﻿1
00:00:00,433 --> 00:00:02,200
每一个人。欢迎回来。
Everyone. And welcome back.

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,533
到目前为止，我还没有在介绍中加入，
This far I didn't add into the intro,

3
00:00:04,933 --> 00:00:10,533
但我认为这对我们来说肯定是有用的，只是为了给现场带来更多的生命。
but I think it will definitely be useful for us to do and just to help bring some more life to the scene as well.

4
00:00:10,566 --> 00:00:13,233
我们可以加入一些落叶
And that's we can add in some falling leaves

5
00:00:13,966 --> 00:00:19,333
我认为这将有助于增加一些方向性，让它们与这些方向相同
and I think that will be useful to add in some directionality and have them going in the same direction as these

6
00:00:19,600 --> 00:00:23,100
我们在背景中看到的这些云。
these clouds that we've got going on in the background.

7
00:00:23,100 --> 00:00:24,066
我想它们很适合。
I think they'll be good for.

8
00:00:24,066 --> 00:00:26,666
是的。只是给场景增加了一些活力。
Yeah. Just adding some, some extra life to the scene.

9
00:00:27,600 --> 00:00:31,833
我们首先要做的是找到其中一棵树，
So what we're going to do first is we're just going to find one of these trees,

10
00:00:32,366 --> 00:00:34,833
不管你想要哪个，我们都不能点击
whichever one you want, really, we can't click on them

11
00:00:34,833 --> 00:00:38,900
因为它们在横向工具中。
because they are in the landscape tool.

12
00:00:39,366 --> 00:00:43,033
我们要做的就是打开内容浏览器，输入树。
So what we need to do is just go over to our content browser and just type in tree.

13
00:00:43,233 --> 00:00:45,533
希望它们很酷。也许它们不叫树。
Hopefully they're cool tree. Maybe they're not called tree.

14
00:00:47,200 --> 00:00:48,333
它们不叫树。
They're not called tree.

15
00:00:48,333 --> 00:00:51,900
应该叫云杉之类的吧。是的。
I think they're called like spruce or something. Yes.

16
00:00:53,100 --> 00:00:53,866
好的。
Okay.

17
00:00:53,866 --> 00:00:57,300
所以我们要做的就是抓取材料
So all we're trying to do here is just grab the material

18
00:00:58,133 --> 00:01:00,700
你可以双击其中任何一个。
from one of these so you can double click on any of them.

19
00:01:01,633 --> 00:01:05,600
我们有了这个，然后找到叶子的材料。
So we've got this one here and then find the material for the leaf.

20
00:01:05,600 --> 00:01:08,733
如果你双击材料或者点击望远镜。
So if you click either double click on the material or click that spyglass.

21
00:01:10,166 --> 00:01:13,533
好吧，这里面有一些我们可以利用的信息。
Okay, this has got some information on it we can use.

22
00:01:14,233 --> 00:01:18,600
所以我们可以偷一个小的
So we could probably steal one of these little ones

23
00:01:18,600 --> 00:01:25,066
在这里，映射到其中一个，然后让它下落，也许再画一个。
over here, map to one of those and then have that falling and maybe do another one as well.

24
00:01:25,066 --> 00:01:26,866
我们会在那里找到另一个地方。
We'll find another spot in there somewhere.

25
00:01:26,866 --> 00:01:29,133
所以如果你浏览那些材料。
So if you just browse to that material.

26
00:01:29,133 --> 00:01:30,666
对不起。不，不要压那个料子。
Sorry. No, don't press that material.

27
00:01:31,800 --> 00:01:33,933
找到纹理。
Find the texture.

28
00:01:34,266 --> 00:01:35,766
好的。纹理不在这里。
Okay. So the textures aren't in here.

29
00:01:35,766 --> 00:01:37,566
我想，这是家长教材里的内容。
It's in the parent material, I presume.

30
00:01:37,566 --> 00:01:41,000
你也可以双击那个，向下滚动
So you can also double click on that one, scroll down

31
00:01:41,600 --> 00:01:45,000
找到它的父母。
and find the parent for that one.

32
00:01:45,100 --> 00:01:51,000
也许我们很快就会到达那里。
Maybe we'll get there some day soon.

33
00:01:51,000 --> 00:01:56,700
如果我们选择基础色，
And if we go up to the base color,

34
00:01:56,700 --> 00:02:03,866
树叶在哪里?
where are the leaves?

35
00:02:03,866 --> 00:02:06,300
你在哪里，利夫?嗯,
Where are you, leaf? Um,

36
00:02:07,633 --> 00:02:12,300
我想如果我们花太长时间找它，那我们就导航到其中一个。
I think if it takes us too long to find it, let's just navigate to one of these.

37
00:02:12,300 --> 00:02:13,800
点击它。
So just click on it.

38
00:02:13,800 --> 00:02:16,133
然后在左边，点击浏览按钮。
And then over here on the left, hit that browse button.

39
00:02:17,333 --> 00:02:20,900
好的，然后转到纹理。
Okay, then go to textures.

40
00:02:20,900 --> 00:02:23,766
然后如果我们添加一个小过滤器
Then if we just add a little filter

41
00:02:24,333 --> 00:02:26,800
对于纹理，如果我们能找到的话。
for textures, if we can find it somewhere.

42
00:02:27,900 --> 00:02:28,800
纹理。
Texture.

43
00:02:28,800 --> 00:02:30,766
里面已经有一个了。
Oh, there was already one in there.

44
00:02:30,766 --> 00:02:32,600
现在我让它消失了。
And now I've made it go away.

45
00:02:32,600 --> 00:02:33,766
甜的。
Sweet.

46
00:02:33,766 --> 00:02:37,333
好的，让我们滚动一下。
Okay, let's have a scroll through here.

47
00:02:38,433 --> 00:02:40,966
看看叶a中是否有我们可以利用的东西。
See if there's anything in leaf a we can use.

48
00:02:41,866 --> 00:02:43,800
是的。这里有一个小的。
Yep. There's one small one there.

49
00:02:43,800 --> 00:02:44,166
然后。
And then.

50
00:02:44,166 --> 00:02:46,300
是啊，我们再买一个松果吧。
Yeah, let's get one of these pine cones as well.

51
00:02:46,700 --> 00:02:48,366
那可能很酷。
That might be cool.

52
00:02:48,966 --> 00:02:51,100
只是因为这两种颜色的不同，
Just for some difference in color between the two,

53
00:02:51,400 --> 00:02:54,666
也许，或者这些大点的和那片叶子。
maybe, or maybe one of these larger ones and that leaf.

54
00:02:55,433 --> 00:02:55,933
这很好。
That's fine.

55
00:02:55,933 --> 00:02:59,400
我们需要做的是把这个纹理从引擎中取出来，
Okay, so what we need to do to get this texture out of the engine,

56
00:02:59,700 --> 00:03:05,066
我们只需要右键点击它，转到资产操作，然后导出，然后确定它的位置。
we just need to right click it, go to asset actions, and then export and then decide where it is.

57
00:03:05,066 --> 00:03:06,333
你想把它导出到。
You want to export it to.

58
00:03:06,333 --> 00:03:11,400
我打开我的桌面，然后把它扔到六个资源中
And I go onto my desktop and then throw it into six resources

59
00:03:12,166 --> 00:03:14,833
然后叫它Leaf A01，保存在那里
and then just call it Leaf A01, save it there

60
00:03:15,733 --> 00:03:20,800
然后以最高分辨率输出，也就是4K。
and then it should export out at the highest resolution, which is 4K.

61
00:03:21,766 --> 00:03:23,700
现在我们应该得到什么
So what we should have now

62
00:03:23,700 --> 00:03:26,333
是4K纹理，我们要做什么
is a 4K texture and what we're going to do

63
00:03:26,333 --> 00:03:30,466
转移到Maya或者其他你正在使用的建模程序。
is move over to Maya or whatever modeling program it is that you're using.

64
00:03:30,700 --> 00:03:33,833
我们要映射纹理
And we're going to map the texture

65
00:03:33,933 --> 00:03:39,033
变成一个几何图形，就像一个小平面然后我们会让它漂浮在周围
to a piece of geometry, just like a little plane that then we're going to have kind of float around

66
00:03:39,600 --> 00:03:44,333
我们可以给这个平面画一个曲线这样当你看到它下落的时候，它就有了一个形状。
and we can give the plane a bit of a curve so that we can when you see it falling, it has a bit of shape to it.

67
00:03:44,700 --> 00:03:49,100
所以我们会这样做，如果每个人都能转移到你的建模程序，
So we'll do that if everyone can move over to your modeling program,

68
00:03:49,100 --> 00:03:51,733
我们从那里开始。
we'll carry on from there.

69
00:03:52,966 --> 00:03:53,600
好了,好了。
Okay, great.

70
00:03:53,600 --> 00:03:58,666
现在我们在Maya或者其他你正在使用的建模程序中，创建一个平面
So now we're in Maya or whichever modeling program you're using, just create a plane

71
00:03:59,500 --> 00:04:02,700
让我们改变细分
and let's change the subdivisions

72
00:04:02,700 --> 00:04:06,066
到中间的一个，再来两个
to just one in the middle and let's go for two

73
00:04:07,466 --> 00:04:11,500
可能就足够了。
to probably be enough.

