,344 --> 01:27:59,339
by displacing
the maniac and tyrant.

1004
01:27:59,450 --> 01:28:04,513
For this,
he paid the forfeit of his life.

1005
01:28:04,621 --> 01:28:07,955
In the somber wars
of modern democracy...

1006
01:28:08,059 --> 01:28:11,961
there is little place for chivalry.