74
00:04:11,500 --> 00:04:14,166
也许三个。三，足够了。好的,完美的。
Maybe three. Three, be enough. Okay, perfect.

75
00:04:14,966 --> 00:04:17,566
这就是我们的叶结点。你可以这样缩放。
So this is going to be our leaf. You can scale it in that way.

76
00:04:17,700 --> 00:04:21,433
我们要做的就是
And all we're going to do is

77
00:04:21,700 --> 00:04:25,000
把中间的取出来，像这样。
to take out our middle one and let's just have it like this.

78
00:04:25,500 --> 00:04:29,366
我们要做的是选择端点，画出一条曲线
So what are we going to do is select the ends, give it a bit of a curve

79
00:04:30,333 --> 00:04:33,300
也让整件事有了一个角度。
and give the whole thing a bit of an angle as well.

80
00:04:33,866 --> 00:04:35,500
这就足够了。
And that should be enough.

81
00:04:35,500 --> 00:04:38,300
我们把材质映射到纹理上
So let's map our material to it, our texture

82
00:04:38,300 --> 00:04:43,266
对它，创造新的素材，寻找
to it, create a new material, find

83
00:04:43,266 --> 00:04:46,933
我们的材料应该在做
our material should be in to do

84
00:04:47,600 --> 00:04:52,000
我桌面上的文件夹太多了
too many folders on my desktop, part

85
00:04:52,033 --> 00:04:55,766
六个资源，然后是Leaf
six resources and then Leaf

86
00:04:56,233 --> 00:04:58,833
如果我们能看一下材料会有帮助。
and then it would help if we could view the material.

87
00:04:59,400 --> 00:04:59,833
很神奇的。
Amazing.

88
00:04:59,833 --> 00:05:04,200
我们做两个，复制这个，然后控制B，如果你在Maya中
So let's make two of these, duplicate that one and control B, if you're in Maya

89
00:05:05,733 --> 00:05:07,433
然后
and then

90
00:05:07,633 --> 00:05:10,533
让我们打开图像，这样你就可以看到它了。
let's turn on the image so that you can see it.

91
00:05:10,533 --> 00:05:12,900
这就是图像，然后显示，或者六个。
So that's just image and then display or six.

92
00:05:12,900 --> 00:05:15,766
这是曲棍球吗?
Is that hockey for that?

93
00:05:15,766 --> 00:05:17,933
我们来映射一下
And let's just map

94
00:05:19,566 --> 00:05:20,566
这种材料。
this material.

95
00:05:20,566 --> 00:05:23,333
这个纹理是你对这个纹理感到抱歉
This texture is you've sorry to this texture

96
00:05:27,600 --> 00:05:31,466
然后我们就有了一个漂亮的叶网可以用在
and then we should have a nice leaf mesh that we can use in a

97
00:05:32,466 --> 00:05:35,733
粒子系统。
particle system.

98
00:05:35,733 --> 00:05:37,500
这看起来怎么样?
So how does that look?

99
00:05:37,766 --> 00:05:40,066
这个看起来不错。
That looks pretty good for that one.

100
00:05:40,066 --> 00:05:41,666
我们再拿一个。
Let's grab another one.

101
00:05:41,666 --> 00:05:43,533
所以做同样的事情。
So do exactly the same thing.

102
00:05:43,533 --> 00:05:48,300
我觉得很好。
I think it would be nice to.

103
00:05:48,366 --> 00:05:51,500
我们把这个映射到这里
Let's map this one over here

104
00:05:55,433 --> 00:05:57,500
这样我们就有了一个稍微不同的形状
just so we have one with a bit of a different shape

105
00:05:59,000 --> 00:06:06,133
它,
to it,

106
00:06:06,133 --> 00:06:09,866
然后我们可以增大它的大小。
and then we can just increase the size of that.

107
00:06:09,866 --> 00:06:11,700
在那里。
There.

108
00:06:11,700 --> 00:06:12,233
好了。
So there we go.

109
00:06:12,233 --> 00:06:17,066
我们有两个叶结点，其中一个比另一个稍大一点它们都适合0。
We've got two leaves and that one slightly bigger than the other one put them both fit zero.

110
00:06:18,200 --> 00:06:19,266
完美的。
Perfect.

111
00:06:20,100 --> 00:06:21,800
然后我们要做的就是冻结
And then all we're going to do is freeze

112
00:06:21,800 --> 00:06:24,133
那上面的变压器，然后出口。
the transformers on those and export them.

113
00:06:25,800 --> 00:06:28,333
我们调用第一个
So we call the first one

114
00:06:28,333 --> 00:06:31,766
全叶
leaf all in

115
00:06:31,766 --> 00:06:34,300
大
the large

116
00:06:34,300 --> 00:06:36,866
下一个叫坠落
next one call it falling

117
00:06:36,866 --> 00:06:40,500
Leaf，你猜的很小。
leaf, you guessed it small.

118
00:06:40,500 --> 00:06:44,733
然后导出这些把它们放到资源中
And then let's export those and put those just put them into our resources

119
00:06:44,733 --> 00:06:45,700
文件夹
folder

120
00:06:51,366 --> 00:06:55,633
然后把另一个放在同样的位置。
and then put the other one in exactly the same place.

121
00:07:00,200 --> 00:07:01,200
太好了。
Great.

122
00:07:01,500 --> 00:07:05,033
现在我们把它导入C中，我们可以这样做
Now let's import it into our C and we can do that

123
00:07:06,500 --> 00:07:08,700
只要种植它。
just by growing it.

124
00:07:09,000 --> 00:07:13,200
我们要知道这家伙住在哪里?
We find out where does this one live?

125
00:07:13,200 --> 00:07:17,466
我们把它放到折好的材料中然后创建一个效果文件夹。
We just put that into our materials folded and let's make a effects folder.

126
00:07:17,833 --> 00:07:19,766
所以内容
So content

127
00:07:20,366 --> 00:07:23,733
新的文件夹效果。
new folder effects.

128
00:07:23,733 --> 00:07:26,633
我想我们应该把云移到那里。
I think we should move the clouds there.

129
00:07:26,633 --> 00:07:28,833
所以如果我们找到了云的物质
So if we find the cloud material

130
00:07:29,900 --> 00:07:31,466
我们这里的这些家伙
that we've got here, these guys

131
00:07:33,000 --> 00:07:35,766
你只需点击它们
and you just click on them

132
00:07:37,333 --> 00:07:38,966
搬到这里来，
and go move here,

133
00:07:39,600 --> 00:07:42,066
然后引擎会整理出所有重定向之类的东西。
and then the engine will sort out all of the redirections and stuff.

134
00:07:42,066 --> 00:07:42,966
你不用担心这个。
You don't need to worry about that.

135
00:07:42,966 --> 00:07:46,933
接下来我们要做的是导入
So so the next thing we're going to want to do is import

136
00:07:46,933 --> 00:07:50,333
在网格上。
on the meshes.

137
00:07:50,333 --> 00:07:52,500
这些小的落叶和大的落叶，
So falling these small and falling leaf large,

138
00:07:54,200 --> 00:07:58,333
我们可以把它们导入到我们的网格文件夹中
we can import them into here into our mesh folder

139
00:08:02,333 --> 00:08:05,633
让我们确保一切都是正确的
and let's just make sure everything's set right

140
00:08:12,566 --> 00:08:16,633
让我们创造材料，
and let's create material,

141
00:08:16,633 --> 00:08:20,066
但要确保它没有找到纹理，它做到了。
but make sure that it's not finding the textures, which it did.

142
00:08:21,266 --> 00:08:22,300
很神奇的。
Amazing.

143
00:08:22,300 --> 00:08:27,366
我们不需要它，因为它们已经存在了，所以我们可以删除它。
We don't need it to because they already exist somewhere so we can delete that one out.

144
00:08:27,366 --> 00:08:32,600
如果我们只打开其中一个，它不会加载这些纹理两次。
So it's not going to load those textures twice than if we just open one of them.

145
00:08:33,300 --> 00:08:34,766
所以我在这里
So I'm here

146
00:08:35,533 --> 00:08:37,500
然后找出这个纹理的名称。
and then find what that texture was called.

147
00:08:37,500 --> 00:08:39,700
这是叶子。我认为
That was leaf. I think

148
00:08:43,133 --> 00:08:44,200
如果你去
if you go

149
00:08:45,266 --> 00:08:47,533
拖一个进来
drag one of these in

150
00:08:48,000 --> 00:08:49,500
然后浏览回我们的文件夹
and then browse back to our folder

151
00:08:49,500 --> 00:08:52,400
这样我们就回到了材料上来。
just so that we're back with the with the materials for this.

152
00:08:52,800 --> 00:08:55,500
现在我们把叶子放进去了。
So now we've got our leaf in.

153
00:08:55,500 --> 00:08:57,833
我们肯定要用基本色。
We're going to want that in the base color for sure.

154
00:08:57,833 --> 00:09:00,866
然后我们看看如何处理
And then let's see how this is handling Alpha

155
00:09:02,600 --> 00:09:06,666
看看我们是否再去找它。
and just find if we search for it again.

156
00:09:06,666 --> 00:09:10,233
我想这就是阿尔法的位置
I think this one is where the alpha

157
00:09:10,233 --> 00:09:14,466
的生活。
lives.

158
00:09:14,466 --> 00:09:14,833
是的。
Yeah.

159
00:09:14,833 --> 00:09:19,666
所以它在我们的通道或者G通道如果你想要一个模糊的版本。
So it's in the our channel or the G channel if you want a blurry version.

160
00:09:21,000 --> 00:09:24,000
所以我们还需要引入这个
So we're going to also need to bring in that one

161
00:09:24,133 --> 00:09:27,200
法线映射也是一样的。
and the normal map and the same.

162
00:09:28,500 --> 00:09:31,800
我们把这些都拖到材质中。
So let's drag all of those into the material.

163
00:09:31,800 --> 00:09:33,566
我关上了吗?我有个约会。
Have I closed it? I have a date.

164
00:09:33,566 --> 00:09:38,233
让我们通过点击打开所有这些让它们出现在这个弹出窗口中
So let's just open all of these by clicking on them so that we have them in this little pop out window

165
00:09:39,733 --> 00:09:42,966
然后回到网格
and go back over to mesh

166
00:09:42,966 --> 00:09:48,366
open in one之后会重命名。
and open in one will rename this afterwards.

167
00:09:48,366 --> 00:09:51,566
所以我们要往回浏览
So we want to browse back

168
00:09:51,566 --> 00:09:55,200
这些纹理。
to those textures.

169
00:09:55,200 --> 00:10:01,466
这个，这个，这个和这个就是我们需要的。
This one, this one, this one and this one is what we need.

170
00:10:01,466 --> 00:10:04,800
把它们都拉进我们的素材里。
Pull them all into our material.

171
00:10:04,800 --> 00:10:05,700
太好了。
Great.

172
00:10:06,866 --> 00:10:09,866
让我们开始把这些基本色换成基本色
So let's start wearing these up base color into base color

173
00:10:11,266 --> 00:10:15,233
将法线映射成法线映射。
the normal map into the normal map.

174
00:10:15,233 --> 00:10:19,000
这是AOC。我
And this is AOC. I'm

175
00:10:19,766 --> 00:10:22,866
看a
so see in the a

176
00:10:25,033 --> 00:10:29,000
在no mess中，然后是M中的掩模，
in the no mess and then a mask in M,

177
00:10:30,300 --> 00:10:35,100
换做是我就不会这么打包了，不过没关系。
I mean, I would have packed these differently, but that's fine.

178
00:10:35,100 --> 00:10:38,000
不知道遮挡是什么意思。
Not sure what it stands for if occlusion is in.

179
00:10:38,000 --> 00:10:44,300
好吧，也许那是个派对。
Oh well, maybe that's a party.

180
00:10:44,300 --> 00:10:48,000
好吧，至少我们知道我们找到了。
Okay, so at least we know we have.

181
00:10:48,300 --> 00:10:51,133
我刚刚结束了我的
And I've just closed out my amazing

182
00:10:53,700 --> 00:10:59,100
失去了一切。
and lost all.

183
00:10:59,100 --> 00:11:00,466
所以不要像我一样
So don't be like me guys

184
00:11:05,500 --> 00:11:09,900
试了一下。
tried those back in.

185
00:11:09,900 --> 00:11:10,733
太好了。
Great.

186
00:11:11,166 --> 00:11:14,400
让我们重新把这些连接起来。
So let's start wiring these back up again.

187
00:11:14,400 --> 00:11:17,533
不好意思，是反照率或底色
So a sorry the albedo or base color

188
00:11:18,100 --> 00:11:21,166
这变成了常态，这是我们的蒙版
that went into normal and then this is going to be our mask

189
00:11:21,866 --> 00:11:25,733
然后是环境闭塞
and then ambient occlusion and

190
00:11:26,900 --> 00:11:29,233
我们有一个粗糙度，看看效果如何
where we have a roughness and see how that looks

191
00:11:30,600 --> 00:11:39,733
太闪亮了。
way too shiny.

192
00:11:39,733 --> 00:11:43,733
是的，我认为如果我们打破了它，那么我们就把一个值放进去。
Yeah, I think if we break that then let's just put a value in.

193
00:11:43,733 --> 00:11:45,900
所以按住1。
So hold down one.

194
00:11:45,900 --> 00:11:47,900
然后是我们的粗糙度
And then in our roughness

195
00:11:47,900 --> 00:11:56,866
我们设它是0.3。
let's give it a 0.3.

196
00:11:56,866 --> 00:12:00,633
第五点。
So point five.

197
00:12:00,633 --> 00:12:03,500
然后我们要做的是如果我们点击这里的任何地方
And then what we're going to do is if we click anywhere in here

198
00:12:04,133 --> 00:12:08,033
然后切换到混合模式，不透明，然后按蒙版
and then go down to blend mode and opaque and then just press masked

199
00:12:09,066 --> 00:12:11,000
现在我们就可以把物质遮掉了。
and now we'll be able to mask the material out.

200
00:12:11,000 --> 00:12:14,066
什么频道
And what channel was

201
00:12:14,333 --> 00:12:15,233
面具。
mask on.

202
00:12:15,233 --> 00:12:20,100
那我们就试试我们的和G。G。
Oh, so we'll try both our and G. G.

203
00:12:20,100 --> 00:12:24,600
有时候如果我们使用低分辨率会更好，这样会模糊一些
You sometimes might be better if we're using low resolution so that it blurs out a little bit

204
00:12:24,600 --> 00:12:31,066
你不会得到非常粗糙，锯齿状的边缘，但我们会看到的。
and you don't get like really harsh, jagged edges, but we'll see.

205
00:12:31,066 --> 00:12:32,900
这样看起来就足够了。
So that looks like it will be good enough.

206
00:12:34,033 --> 00:12:37,633
我们来看看G。
So we'll look at G.

207
00:12:37,633 --> 00:12:40,633
现在她是面具上的垃圾，因为它不接受灰色值。
Now she's rubbish on a mask because it doesn't accept gray value.

208
00:12:40,633 --> 00:12:41,666
对不起，我忘了。
Sorry I forgot that.

209
00:12:41,666 --> 00:12:43,566
所以我们需要用a
So we'll need to use a

210
00:12:44,966 --> 00:12:48,766
然后保存。
and then save that.

211
00:12:48,766 --> 00:12:49,400
完美的。
Perfect.

212
00:12:49,400 --> 00:12:50,233
哦,好吧。
Oh okay.

213
00:12:50,233 --> 00:12:54,133
我们现在可以关闭它，回到Mesh，重命名它
We can close that now and just go back to Mesh and that's rename this

214
00:12:55,200 --> 00:12:56,933
保龄球救援。
bowling relief.

215
00:12:56,933 --> 00:12:57,566
这是
That's

216
00:13:00,766 --> 00:13:05,533
我们可以删除另一个。
and we can delete the other one.

217
00:13:05,533 --> 00:13:09,900
然后里面飘落的叶子和飘落的叶子大的和小的。
And then inside falling leaf and falling the falling leaf large and falling leaf small.

218
00:13:10,566 --> 00:13:13,266
我们把材料放进去
Let's just put our material

219
00:13:13,266 --> 00:13:17,100
放大叶子，你可以看到它非常小。
zoom into the leaf so you can see it is it's very small.

220
00:13:17,100 --> 00:13:21,266
我们以后可能需要扩大规模，但就这样吧。
We might need to scale this up later, but there we go.

221
00:13:22,666 --> 00:13:23,366
让我们看看。
Let's just have a look.

222
00:13:23,366 --> 00:13:28,833
实际上，它会小到疯狂吗?
Actually, is it going to be insanely small?

223
00:13:28,833 --> 00:13:30,466
的确如此。
It is indeed.

224
00:13:30,966 --> 00:13:36,700
我们回到我的
So let's go back to my

225
00:13:37,900 --> 00:13:40,966
然后把它们放大十倍。
and then scale these up by, let's say ten times.

226
00:13:41,766 --> 00:13:45,900
嗯,在哪里
Um, where's

227
00:13:45,900 --> 00:13:52,000
我的面板不见了?
my panel gone?

228
00:13:52,000 --> 00:13:52,933
我们在这里做。
Let's just do it here.

229
00:13:52,933 --> 00:14:00,100
这很好。
That's fine.

230
00:14:00,100 --> 00:14:01,600
对另一个孩子来说太早了
And it's too soon for the other one

231
00:14:07,600 --> 00:14:10,866
以便您再次转换和导出它们。
for you to transforms and export them again.

232
00:14:12,400 --> 00:14:12,766
对不起。
Sorry.

233
00:14:12,766 --> 00:14:18,333
一次一个。
One at a time.

234
00:14:18,333 --> 00:14:20,133
然后是另一个
And then the other one

235
00:14:21,766 --> 00:14:24,166
落叶，大的
falling leaves, large

236
00:14:24,433 --> 00:14:25,266
板条箱。
crates.

237
00:14:25,266 --> 00:14:27,600
现在，真空引擎重新导入这两个。
Now, vacuum engine re-import those two.

238
00:14:27,600 --> 00:14:32,033
你只需要选中它们，右键单击，重新导入。
So you just select them, right click them, re-import.

239
00:14:32,033 --> 00:14:37,300
这样好多了。
That's a bit better.

240
00:14:37,300 --> 00:14:42,000
还是会有点小。
Still going to be a little bit small.

241
00:14:42,000 --> 00:14:45,300
它们掉下来的时候看起来还好。不，我们再喝十杯。
Might look fine when they're falling. No, let's go for another ten.

242
00:14:45,300 --> 00:14:52,133
我的意思是，我们可以做到100。
So, I mean, we could have done it by 100.

243
00:14:52,133 --> 00:14:54,100
这就是删除这些
That's delete those

244
00:14:54,733 --> 00:14:57,500
上去送信
and go up and send

245
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
甜的。
sweet.

246
00:15:20,900 --> 00:15:24,566
这就是重新导入
So that's re-import those again

247
00:15:24,866 --> 00:15:26,466
我们现在在看
are we looking now

248
00:15:27,233 --> 00:15:29,733
超级巨大的
super huge

249
00:15:30,366 --> 00:15:32,800
但更接近我们所看到的
but closer to what we see

250
00:15:33,900 --> 00:15:35,466
在树上
on the tree

251
00:15:36,033 --> 00:15:37,733
这样就可以了你把它改小一点
which is fine you tweak that down

252
00:15:37,733 --> 00:15:40,900
一旦我们让它们进入。一旦我们让它们进入发射器。
a little bit once we get them into the once we get them into the emitter.

253
00:15:40,933 --> 00:15:43,566
这很酷。至少它们现在和树有点匹配了。
So that's cool. At least they kind of match the tree now.

254
00:15:43,566 --> 00:15:46,700
但我觉得有这么大的树枝看起来有点疯狂
But I think it's going to look a bit mental, having huge branches

255
00:15:46,700 --> 00:15:50,100
从天空中坠落。
falling through the sky.

256
00:15:50,100 --> 00:15:51,300
现在我们做完了。
So now we've done that.

257
00:15:51,300 --> 00:15:54,566
我们需要做的是开始建立一个粒子系统
What we need to do is start to set up a particle system

258
00:15:58,033 --> 00:16:01,700
要做到这一点，基本上我们需要做的是
and to do that, basically what we need to do is

259
00:16:03,133 --> 00:16:06,533
创造一个新的尼亚加拉系统。
just create a new Niagara system.

260
00:16:06,966 --> 00:16:10,466
基本上你要做的就是进入我们的效果文件夹
And basically all you do to do that is if we go into our effects folder

261
00:16:10,500 --> 00:16:15,866
点击右键，选择效果，选择Niagara系统
and right click and then go to Effects and then go to Niagara system here

262
00:16:16,833 --> 00:16:19,533
我们可以用一个新的系统
we can just use a new system

263
00:16:20,366 --> 00:16:25,633
从选定的管理员中选择图像和模板的组合，
from selected admins so you can choose a mix of images and templates,

264
00:16:25,633 --> 00:16:28,700
或者，您可以从模板复制中创建一个新系统
or you can do a new system from a template copy

265
00:16:28,700 --> 00:16:31,400
你真正建立的现有系统或创建一个完全空的系统。
existing systems that you really set up or create a completely empty one.

266
00:16:31,800 --> 00:16:34,766
对于这个，我们要做的就是从模板中创建new system
So for this, what we're going to do is just do new system from a template

267
00:16:36,000 --> 00:16:38,233
转到下一个。
and go to next.

268
00:16:38,933 --> 00:16:42,233
然后我想可能
And then I think probably

269
00:16:43,433 --> 00:16:47,366
对我们来说最简单的方法就是定向爆发。
the easiest one for us to do to use this from is just directional burst.

270
00:16:48,700 --> 00:16:50,966
我们要让他们从天上飘下来。
We're just going to have them floating down from the sky.

271
00:16:51,733 --> 00:16:55,333
我们就做这个，我们称它为下落。
So let's just do that one and then let's call it falling.

272
00:16:56,100 --> 00:16:57,400
叶子。
Leaves.

273
00:16:57,400 --> 00:17:01,033
效果。
Effects.

274
00:17:01,033 --> 00:17:07,200
当它打开时，你看到的是这个和资产视图完全一样的窗口，
So when it opens up, what you have is this window which looks exactly the same as the asset view really,

275
00:17:07,500 --> 00:17:10,133
除了它有一些额外的部分。
except it's got some additional parts.

276
00:17:10,133 --> 00:17:12,900
你在这里有一个工作区
You've got this workspace over here

277
00:17:12,900 --> 00:17:14,933
它有一个它被称为系统概述。
which has like a it's called the system overview.

278
00:17:14,933 --> 00:17:20,866
基本上它看起来和材料或者蓝图的节点视图一样。
And then basically it looks the same as kind of the node view of the materials or the blueprint.

279
00:17:21,033 --> 00:17:24,466
布局也是这样的。
Layouts look like this as well.

280
00:17:24,466 --> 00:17:28,366
但我们要做的是我们的大部分工作，然后你的观众在左边，
But what we'll do is most of our work in here and then you have your viewer over here to the left,

281
00:17:28,366 --> 00:17:32,566
你可以用同样的方式在那里移动就像你在资产上做的那样。
you can move around there in the same way that you would do the one in for the assets.

282
00:17:32,566 --> 00:17:38,100
你可以移动光源也可以通过左键点击来移动然后用L移动光源
So you can move the light around and you can also move around it by holding left click and then you move the light around with L

283
00:17:38,566 --> 00:17:41,833
在底部有一个时间轴，它很有用
you have this timeline down the bottom, which is useful, that plays

284
00:17:41,833 --> 00:17:44,900
你的粒子系统一遍又一遍，
your particle system over and over and over,

285
00:17:46,400 --> 00:17:50,400
这就是我们现在需要用到的。
and that's pretty much what we'll need to use just now.

286
00:17:50,966 --> 00:17:54,866
你可以编译并保存在这里，然后你还可以查看它的性能。
You can compile and save it here and then you can also look at the performance of it.

287
00:17:54,866 --> 00:18:00,566
如果你按性能键，它会告诉你正在发生什么。
If you press performance, it tells you here what's going on.

288
00:18:00,566 --> 00:18:04,666
所以我们要做的就是从这个开始
So what we're going to do really is just start working with this

289
00:18:05,166 --> 00:18:08,700
把它变成落叶，给它们指明方向。
and turning it from this into falling leaves with some direction to them.

290
00:18:09,100 --> 00:18:10,433
我来给大家讲解一下。
So I'll walk you through that.

291
00:18:10,433 --> 00:18:14,466
是的，我们应该，我们最终应该有一些看起来很酷的东西。
And yeah, we should, we should have something looking quite cool in the end.

292
00:18:14,966 --> 00:18:18,766
我们要做的第一件事就是删除这个基于位置的功能区。
So the first things that we going to want to do is just delete off this location based ribbon.

293
00:18:18,766 --> 00:18:21,633
你可以看到这就是产生这些的原因，
You can see that's what's creating these,

294
00:18:21,633 --> 00:18:23,800
这些就像粒子的尾巴。
these like tails on the particles.

295
00:18:23,800 --> 00:18:25,933
我们不需要这些。你可以删掉这些，
We don't need those. So you can just delete those,

296
00:18:26,900 --> 00:18:27,700
把它们删掉。
just delete those out.

297
00:18:27,700 --> 00:18:28,666
这很好。
That's fine.

298
00:18:29,166 --> 00:18:31,700
我们想从这里开始
And where we want to start

299
00:18:31,700 --> 00:18:37,466
发射器更新。
is an emitter update.

300
00:18:37,466 --> 00:18:39,100
我想我们可以从这里开始。
We can start here I suppose.

301
00:18:39,100 --> 00:18:41,533
是的。让我们开始，让我们从顶部开始，然后向下。
Yeah. Let's start, let's start at the top and then work our way downwards.

302
00:18:41,966 --> 00:18:45,400
这里有很多不同的
So in here there are all a bunch of different

303
00:18:45,400 --> 00:18:48,066
设置或者你可以对粒子做的事情。
settings or things that you can do to particles.

304
00:18:48,433 --> 00:18:50,700
如果你按加号键，
You can then also if you press the plus button,

305
00:18:51,433 --> 00:18:53,966
添加一些额外的东西，这样你就可以像风一样打字了
add things extra so you can type like wind

306
00:18:55,333 --> 00:18:57,100
你可以加上风力。
and you can add in a wind force.

307
00:18:57,100 --> 00:18:59,200
我们可以在这里添加很多不同的东西。
There are a whole bunch of different things that we can add in here.

308
00:18:59,900 --> 00:19:02,200
我会把它们都讲一遍，但都差不多
I'll go through all of them, but in similar

309
00:19:02,200 --> 00:19:05,933
你可以在蓝图或材料系统中添加一些东西。
in ways to the things that you can add in blueprints or in the materials system.

310
00:19:06,200 --> 00:19:08,366
你可以在这里放很多不同的东西。
There's just loads of different things that you can put in here.

311
00:19:08,366 --> 00:19:11,700
如果你按下按钮，它会告诉你你可以添加什么。
If you press the button, it will give you what things you can add.

312
00:19:11,700 --> 00:19:16,100
你可以浏览一下看看这些不同的东西是怎么做的。
So you can just have a flick through these and see what all of the different things do.

313
00:19:16,100 --> 00:19:19,666
它们会在上下文中，所以你不能添加不起作用的东西。
They'll be in context so you won't be able to add things that don't work.

314
00:19:19,666 --> 00:19:23,133
你可以添加到Spawn的东西，你可以看到列表变小了
So the stuff that you can add to Spawn, you can see that list has gotten smaller

315
00:19:23,433 --> 00:19:25,533
我可以添加到这个列表中。
to the list that I can add here.

316
00:19:26,133 --> 00:19:28,000
所以这些都会起作用。
So these will all do something.

317
00:19:29,100 --> 00:19:29,433
一些
Some of

318
00:19:29,433 --> 00:19:33,300
它们可以播放音频之类的东西，所以你可以浏览一下。
them play audio, things like that, so you can have a flick through those.

319
00:19:33,300 --> 00:19:38,266
我要做的只是防止它变得太复杂而无法快速完成
What I'll do is just to stop it from becoming too complex to quickly work through

320
00:19:39,166 --> 00:19:41,300
我们需要做什么才能得到结果。
what it is that we need to do to get the result.

321
00:19:41,300 --> 00:19:45,600
希望你们能从中学到一些东西。
And then hopefully you'll pick up kind of what you can do from there.

322
00:19:45,600 --> 00:19:50,233
如果你想创建不同的系统，那就从这里开始。
And then if you'd like to create different systems, then go on from there.

323
00:19:50,233 --> 00:19:53,100
但是你应该对这里发生的事情有一个基本的了解。
But you should gain a base understanding of kind of what's going on here.

324
00:19:53,333 --> 00:19:55,633
这一切都是以你的名字命名的，这是最好的事情。
It is all named for you, which is the best thing.

325
00:19:56,300 --> 00:19:58,033
这在某种程度上说得通。
So this all make sense to some degree.

326
00:19:58,033 --> 00:20:00,700
这里有些东西让我很困惑。
There are some things in here that baffle me.

327
00:20:00,700 --> 00:20:02,866
除非你是驱魔人，我想他们会的。
Unless you're an exorcist, I imagine they will do.

328
00:20:03,600 --> 00:20:06,533
但这很容易算出来
But it's fairly simple to try and work out

329
00:20:06,533 --> 00:20:10,033
让事情继续下去，这就是我在这里所做的，让系统正常工作。
and get something going, which is what I did here to make the system work.

330
00:20:10,033 --> 00:20:12,533
好的，让我们从Mr。
So yeah, let's start off at Mr.

331
00:20:12,533 --> 00:20:16,800
更新，我们希望循环行为是无限的
Update and we want the loop behavior to be infinite

332
00:20:16,800 --> 00:20:19,933
这样它就会一直持续下去，而不是只发生一次，
so that it just keeps going forever and it doesn't just happen once,

333
00:20:20,966 --> 00:20:21,766
这就是我们想要的。
which is what we want.

334
00:20:21,766 --> 00:20:24,500
然后设置循环持续时间。
And then set the loop duration.

335
00:20:24,500 --> 00:20:27,433
这是生命周期的持续时间。
So this is the duration of the lifecycle.

336
00:20:27,833 --> 00:20:30,600
这是多长时间。这是1，
So how long so this is going like one,

337
00:20:31,200 --> 00:20:34,266
一，一，一。
one, one one.

338
00:20:34,266 --> 00:20:38,133
如果我们把这个设为(2,1
So if we set this to two, one

339
00:20:38,333 --> 00:20:42,366
两下，两下，然后发射
and two on and two, so it fires off

340
00:20:43,500 --> 00:20:45,500
每一秒钟。
every that amount of seconds.

341
00:20:45,500 --> 00:20:47,800
所以我认为我们应该把它留给两个人。
So I think we're right at leaving it for two.

342
00:20:47,900 --> 00:20:50,700
然后是产卵数。
And then the spawn count.

343
00:20:50,700 --> 00:20:53,066
抱歉，不是产卵数。
Sorry, not the spawn count.

344
00:20:53,133 --> 00:20:55,833
让我们去
Let's go for

345
00:21:02,633 --> 00:21:05,500
我们来看，
let's go for,

346
00:21:05,566 --> 00:21:07,500
让我们选一个数字。
let's go for a number like.

347
00:21:07,500 --> 00:21:12,933
你可以看到，如果你放入100个，它就会衍生出100个。
Yeah, well you can see if you put in 100 then it's going to spawn 100 of them.

348
00:21:13,100 --> 00:21:15,566
你放进去一个，它就会射一个。
You put in one, it's going to shoot one.

349
00:21:15,566 --> 00:21:18,300
代入
So let's put in

350
00:21:18,300 --> 00:21:21,366
现在是24个，看看情况如何。
24 now and see how that goes.

351
00:21:21,366 --> 00:21:23,100
我们可以稍后再加入更多。这很好。
We can add in more later. That's fine.

352
00:21:24,500 --> 00:21:26,533
在那之后，
So after that,

353
00:21:28,266 --> 00:21:30,366
剩下的并不是非常必要的。
the rest of this is not super necessary.

354
00:21:30,366 --> 00:21:33,800
让我们看下第四个粒子。
Let's move down to particles four.

355
00:21:33,800 --> 00:21:36,700
在这里，这是生命周期中的生命周期
So in here, this is the lifetime in the lifetime

356
00:21:36,700 --> 00:21:39,400
粒子的最大值。
max of the of the particles.

357
00:21:39,733 --> 00:21:42,566
这个集合是随机的。我们可以设两个数。
And that set randomly. So we can set two numbers.

358
00:21:42,566 --> 00:21:46,733
你可以放10和15个粒子，这些粒子就会持续下去
You can put like ten and 15 and those particles will last

359
00:21:46,733 --> 00:21:51,266
10秒最少10秒最多10秒15秒。
for 10 seconds and a minimum of 10 seconds and a maximum of ten of 15 seconds.

360
00:21:51,900 --> 00:21:55,866
这很有用，因为叶结点是
And that's useful because our leaves are going

361
00:21:55,866 --> 00:21:59,833
在空中飘来飘去，然后降落到地面上。
to kind of float around through the air and down towards the ground.

362
00:21:59,833 --> 00:22:04,500
所以我们需要他们的生命中有一段比现在更长的时间。
So we'll need them to have an amount of time on their life that's bigger than what was there.

363
00:22:04,500 --> 00:22:07,233
否则它们就会在空气中漂浮的时候消失，
Otherwise they'll just disappear as they're kind of floating through the air,

364
00:22:07,633 --> 00:22:11,433
这不是你想要的。
which is not what you want.

365
00:22:11,433 --> 00:22:17,166
在那之后，我们向下滚动一下
And then after that, let's just have a scroll down through here

366
00:22:17,233 --> 00:22:22,500
看看我们接下来需要设置什么。
and see what we need to set next.

367
00:22:22,500 --> 00:22:24,266
接下来我们需要设置什么?
What do we need to set next?

368
00:22:24,266 --> 00:22:24,833
好的。
Okay.

369
00:22:24,833 --> 00:22:27,400
所以我们需要在这里添加一些东西。
So we need to add a few things here.

370
00:22:27,900 --> 00:22:31,600
我们要做的是删除代码中的增加速度。
What we want to do is delete the add velocity in code.

371
00:22:31,600 --> 00:22:34,200
我们保留初始化粒子，因为我们需要它
Let's keep initialize particle because we need that one

372
00:22:35,600 --> 00:22:38,933
然后我们加上速度。
and then let's add in add velocity.

373
00:22:40,000 --> 00:22:41,466
我们不需要电流中的速度。
We don't need the velocity in current.

374
00:22:41,466 --> 00:22:45,000
所以我们加上速度，这是加上速度。
So we add velocity and and this is going to add our velocity.

375
00:22:45,666 --> 00:22:49,000
然后在这里的这个小链条上，
And then over here in this little chain bit,

376
00:22:49,366 --> 00:22:52,266
点击它，然后你只需输入
click that and then you want to just type

377
00:22:53,400 --> 00:22:56,800
随机范围向量，然后得到最小值和最大值
random range vector and then this will give us a minimum and maximum

378
00:22:56,800 --> 00:22:59,866
所以我们可以在这些值之间找到一个随机范围
so that we can find a random range in between these values

379
00:23:00,133 --> 00:23:02,066
然后把它加进去。
and then add that to it.

380
00:23:02,866 --> 00:23:06,366
我们想在这里加入的是。
And what we want to throw in here are the.

381
00:23:09,600 --> 00:23:10,833
五个
Five.

382
00:23:11,766 --> 00:23:21,900
第73行。
Lines 73.

383
00:23:21,900 --> 00:23:24,666
好吧?这里有一些变化，这是我们想要的。
Okay? So there's a bit of variation going on there, which is what we want.

384
00:23:25,300 --> 00:23:29,133
接下来我们要做的是应用
And then next what we want to do is apply

385
00:23:30,166 --> 00:23:32,200
最初的力量
initial forces

386
00:23:32,433 --> 00:23:35,300
然后让它保持原样
and then just leave that as is

387
00:23:35,300 --> 00:23:36,666
初始网格方向。
initial mesh orientation.

388
00:23:36,666 --> 00:23:37,933
所以我们在上面做了一些旋转。
So we get some rotation on that.

389
00:23:37,933 --> 00:23:43,433
我们试一下。
So let's try that.

390
00:23:43,433 --> 00:23:47,333
抱歉，不是旋转，是位置。
Sorry, not rotation but position.

391
00:23:47,333 --> 00:23:51,900
然后我们就不去管它了然后再去做下一步的事情。
And then we're going to leave that one as it is and then go to what do we want to do next.

392
00:23:53,466 --> 00:23:57,366
是的，加上一些转动
Yeah, add some rotational

393
00:23:59,100 --> 00:24:01,233
转动速度
rotational velocity

394
00:24:02,866 --> 00:24:05,700
和。2比2比。
and. 2 to 2 to.

395
00:24:07,133 --> 00:24:09,333
我们在这里也加些东西。
Let's add something in here as well.

396
00:24:09,333 --> 00:24:12,366
对于一个随机范围向量
So for a random range vector

397
00:24:12,366 --> 00:24:19,300
在这一点上，跳过
on that as well, skip

398
00:24:19,300 --> 00:24:21,266
这1.5
this 1.5

399
00:24:24,100 --> 00:24:33,300
然后做相反的事情。
and then do the opposite.

400
00:24:33,300 --> 00:24:37,533
然后在。不好意思，在上面的网格方向中，我们添加一些旋转
And then in oh sorry, in the mesh orientation one above, let's add some rotation

401
00:24:37,533 --> 00:24:40,300
还有网格，然后给它，
there as well to the mesh and then give that,

402
00:24:41,333 --> 00:24:44,833
我们把它赋给，我想加上a
let's give that to oh and I figure let's add a

403
00:24:45,900 --> 00:24:47,733
随机范围
random range there

404
00:24:47,833 --> 00:24:49,200
抵消
to the offset

405
00:24:54,300 --> 00:24:57,566
然后我们要做的是粒子生成的最后一件事。
and then what we want to do is a final thing in particle spawn.

406
00:24:57,566 --> 00:25:01,733
这是在对粒子做一些改变，增加一些位置
So this is doing things to the particles, adding some position

407
00:25:01,733 --> 00:25:06,066
还有方向上的位置和旋转速度。
and some position on the orientation and some rotational velocity as well.

408
00:25:06,066 --> 00:25:09,100
你看不太清楚，因为这些只是粒子。
You can't really see it too much because these are just particles.

409
00:25:09,100 --> 00:25:11,566
但当你有一个网格，你开始看到事情发生。
But when you have a mesh on it, you begin to see things happen.

410
00:25:12,200 --> 00:25:17,300
最后我们要做的就是加一个盒子
What we want to do lastly is just add on a a box

411
00:25:18,300 --> 00:25:20,700
这个位置会设置它们。
location which is going to set them.

412
00:25:20,700 --> 00:25:22,800
所以现在它们都脱离了一个点。
So at the moment they're all kind of dropping out of a point.

413
00:25:23,233 --> 00:25:26,466
当我们设置这个方框或者你也可以看到这个球体，
And when we set the box or you can see that sphere as well,

414
00:25:26,966 --> 00:25:31,566
它会把它们从盒子里的各个点上拉出来这取决于你给盒子的大小。
it's going to drop them out from points all over that box depending on the size that you give the box.

415
00:25:31,866 --> 00:25:35,700
如果我们去盒子位置，你也可以做一个板条箱。
So if we go to box location, you can also do a crate as well.

416
00:25:36,133 --> 00:25:40,133
你可以看到它们都是从这个剧本里出来的。
And you can see now they're all kind of coming out of this script.

417
00:25:40,733 --> 00:25:44,333
我们现在要做的就是给出这个
So what we want to do now is just go to give this

418
00:25:44,333 --> 00:25:46,900
还有一个尺寸
a size as well and

419
00:25:48,033 --> 00:25:49,500
我在想我们要怎么做。
just thinking of how we want to make this.

420
00:25:49,500 --> 00:25:57,366
现在让我们试试一千个。
Let's try a thousand a now.

421
00:25:57,366 --> 00:26:04,466
好了，现在你可以看到它从天上掉下来了，很不错。
Okay, so you can see that kind of falling from the sky now, which is nice.

422
00:26:04,466 --> 00:26:06,066
这是我们想要的结果。
This is near what we want to happen.

423
00:26:06,066 --> 00:26:09,500
这有点像小雨，所以这不是我们想要发生的。
It's kind of like a light rain, so it's not exactly what we want to happen.

424
00:26:09,833 --> 00:26:15,366
现在，在我们开始看上面的粒子之前，我想我们应该做的是加入我们的
And now before we start to look at particle up there, I think what we should do is add in our

425
00:26:16,833 --> 00:26:18,000
加入我们的网格
add in our mesh

426
00:26:18,000 --> 00:26:21,966
这样我们就能看到上面的粒子发生了什么，因为这是我们开始相加的地方
so that we can see what's happening in particle up there, because this is where we'll start adding

427
00:26:21,966 --> 00:26:26,366
像旋转之类的东西，所以你会看到它们漂浮在空气中。
things like rotation and stuff to it so that you'll see them kind of floating around in the air.

428
00:26:26,666 --> 00:26:32,066
为了看到它正常工作，你需要在它上面有几何图形，所以你可以看到底部，在它说渲染的地方。
And to see that working properly, you need to have the geometry on it so you can see down at the bottom under where it says Render.

429
00:26:32,066 --> 00:26:36,600
我们现在有一个精灵渲染，我们不需要精灵渲染，因为它只会渲染精灵，
We've got a Sprite render at the moment and we don't want Sprite render because that's just going to render sprites,

430
00:26:37,866 --> 00:26:39,900
就是你们能看到的那些小白点。
which is those little white dots that you can see.

431
00:26:39,900 --> 00:26:44,633
但我们想渲染的是如果我们删除精灵渲染，你看，
But what we want to render are if we delete that sprite render, you see,

432
00:26:44,666 --> 00:26:47,133
如果取+，所有的都没了。
everything will be gone here if we go to plus.

433
00:26:47,700 --> 00:26:50,100
然后你可以看到这里的环境改变了
And then you can see that the context is changed here

434
00:26:50,133 --> 00:26:53,400
所以你只能在网格渲染中得到这些东西。
so that you can only get these things you can put in mesh render.

435
00:26:54,500 --> 00:26:54,833
所以这
So this

436
00:26:54,833 --> 00:26:58,200
可以让我们在这些粒子被生成的地方渲染网格。
will allow us to render meshes where those particles were being spawned.

437
00:26:58,766 --> 00:27:02,833
接下来你要做的是网格渲染，然后点击加号按钮
So next you just go over here to mesh rendering and then hit the plus button

438
00:27:03,233 --> 00:27:06,266
我们可以给它添加一个网格。
and we'll be able to add in a mesh to it.

439
00:27:07,000 --> 00:27:12,333
所以我们要做的就是找到我们的方法。
So to do this we want to do is just go and find our way.

440
00:27:12,333 --> 00:27:16,500
我们是否有网格，找到落叶，点击它，然后点击使用按钮。
Did we have them in mesh, find our falling leaf, click that and then just hit the use button.

441
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
不好意思，是使用按钮。
The use button, sorry.

442
00:27:18,000 --> 00:27:20,766
现在你看到了
And now you see we have

443
00:27:20,766 --> 00:27:23,100
许多落叶。
many falling leaves.

444
00:27:23,100 --> 00:27:24,600
在这一点上你能做什么。
What you can do at this point as well.

445
00:27:24,600 --> 00:27:25,666
现在你可以看到树叶了。
Now you can see the leaves.

446
00:27:25,666 --> 00:27:28,300
如果你浏览到粒子发射器，
If you browse to your particle emitter,

447
00:27:29,333 --> 00:27:31,433
我们可以把它放进去。
we can throw that in now.

448
00:27:31,433 --> 00:27:33,900
你可以看到这些叶子
You can see all of these leaves

449
00:27:33,900 --> 00:27:36,633
像这样可怕地落下，
dropping terribly like this,

450
00:27:36,666 --> 00:27:45,933
把它举高一点，这样你们就能看清楚了。
maybe put out a bit higher so you can see it.

451
00:27:45,933 --> 00:27:46,666
好吧,
Okay,

452
00:27:48,133 --> 00:27:50,500
我们把这个也拉到这里。
let's pull this over here as well.

453
00:27:50,500 --> 00:27:57,300
你首先看到的是也许我们不应该在网格中把它们放大这么大，但你可以把它放在这里。
So the first thing that you see is maybe we shouldn't have scaled them up so big in the mesh, but you can drop that down here.

454
00:27:57,300 --> 00:28:01,266
让我们把它们改成0.3。
Let's change them to like 0.3.

455
00:28:01,266 --> 00:28:05,033
这只是在渲染中缩放网格的大小，然后是网格渲染
So that's just scaling the size of the mesh in render and then mesh render

456
00:28:05,466 --> 00:28:08,866
只是缩放一下。
just scaling that there.

457
00:28:08,866 --> 00:28:11,633
现在它们小多了
Now they are much smaller

458
00:28:12,566 --> 00:28:17,833
像树叶一样从天上掉下来，太棒了。
falling from the sky like leaves, which is awesome.

459
00:28:19,200 --> 00:28:22,433
好，现在我们要开始往粒子更新中添加东西。
Okay, so now we want to start adding stuff to particle updates.

460
00:28:22,433 --> 00:28:26,466
你可以在这里输入发生了什么
So this will be where you put in kind of what happens to you can

461
00:28:26,466 --> 00:28:32,300
你已经可以看到它们以不同的旋转和方向下落这是因为我们在上面加的东西。
you can already see that they're falling in different rotations and orientations and that's because of what we added in up here.

462
00:28:33,033 --> 00:28:37,600
但我们现在要做的是添加一些物质，让粒子
But what we're going to do now is adding things that allow the particles

463
00:28:37,600 --> 00:28:41,100
或者当它们下落时旋转的小网格之类的东西。
or the little meshes to rotate as they're falling and stuff like that.

464
00:28:41,566 --> 00:28:46,966
所以我认为我们要做的第一件事就是改变重力因为现在它移动得太快了。
So I think the first thing that we're going to want to do really is change the gravity because right now it's moving too quickly.

465
00:28:47,333 --> 00:28:50,066
我们把它降为100
So let's just drop that to something like 100

466
00:28:51,333 --> 00:28:53,766
然后他们会更像
and then they'll fall a bit more like

467
00:28:53,766 --> 00:28:57,000
你会期待树叶飘落
you would expect leaves to fall

468
00:28:58,200 --> 00:29:01,866
通过空气，这是甜蜜的。
through the air, which is sweet.

469
00:29:02,400 --> 00:29:04,633
现在我们有了一些凉爽的落叶。
So now we have some cool falling leaves.

470
00:29:04,633 --> 00:29:07,933
现在它们没有旋转和方向。
Now they just have no rotation or direction to them.

471
00:29:07,933 --> 00:29:09,966
我们真正想要的是他们搬走
What we really going to want is for them to move

472
00:29:11,666 --> 00:29:13,000
随着风。
with the wind.

473
00:29:13,000 --> 00:29:16,433
你可以从云层中看到，这对我来说意味着风正在向左移动。
And you can see from the clouds that the means to me the wind is moving over to the left.

474
00:29:17,000 --> 00:29:19,200
我们不希望它们移到左边。
We don't want them to move over to the left.

475
00:29:19,200 --> 00:29:22,333
我们把这些都加进去。
So let's add in those things.

476
00:29:22,333 --> 00:29:24,866
我认为首先，让我们先让风工作。
I think firstly, let's, let's get the wind working first.

477
00:29:24,866 --> 00:29:27,300
如果我们点击粒子更新，就像风一样，
So if we just click on Particle Update and just like with wind,

478
00:29:28,933 --> 00:29:31,966
你可以加入风力
you can add in a wind force

479
00:29:31,966 --> 00:29:35,966
现在把它设为2
and let's, let's set it to two now

480
00:29:39,000 --> 00:29:39,766
我们该怎么办?
what should we do?

481
00:29:39,766 --> 00:29:42,833
我们该怎么办?从这里100。是啊，我们出去吧
What should we do? 100 from here. Yeah, let's go out there

482
00:29:45,066 --> 00:29:46,866
然后向上推。
and then push that up.

483
00:29:46,866 --> 00:29:52,700
现在，中国，让我们看看你是否能看到发生了什么。
So right now, China, let's see if you can see anything happening.

484
00:29:53,033 --> 00:29:55,600
你不应该有这个能力。
You shouldn't be able to.

485
00:29:56,100 --> 00:29:58,266
那是因为风力不在上面。
And that's because wind force is not above.

486
00:29:58,466 --> 00:30:01,966
所以力和速度，这是你需要的。
So forces and velocity, which you need it to be for it to do that.

487
00:30:01,966 --> 00:30:04,366
现在它们开始向左移动，
So you see now they start moving over to the left,

488
00:30:05,433 --> 00:30:07,966
这正是我们想要的，尽管也许，
which is exactly what we want, although maybe,

489
00:30:08,200 --> 00:30:11,733
也许他们移动了一点
maybe they're moving a little bit to

490
00:30:11,766 --> 00:30:13,100
把这个拿下来。
bring this down.

491
00:30:13,366 --> 00:30:18,866
它不是发生在树上面。
It's not happening above the trees.

492
00:30:18,866 --> 00:30:19,400
给你。
Here you go.

493
00:30:19,400 --> 00:30:22,633
现在我们有了这些可爱的叶子
So now we have these lovely leaves

494
00:30:22,800 --> 00:30:27,600
朝着一个方向下落，这很好。
falling in one direction, which is great.

495
00:30:28,533 --> 00:30:29,333
这就是我们想要的。
That's what we want.

496
00:30:29,333 --> 00:30:34,866
所以我们需要确保上面有风力力和速度这样就能解出力和速度
So we need to make sure that we have wind force above so forces and velocity so that it solves the forces and velocity

497
00:30:34,866 --> 00:30:36,600
它们确实有效。
and they actually work.

498
00:30:36,600 --> 00:30:41,633
接下来我们要做的是加入一些旋转。
The next thing that we're going to want to do is to just add in some rotation.

499
00:30:43,100 --> 00:30:44,266
我们要做的是
So what we want to do

500
00:30:44,266 --> 00:30:48,800
这就是加上太阳旋转力和速度，就像这样。
for that is just add in a solar rotational forces and velocity, which is kind of like that.

501
00:30:48,800 --> 00:30:49,766
但,是的,
But yeah,

502
00:30:50,533 --> 00:30:52,033
所以,所以
so, so

503
00:30:52,700 --> 00:30:54,500
旋转
rotation

504
00:30:56,733 --> 00:31:00,500
现在你会看到所有旋转的东西
and now you'll see all of the rotation stuff

505
00:31:00,500 --> 00:31:04,166
我们加进去的旋转速度现在已经被解出来了
that we added in to add rotation velocity up here is now being solved

506
00:31:05,333 --> 00:31:07,366
我们有一些叶子
and we've got some leaves

507
00:31:07,366 --> 00:31:15,566
在风中旋转，很棒。
spinning around in the wind, which is great.

508
00:31:15,566 --> 00:31:18,600
就是这样。基本上我们已经确定了。对吧?
That's it. Pretty much we've we've kind of nailed it already. Right?

509
00:31:18,600 --> 00:31:21,600
这些看起来很甜美的叶子漂浮着
We've got these sweet looking leaves floating

510
00:31:21,600 --> 00:31:25,666
通过空气。
through the air.

511
00:31:25,666 --> 00:31:28,366
现在，我们要做的下一件事是加入另一个叶结点，对吧?
Now, the next thing we want to do is add in the other leaf, right?

512
00:31:28,900 --> 00:31:34,900
要做到这一点，我们只需要删除我刚才创建的那个评论框。
So to do that, we're just going to delete that comment box that I've managed to make.

513
00:31:34,900 --> 00:31:39,900
我们只需要复制这个。
We're just going to copy this one.

514
00:31:39,900 --> 00:31:43,933
找到米兰达的地方，就能找到另一片叶子
And where we've got Miranda, we just find the other leaf

515
00:31:45,833 --> 00:31:46,800
在这里
that in there

516
00:31:46,800 --> 00:31:49,533
然后因为它们更大，它们会更重一些。
and then because they're bigger, they'll be a little bit heavier.

517
00:31:49,533 --> 00:31:50,933
所以让我们给它们更多的重力。
So let's give them some more gravity.

518
00:31:50,933 --> 00:31:53,966
让我们设为300，它们应该下降得更快
So let's give that like 300 and they should fall quicker

519
00:31:55,900 --> 00:31:56,833
比其他的要多。
than the other ones.

520
00:31:56,833 --> 00:31:59,600
这些应该有两个地段
And those should have two lots

521
00:32:00,066 --> 00:32:03,700
树叶从天空飘落，
of leaves falling through the sky,

522
00:32:03,700 --> 00:32:08,600
这很好。
which is great.

523
00:32:08,600 --> 00:32:12,900
现在你会注意到我们没有碰撞。
Now what you'll notice we don't have is some collisions.

524
00:32:12,900 --> 00:32:17,866
所以现在这些粒子只是从地板上掉下来
So these particles at the moment are just kind of falling through the floor and

525
00:32:19,200 --> 00:32:23,566
考虑到它们的叶结点和它们的旋转等等。
considering considering their leaves and the rotation that they have and so on.

526
00:32:24,066 --> 00:32:27,900
所有这些不同的因素，我的意思是，我们不能在这里做这么多
And all of these different factors is really I mean, we're not going to be able to do so much here

527
00:32:29,400 --> 00:32:31,400
不要太深入。
without getting too in-depth into this.

528
00:32:31,400 --> 00:32:34,866
我要做的是加入一些碰撞，然后有它们
So what I'm going to do is let's add in some collision and then have them

529
00:32:34,866 --> 00:32:39,300
所以它们会逐渐停下来，然后在消失和死亡前离开几秒钟。
so that they come to a gradual stop and then they'll leave for a few seconds before they disappear and die.

530
00:32:40,733 --> 00:32:41,500
以及我们的方式
And the way that we

531
00:32:41,500 --> 00:32:45,533
点击粒子更新，然后输入碰撞
do that is by just hitting particle update and then just typing collision

532
00:32:47,533 --> 00:32:51,200
我们把它拉到风力下
and let's just pull that under wind force

533
00:32:52,933 --> 00:32:55,266
让我们
and let's

534
00:32:55,266 --> 00:32:56,266
在这里做一些事情。
do some things here.

535
00:32:56,266 --> 00:33:00,500
所以我们所做的我们所做的最初应该只是给我们一些碰撞。
So what we've what we've done should initially just give us some collision anyway.

536
00:33:00,500 --> 00:33:01,366
你们会看到这个。
So you'll see that one.

537
00:33:01,366 --> 00:33:05,400
他们只是在地板上打滚，试图找到另一个。
They're just rolling along the floor and trying to find another one.

538
00:33:05,533 --> 00:33:07,800
好了。还有一个在地板上打滚。
There you go. There's another one rolling on the floor there.

539
00:33:07,800 --> 00:33:10,800
大的还在坠落，因为我们还没有和它们相撞。
The large ones are still falling through because we've not had a collision to them.

540
00:33:10,800 --> 00:33:12,100
这里还有一个。
And there's another one there.

541
00:33:12,100 --> 00:33:12,866
所以你可以看到它们。
So you can see them.

542
00:33:12,866 --> 00:33:15,400
他们只是沿着地板继续走。
They just continue on along the floor.

543
00:33:15,400 --> 00:33:18,600
我们可以在这里添加一些设置，比如一些反弹。
So there are a few settings here that we can add in there, some bounce.

544
00:33:18,600 --> 00:33:21,466
这就像归还，
So this like restitution,

545
00:33:21,466 --> 00:33:23,733
如果你加0，它们一开始就会停止。
if you add in zero, they'll stop initially.

546
00:33:23,733 --> 00:33:25,166
嗯，它们根本不会有任何反弹。
Well, they won't have any bounce at all.

547
00:33:25,166 --> 00:33:30,033
如果他们有一个，那么他们反弹的力量和他们撞击地面的力量是一样的。
And if they have one, then they'll bounce with exactly the same amount as force as they hit the ground with.

548
00:33:30,433 --> 00:33:32,100
让我们给他们
So let's give them

549
00:33:33,300 --> 00:33:36,233
0.3. 它们不应该很有弹性。
0.3. They shouldn't be very bouncy.

550
00:33:36,233 --> 00:33:38,300
剩下0.2。实际上，我们来做一下。
That leaves 0.2. Actually, let's do that.

551
00:33:38,733 --> 00:33:40,033
然后是摩擦力。
And then friction.

552
00:33:40,033 --> 00:33:45,200
摩擦系数定义了粒子在表面上减速时减速的速度。
The friction coefficient defines how quickly a particle will slow down as it slows across the surface.

553
00:33:45,566 --> 00:33:46,733
我们给它一个。
So let's just give that one.

554
00:33:46,733 --> 00:33:53,166
让它慢一点，也许0.8。
Let's make it slow down very quickly, maybe 0.8.

555
00:33:53,433 --> 00:33:55,366
让我们这样快速地减速。
Let's make it slow down very quickly that way.

556
00:33:55,366 --> 00:33:59,166
之后我们要做的就是
And then all we do after that is

557
00:34:01,933 --> 00:34:05,666
碰撞时控制滚转，应停止
control roll on collision, which should stop

558
00:34:05,833 --> 00:34:10,433
所有的旋转的东西，当它撞击地面的时候。
all of the rotational stuff that we've got going on when it hits the ground.

559
00:34:11,633 --> 00:34:14,666
我们把它打开，然后做这个
So let's turn that on and then let's do that

560
00:34:14,666 --> 00:34:16,900
复制粘贴到这里。
for I mean, copy and paste over here.

561
00:34:18,633 --> 00:34:22,166
我们确实可以拉出风来逼落风下的力
We can indeed pull out to force the wind falls under wind force

562
00:34:22,633 --> 00:34:26,666
然后我们来看看是什么样子。
and then let's have a look and see how that looks.

563
00:34:26,666 --> 00:34:29,200
看看我们能不能看到你落地。
See if we can see you hit the ground.

564
00:34:29,200 --> 00:34:32,033
所以它们会稍微着地，然后旋转，然后停下来。
So they hit the ground a bit, spin around to then stop.

565
00:34:32,966 --> 00:34:39,466
所以我们有一些树叶落在地上，非常漂亮。
So we're getting some leaves falling on the ground here, which is quite nice.

566
00:34:39,466 --> 00:34:42,066
所以我想我们可能要做的就是阻止这种情况
So I think probably what we're going to want to do just to stop this

567
00:34:42,566 --> 00:34:45,933
持续一阵风只是减少了正在发生的事情。
being a constant gust of wind is just reduce the amount that is happening.

568
00:34:46,933 --> 00:34:49,200
所以如果我们能让它重新说话，
So if we just make this speak again,

569
00:34:50,133 --> 00:34:53,433
去到发射器，更新它们，然后改变这个形式，
go over to emitter, update they and then change this form,

570
00:34:53,433 --> 00:34:56,433
每个数到十
count down to ten for each

571
00:34:57,366 --> 00:34:59,233
你应该有一半的叶子
you should have half the amount of leaves

572
00:34:59,233 --> 00:35:02,533
应该感觉更自然一点吗
should feel a little bit more natural

573
00:35:03,300 --> 00:35:04,800
美味极了。
perfecto.

574
00:35:05,400 --> 00:35:08,433
保存一下。
So let's save that.

575
00:35:08,433 --> 00:35:11,033
接下来是落叶。
And here we have our falling leaves next.

576
00:35:11,033 --> 00:35:13,700
我们接下来要做的是类似的事情。
What we'll move on to is just doing a similar thing.

577
00:35:14,200 --> 00:35:15,900
其余的系统以类似的方式工作。
The rest of the systems work in a similar way.

578
00:35:15,900 --> 00:35:19,800
我们只是劫持了一个系统然后让它为我们想要的工作。
We're just going to kind of hijack a system and then make it work for what we want.

579
00:35:19,800 --> 00:35:23,433
但是尘埃微粒和小精灵的工作方式非常相似。
But the dust motes and the little sprites work in very similar ways.

580
00:35:23,433 --> 00:35:28,533
只有一个，我们将有更小的和包含的，而另一个将是一个非常大的区域。
Just one, we're going to have much more small and contained, and the other one is going to be a very much larger area.

581
00:35:28,533 --> 00:35:31,166
然后其中一个会有一点质量而另一个不会。
And then one of them will be a little bit massive and the other one won't.

582
00:35:31,166 --> 00:35:33,233
但这两个相当简单。
But those two will be fairly simple.

583
00:35:34,166 --> 00:35:36,966
但是，希望你已经掌握了更多的知识
But yeah, hopefully you've gotten a bit more to grips

584
00:35:36,966 --> 00:35:39,733
用微系统
with the micro system

585
00:35:40,033 --> 00:35:43,500
我也会尝试一些其他的力量。
and I would try some of the other forces as well.

586
00:35:43,500 --> 00:35:46,533
它们真的很酷，会把大量的粒子扔进去
They're really cool and throw loads of particles in

587
00:35:46,533 --> 00:35:50,033
然后再尝试其他的力，看看能得到什么很酷的效果。
and then play around with the other forces and see what kind of cool effects you can get.

588
00:35:50,033 --> 00:35:56,433
你可以用这个系统做出一些非常甜的东西，但你可以看到它只做落叶有多快，这很好。
You can make some really sweet stuff using the system, but you can see how quickly it was just to make falling leaves, which is nice.

